西班牙欧洲航空公司有没有中国小型贸易公司

【翻译-已解决】有没有人懂西班牙语呢???急、急、急~~~ - 外贸西班牙语 - 外贸小语种 -
福步外贸论坛(FOB Business Forum) |中国第一外贸论坛
& 【翻译-已解决】有没有人懂西班牙语呢???急、急、急~~~
UID 1103282
阅读权限 40
来自 中国江门
【翻译-已解决】有没有人懂西班牙语呢???急、急、急~~~
bueno amiga yo tengo entendido que fob es&&que la mercadería es puesta a bordo del barco con todos los gastos, derechos y riesgos a cargo del vendedor hasta que la mercadería haya pasado la borda del barco no es asi lo que quisiera saber es en cuanto tiempo llega la mercaderia a mi pais y cuanto tiempo les toma a ustedes fabricar este pedido ya que mencionas que despues del deposito de dinero es que lo van a producir ahora disculpa que te diga esto pero existen empresas fantasmas que luego del deposito de dinero no cumplen con el pedido que garantia hay que me llegue el producto si cancelo primero no podria ser 50% adelanto y 50% a la entrega del producto ? otra consulta debo hacer tramites en mi pais para recoger mi mercancia si sabes como se hace me podriar dar un peque&a aclaracion respecto a este tema o que tipos de pagos debo hacer ahora tambien mencionas lo del contrato ese contrato va ser&&impreso lo cual me enviaras una vez que yo realice la cancelacion del producto verdad?
请问有没有人可以把这段西班牙语帮我翻译成通顺的英文或者是通顺的中文呢,谢谢!!!!
[ 本帖最后由 sinda22 于
15:13 编辑 ]
UID 1068040
阅读权限 40
I have a good friend fob is understood that the merchandise is put on board all costs, fees and risks for the seller until the goods have passed the ship's rail is not it what I want to know is how long merchandise arrives to my country and how long it takes you making this request because you mention that after the deposit of money is that they will now produce apology to tell you this but there are shell companies that after the deposit of money does not meet order to guarantee is that I get the product if it could not be canceled first 50% advance and 50% upon delivery of the product? another query I do paperwork in my country to collect my goods if you know how to do I could give a little clarification on this issue or what types of payments should I do now also mention what the contract that contract will be printed which you sent me a Once I make the product cancellation right?
真正的失败是不去拼搏
UID 1068040
阅读权限 40
这是用翻译软件翻译的,不是太通顺,不过大概意思能看明白
真正的失败是不去拼搏
UID 1103282
阅读权限 40
来自 中国江门
我用翻译软件出来的,跟你的是一样,大概意思还是懂,就是最后那几句,我觉得意思含糊
anyway, thanks all the same
UID 1181772
阅读权限 40
灵格斯 一句一句来,肯定能看懂啦。。希望他拼写错误不要太多。哈哈~
努力的学习着,认真的工作着,快乐的生活着!
UID 193230
福步币 10 块
阅读权限 60
我有一个好朋友离岸了解,该商品是放在船上所有成本,费用和风险,直至卖方货物通过船舷是不是我所想知道的是多久货物到达我国和多久你让这要求,因为你提到钱后,存款的是,他们现在生产的道歉告诉你这一点,但也有空壳公司,经过的存款不符合为了保证的是,我得到的产品,如果它不能被取消后,在产品交付前50%的预付款和50%?另一个查询我在我的国家,以收集我的商品paperwork如果你知道怎么做我可以给在这个问题上没有澄清或什么样的补贴类型应该怎么做现在还提什么该合同将会打印合同,你送我一一旦我使产品撤销权?
UID 1523974
阅读权限 40
回复 #1 華之理 的帖子
呵呵呵呵,这驴唇不对马嘴的翻译软件果真笑死人啊,也害死人啊。先看看有其他大侠出手否,如没有晚上9点到10点之间来看译文。对了提醒你,朋友,千万不要相信这已经翻好的东西,呵呵呵呵。
UID 1523974
阅读权限 40
回复 #4 華之理 的帖子
实在太忙,把内容简单梳理一下,加上标点符号,看是否有人能翻译:
Bueno amiga, yo tengo entendido que FOB es&&que la mercadería es puesta a bordo del barco con todos los gastos, derechos y riesgos a cargo del vendedor hasta que la mercadería haya pasado la borda del barco, no es asi. Lo que quisiera saber es en cuanto tiempo llega la mercaderia a mi pais y cuanto tiempo les toma a ustedes fabricar este pedido, ya que mencionas que despues del deposito de dinero es que lo van a producir. Ahora disculpa que te diga esto, pero existen empresas fantasmas que luego del deposito de dinero no cumplen con el pedido que garantizan, hay que me llegue el producto si cancelo primero no podria ser 50% adelanto y 50% a la entrega del producto ? otra consulta debo hacer tramites en mi pais para recoger mi mercancia, si sabes como se hace me podriar dar un peque&a aclaracion respecto a este tema o que tipos de pagos debo hacer ahora, tambien mencionas lo del contrato ese contrato va ser&&impreso, lo cual me enviaras una vez que yo realice la cancelacion del producto, verdad?
(黑夜的寂静)
UID 1535458
阅读权限 40
Bueno amiga, yo tengo entendido que FOB es&&que la mercadería es puesta a bordo del barco con todos los gastos, derechos y riesgos a cargo del vendedor hasta que la mercadería haya pasado la borda del barco, no es asi.
好伙伴,我明白FOB是货物离岸价,包括卖家承担离岸前的所有花费,包括税金,运载保险要直到货物装船离岸为止,我说的不是这个。
Lo que quisiera saber es en cuanto tiempo llega la mercaderia a mi pais y cuanto tiempo les toma a ustedes fabricar este pedido, ya que mencionas que despues del deposito de dinero es que lo van a producir.
我想知道的是,关于要货物要多久到达我的国家和你们需要多少时间来生产这笔订单的产品,你的意思是钱存入以后你们再生产。
Ahora disculpa que te diga esto, pero existen empresas fantasmas que luego del deposito de dinero no cumplen con el pedido que garantizan, hay que me llegue el producto si cancelo primero no podria ser 50% adelanto y 50% a la entrega del producto ?
现在我很抱歉地跟你说这个,但是存在一些公司等我们存入了钱以后没有完成他们所担保要完成的订单,必须先到产品。如果我先取消了,就不需要50%的预付金和50%的产品交货金了?
otra consulta debo hacer tramites en mi pais para recoger mi mercancia, si sabes como se hace me podriar dar un pequeña aclaracion respecto a este tema o que tipos de pagos debo hacer ahora, tambien mencionas lo del contrato ese contrato va ser&&impreso, lo cual me enviaras una vez que yo realice la cancelacion del producto, verdad?
还有一个问题,我必须要在我的国家做一些手续来接收我的货物吗?如果你知道我该怎么做的话,就给我一份关于这方面的说明好吗?或者,我现在该用哪种支付方式(就一些给建议的说明把应该),还有你在合同里所提到的都必须做成印刷品,就是那个你以前有次发给过我的,我取消了产品的那个,真的?
不知道够不够好,请南美一方同志给我指导哈~
UID 1523974
阅读权限 40
回复 #9 xbyofelia 的帖子
翻译的相当不错,因为这是老外相当口语化的文字,所以理解起来比较困难的,能把意思大部分搞懂了就不至于把生意做错了。几点意见供探讨:
&&1,Bueno amiga,翻译不对,这里Bueno 不是形容词好的意思修饰朋友的,所以你看在性上就没有保持一致,一阴一阳。他在这里其实相当于我们常说的语气词,可翻译为好吧,或最好就不翻译,这在西语的口语中相当普遍。
&&2,no es asi.可以翻译为你说的,但是要明白其来历就不会觉得很别扭了。如果我估计的不错是中国朋友对老外说起FOB价格,与定义内容不符,所以老外这里重新引用FOB定义,来否认中方的到按价说法,因此这里最好翻译为&不是你(指中方)说的那样&
& &3,hay que me llegue el producto si cancelo primero no podria ser 50% adelanto y 50% a la entrega del producto ?这句话书写有错误,hay que后面只能跟动词原形,这位仁兄不知道是什么用法?
&&cancelo你在这里翻译为取消不妥,这里实际上是Pagar的同义词,就是付款,支付的意思。
&&4,我必须要在我的国家做一些手续来接收我的货物吗?如果你知道我该怎么做的话,就给我一份关于这方面的说明好吗?
首句是肯定句不是疑问句。应为“我必须要在我的国家做一些手续来接收我的货物,如果你知道我该怎么做的话,就给我一份关于这方面的说明好吗?”
&&5,una vez que yo realice la cancelacion del producto, verdad?这里的 una vez que 是一个词组,你翻译的不好,其意思为一...就的意思,可翻译为我一开始支付货款你就把合同给我寄过来。
& &6,verdad?这里也是表示语气的,已经失去他的愿意,口语相当普遍,视情况翻译为:对吧,对吗,真的吗等等
(黑夜的寂静)
UID 1535458
阅读权限 40
回复 #10 南美一方 的帖子
谢谢你,南美一方同志,又长见识了,嘿嘿
UID 1103282
阅读权限 40
来自 中国江门
原帖由 南美一方 于
21:49 发表
实在太忙,把内容简单梳理一下,加上标点符号,看是否有人能翻译:
Bueno amiga, yo tengo entendido que FOB es&&que la mercadería es puesta a bordo del barco con todos los gastos, derechos y riesgos ... 谢谢,他回复的邮件,都没有标点符号的
UID 1103282
阅读权限 40
来自 中国江门
原帖由 xbyofelia 于
23:23 发表
Bueno amiga, yo tengo entendido que FOB es&&que la mercadería es puesta a bordo del barco con todos los gastos, derechos y riesgos a cargo del vendedor hasta que la mercadería haya pasado la bo ... 好厉害啊,这个朋友,你懂西班牙语吗?
UID 1103282
阅读权限 40
来自 中国江门
原帖由 南美一方 于
00:17 发表
翻译的相当不错,因为这是老外相当口语化的文字,所以理解起来比较困难的,能把意思大部分搞懂了就不至于把生意做错了。几点意见供探讨:
&&1,Bueno amiga,翻译不对,这里Bueno 不是形容词好的意思修饰朋友的 ... 南美一方同志,让我大开眼界了,对西班牙语那么精通的,连语法都学上了。。。
之后我跟他聊的几封西班牙语,我都是翻译软件翻译他的邮件,我掌握了几个主要点就给他回复了。。。
他不懂英语,但是西班牙语也真的非常口语化啊,我都被他雷到,也让我累到了。。。
有需要多联系,我的QQ:,希望有机会,可以做个朋友
UID 274966
福步币 34 块
阅读权限 60
原帖由 南美一方 于
00:17 发表
翻译的相当不错,因为这是老外相当口语化的文字,所以理解起来比较困难的,能把意思大部分搞懂了就不至于把生意做错了。几点意见供探讨:
&&1,Bueno amiga,翻译不对,这里Bueno 不是形容词好的意思修饰朋友的 ... 南美一方!真的好厉害啊!!
看你的贴子真的学到很多东西!!
当前时区 GMT+8, 现在时间是
Powered by D1scuz! && 2001-旅游者 旅行社登录
旅社名称:
广州阿方提贸易有限公司
所 在 地:
广东·广州
网店类型:
线路数量:
网店掌柜:
已通过旅交汇可信旅行社认证
旅交汇实名认证
中国飞西班牙直飞价格
出发地中国目的地西班牙单程价格CNY 3570往返价格CNY 4040舱位经济舱客票类型电子客票行程单程/往返
航空公司泰国航空本公司是一家经工商局合法注册的,以商旅人士为主要服务对象,以国内、国际机票为主的正规商旅产品预订平台。始终坚持以人为本!服务第一!价位最低!重承诺!守信用!让您足不出户就能享受最完善的服务和一流的价格。限制条款(机票限制条款非常重要,请详细阅读)中国飞西班牙直飞价格订票热线:400-651-8800 或 020- 中国飞西班牙直飞价格备注文件(请详细阅读):1、较高点/里程限制
不可累积里程。 2、构成和组合
此价格不得与任何其他运价混用。 3、机票签注
不可签转,不可更改行程,限乘坐泰国航空公司的航班。 4、更改/取消附加费
不可退票。
不可改期。 5、提前订位/出票
订座确认后的72小时内必须出票;
出发前3天内的预订,必须即时出票。 6、儿童/婴儿折扣
无儿童价。 7、其它条款
中国飞西班牙直飞价格票价如有更改,恕不另行通知。
以上票价不包含任何税项。 本公司为您提供到中国飞西班牙直飞价格专业国际机票电话预订查询,为了广大旅客的方便,在广州地区免费送票;无论您是哪里,中国飞西班牙直飞价格,公司不收取您的送票费用。如果您要是在外地,也可以联系我们,我们将竭诚为异地客户提供方便快捷的服务,中国飞机票。我们依着严格按照航空公司制定的中国到西班牙里特价机票价格销售,对您的旅行成本无疑会是最好的选择。 中国飞西班牙直飞价格新闻:中国飞西班牙直飞价格等国际航班信息,都可以拨打客服电话,因为在你没有出票之前的预订座位,航班查询。中国到西班牙机票价格查询等都是免费服务。所以温馨提示:当你电话查询航班基本信息预订机票后,没有出票前,和我们保持亲密联系,你的行程变化,我的航班信息变化,机票销售的舱位变化情况等的沟通,这样你的机票价格可能找到行程最低。中国飞西班牙直飞价格相关机票中国出发国际机票:飞往西班牙国际机票:
旅游动态分类上海喜可买贸易有限公司代理西班牙顶级皮具品牌LOTTUSSE
发布时间: 14:57:03
有效期:长期有效
  上海喜可买贸易有限公司现为西班牙顶级---LOTTUSSE品牌大中华区总代理。源自1877年的LOTTUSSE皮具产品融合了传统手工技艺与全新设计理念,其精湛的工艺和完美的质量一直深受全球上流社会精英及各地时尚人士所青睐。
  上海喜可买贸易有限公司是熙可集团下属专业品牌经营管理公司。公司成立于2000年,注册资金500万人民币。公司从事国外高级品牌代理。
  西班牙顶级皮具--LOTTUSSE目前在上海久光百货、北京四季、北京翠微、南京德基、深圳万象、太原天美、郑州等一线城市都有LOTTUSSE的身影。
传统与时尚的完美的统一
  在坚持传统工艺的同时,LOTTUSSE也在时尚的脚步中实现美丽的理想。正如许多欧洲经典品牌,LOTTUSSE将优格与气度贯彻始终,就算是轻松随意的运动风格,也要有时尚典雅的细节。他醉心时尚却又不随波逐流,将西班牙人与生俱来的热烈奔放融入到设计中,使其灵动着无限之激情与活力。LOTTUSSE对精致生活最完美的诠释,来源于丰富的经验和妙手偶得的灵感。古典的,现代的,热烈的,含蓄的,都包含于其中,满足任何一种时尚优雅的搭配,适合任何场合,涵概丰活的每个角落,而不是仅将自己的设计束之高阁。
  喜爱LOTTUSSE的人,爱的大多是它的低调优雅,华丽而矜持,穿着LOTTUSSE的人自然轻松,从容自信,这些无不于步履间矜持的流露着。而这低调的自信正是LOTTUSSE要给予大家的,就像人类丰富的感情一样,LOTTUSSE 一点一滴的渗透进了欧洲的时尚血脉。
发布企业:
旗下品牌:
招商地址:
上海市北京西路1701号静安中华大厦303
**** ****()
我们还发布过的商机
同类商机推荐
服装热门地区
服装品牌推荐:
90%创业者通过留言找项目,迈出成功创业第一步!
分享到微博 分享到微信普通会员:第2年
铭洋国际进出口贸易有限公司
&&&&电话:4&&&&手机:
当前位置: >
西班牙到中国转运快递,西班牙到中国快递费
名 称:西班牙到中国转运快递,西班牙到中国快递费
价 格:面议
最小起订量:1/公斤
会员级别:普通会员第 2 年& 温馨提示:请优先选择
发布日期: 20:41:16
产品属性重量:公斤计量单位:kg包装:木箱或纸箱尺寸:cbm
一、西班牙到香港快递服务介绍1:支持西班牙上门取件快递到香港并送货上门运输服务;2:支持西班牙到香港快递运输费用,国内支付或者香港支持操作。3:建议运输重量25KG以上,这个重量以上才会有优势,货物重量越重,相对运输费用会有折扣。二、西班牙到香港快递的操作方式1:填写进口通知单,然后回传给我们客服(我们需要的信息:发件人,国内收件人地址,重量,大小,物品名,货值和件数)2:另外注意:货物低于2500USD,可以以私人名义运送,货值超过2500USD,请提供发件公司的税号(TAX ID),我们来操作出口报关。、3:我们根据贵司提供的信息,制作FEDEX电子运单。PDF文件,电子运单上面会有此票货的运单追踪号。如单号:884:制作好后,您将PDF文件发送给发件人。操作方式(一)把运单打印出来,打电话到西班牙的FEDEX。报 FEDEX 运单号码:88 上门收件。这个操作方式适合:周一到周五全天上门取件时间,礼拜六和礼拜日不提供上门取件。操作方式(二)把运单打印出来,直接投递到 FEDEX 站点即可,因为无论什么时候投递,FEDEX 都会转运的,这个操作方式适合:周一到周日全天。三、西班牙到中国快递承运物品范围本公司专业可承运(服装,鞋包配饰,小家电,数码产品,美容护肤产品,母婴用品,家居建材用品,食品,保健品,日用百货,工业用品,塑料配件,五金配件等等)快递进口运输到中国内地一条龙服务!西班牙到香港快递公司/西班牙到中国快递公司/西班牙到中国快递费用。。。更多关于从西班牙快递货物包裹到中国流程、费用、快递公司等资讯,欢迎您与我们交流咨询联系,我们将竭诚为您服务!本公司专业为您提供:西班牙到香港快递进口运输服务;西班牙到中国快递进口运输服务;西班牙FEDEX联邦快递到香港进口运输服务;西班牙fedex联邦快递到中国进口运输服务!我们可提供西班牙全境上门取件,直接门到门、包清关、快递到香港或中国内地的进口运输服务。全程由西班牙联邦FEDEx一手操作,网上单号跟踪货物,一定安全放心!
公司名称:铭洋国际进出口贸易有限公司
联系人:阿信 先生 (联系时请说明是在中科商务网上看到的)
电话:4&&&&手机:
地址:深圳市宝安区福永商会信息大厦B19
物流服务相关行业
交通运输相关企业
您可能感兴趣的:,,,,,
铭洋国际进出口贸易有限公司
&地址:深圳市宝安区福永商会信息大厦B19
免责声明:以上所展示的信息由企业自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布企业负责,对此不承担责任。我人在西班牙想从中国进点东西来卖 利润大的外贸产品大多具有体积小,重量轻,利润大的特点,_百度知道
我人在西班牙想从中国进点东西来卖 利润大的外贸产品大多具有体积小,重量轻,利润大的特点,
大家想想什么东西好呢? 货源哪找? 我个人挺想做手机配件类的东西.
我有更好的答案
按默认排序
我们也有出口到西班牙的你现在是学生还是在那边工作,有空留个MSN给我吧,我在国内做外贸的
我的邮箱 有空交流下
其他类似问题
体积小的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 西班牙石油公司 的文章

 

随机推荐