与翻译公司合作应合作时要注意哪些问题题

翻译公司解析交替传译需注意哪些问题_百度知道
翻译公司解析交替传译需注意哪些问题
我有更好的答案
才能更好地传递信息首先,才不至于造成不必要的误会。其实有很多误会都是由于理解不到位引起的。所以作为翻译员一定要细心,交替传译需注意仔细理解别人的话。这是一个很重要的环节,只有很好地理解别人所说的
采纳率:94%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。找不到页面 - 文章 - 伯乐在线
抱歉,您访问的页面已经不存在。
关于伯乐在线博客
在这个信息爆炸的时代,人们已然被大量、快速并且简短的信息所包围。然而,我们相信:过多“快餐”式的阅读只会令人“虚胖”,缺乏实质的内涵。伯乐在线内容团队正试图以我们微薄的力量,把优秀的原创文章和译文分享给读者,为“快餐”添加一些“营养”元素。
新浪微博:
推荐微信号
(加好友请注明来意)
– 好的话题、有启发的回复、值得信赖的圈子
– 分享和发现有价值的内容与观点
– 为IT单身男女服务的征婚传播平台
– 优秀的工具资源导航
– 翻译传播优秀的外文文章
– 国内外的精选文章
– UI,网页,交互和用户体验
– 专注iOS技术分享
– 专注Android技术分享
– JavaScript, HTML5, CSS
– 专注Java技术分享
– 专注Python技术分享
& 2018 伯乐在线选择证件翻译公司应注意哪些问题?
随着生活水平的提高,出国旅游的人数开始攀升,这使得证件翻译的需求也在增加。北京天译时代翻译公司作为专业的证件翻译机构,可提供各种类型的证件翻译。以下是天译君为大家总结的证件翻译需注意的几点。
1、证件翻译排版保持原风格
证件翻译首先要注意的就是排版风格,翻译好的版本和原版格式保持一致,源文字和翻译文字对应有序,对客户进行公证审批有所帮助。
2、证件翻译日期格式需注意
在证件或者公证文件上都会出现日期相关信息,众所周知不同国家日期书写格式有所差别,翻译过程中也要对其进行转换。
3、证件翻译盖章签字不要遗漏
盖章上面的文字,和签字都不要遗漏。
4、证件翻译完整
证件虽小但也要检查仔细,不要有遗漏翻译项,如果是这样对客户造成时间上的损失,因为审核不通过还需要再次翻译,所以一定要注意,认真核查。
证件翻译是北京天译时代翻译公司擅长的领域,同时还能提供盖章服务,所盖翻译章都是经过公安部门审批,各个部门均认可,如果您还有任何疑问,可随时致电天译热线:400-080-1181。
责任编辑:
声明:本文由入驻搜狐号的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
专业权威的翻译公司,翻译公司前五强
国家认证:最专业的翻译培训机构
今日搜狐热点做翻译时应注意的几个问题_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
做翻译时应注意的几个问题
阅读已结束,下载文档到电脑
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 合作时要注意什么问题 的文章

 

随机推荐