房子背后有数房子对着路口家神有影响吗?

把下面几个句子组成语意连贯的一段文字,排序正确的一项是(3分)①在古代,这个信念有些神秘色彩。②在一切比较深入的科学研究后面,必定有一种信念驱使我们。③对于数学研究则还要加上一点:这个世界的合理性,首先在于它可以用数学来描述。④可是发展到现代,科学经过了多次伟大的综合,如欧几里得的综合,牛顿的综合,爱因斯坦的综合,计算机的出现,哪一次不是或多或少遵循这个信念?⑤这个信念就是:世界是合理的,简单的,因而是可以理解的。A.②①④③⑤B.①④②③⑤C.②⑤③①④D.①④②⑤③C由“这个信念”和“必定有种信念驱使我们”可知5在2句后,由“在古代”和“可是发展到现代”可以推知4在1后,排除A、B,由于1句中有“这个信念”,如果放在句首代词的指代无法落实,所以排除D。广东省汕头市金山中学学年高二上学期期中考试语文试题答案
由“这个信念”和“必定有种信念驱使我们”可知5在2句后,由“在古代”和“可是发展到现代”可以推知4在1后,排除A、B,由于1句中有“这个信念”,如果放在句首代词的指代无法落实,所以排除D。相关试题您好, []|
本期主笔楚飞
我一直在说再见!
chengxiaojia
周一看《权力的游戏》,周二看《24小时》,周四看《摩登家庭》,周五看《生活大爆炸》……这已经成为很多剧迷雷打不动的固定生活。然而,当大家在电脑前苦苦守候剧集更新的时候,有那么一拨人比你们更加十万火急:他们戴着耳机红着眼眶,争分夺秒地打轴、翻译、校对、上传;他们的工作通常在深夜进行,大部分还是免费劳动……如此一群高冷无私的小伙伴凑到一起,就组成了全世界最具逼格的民间组织――字!幕!组!本期《贵圈》将为大家揭秘这群名副其实“痛并快乐着”的幕后英雄,去看看他们到底为何而忙,从哪里来,又要到哪里去。
点击添加焦点图
想进组必须先过考核 翻韩剧朝鲜族优势明显你一定以为高大上的英美剧字幕组成员,要么是外院毕业、手持英语专八证书的高材生,要么就是移居海外的华裔ABC。而实际情况却让我们大跌眼镜,这些躲在后方的“高精尖”分子竟然大部分都是在校学生,还非英语专业!他们仅凭一腔热血,用时间和精力换来的网友的尊重和自我满足,而在物质方面简直可以说是一无所得。不用专八也能进组 韩剧翻译多是朝鲜族水资源工程专业的黄蒙蒙算是工科“死宅男”的典型代表,从大一开始迷上英美剧的他,抱着玩一玩的心态加入字幕组,曾一个人扛起了《唐顿庄园》第一季四分之三的翻译工作。在谈到进字幕组的门槛时,他说:“字幕组一般不会设定具体的门槛,不会纠结于你什么专业,英语拿了多少证书。我们考察的重点是英语应用能力。只要能通过考核,即便四级没过也照收不误。”腾讯娱乐采访得知,字幕组成员在进组前,都要进行一轮能力测试。“我进组的时候,老大就随便给了我一段5分钟的美剧,让我试翻。目的是看我对热播剧熟不熟悉,英语水平,以及中文语感。”黄蒙蒙回忆道。伊甸园字幕组“元老级”成员克劳伊(化名),向腾讯娱乐补充道:“试翻是比较常规的考核方式,分为笔译和听译两部分。”前者相对简单,就是看英文字幕翻中文,四六级的水平基本就能应付;而后者的难度更高,需要完全靠盲听来理解所讲内容。“其实来报名的同学基本都可以听出85%,但对于我们来说,能听出剩下的那15%,才是价值所在。”而对于时下大热的韩剧字幕组来说,很多成员都是朝鲜族人。他们从小便接受中文、韩文的双语教育,再加上相通的民族文化,翻译起来自然得心应手,优势明显。翻译俚语少不了神器 行业剧难度系数最高
通过考核,这只是迈出字幕组“长征”旅途的第一步,而在实际操作过程中,还有各式各样的难题等着大家攻克。俚语和术语就荣登“难搞界”的头把交椅。请原谅字幕组同学们有限的词汇量吧!就像南方同学不知道“梳子”在北方还叫“拢子”一样,我们也很难理解“chicken(鸡肉)”在美国土话中还有“胆小鬼”的意思。当然,在google快译、有道翻译等一系列神器的帮助下,已大大缓解了这种由地域文化产生的隔阂。但如何把一些含有暴力、性元素的英语单词,在不伤原意的前提下,内敛含蓄地转化成中文,依旧是一件考验智慧的事。像那个使用频率最高的“F”字头单词,如今已和“擦”成功划上了等号。而在专业翻译公司工作的珈珈表示,除了俚语,行业剧的专用术语也让她大感头疼。“医务剧、法律剧、政治剧对我来说是个很大挑战,这些内容即便是中文,我们理解起来都有困难,更何况还要从英文转化成中文。”她用美剧《实习医生格蕾》来举例,“这部剧里有大量医用名词,需要翻阅专业词典才能明白。为了方便工作,我和同事把这些词语都收集起来,制作了一张医用专业词汇表,以便公司同事参考使用。”能翻综艺节目的才是“大神”把英文字幕翻译成中文顶多就算个中级水平,而真正的“大神”级人物全都藏在听译组。黄蒙蒙回忆他刚入行时,看到有前辈正听译《全美超模大赛》,顿时就将其视为人生偶像。“能翻译脱口秀的人都是这个圈子的牛人,这类节目一般没有英文字幕,完全靠翻译自己的理解,太见功力了。”盲投(化名)就曾在听译组挑战过脱口秀的翻译工作,他觉得这个过程特别磨人。“一般主持人的口音都比较标准,听习惯后还挺好翻的;但嘉宾的口音就完全不受控制了,什么澳洲羊毛口音、印度咖喱口音、美国土著口音……听起来都十分不‘友好’。”通常情况下,一般的对话内容,听译组成员可以根据上下语境的关系自己揣摩,而核心对话的内容必须做到精准无误。为了一句话反复听上几十遍都是常有的事,甚至还会调动全组成员一起研究。翻一集剧要10人合作 成员3-5个月就换一轮那些以为字幕组翻译赚得比白领还多的人,快扶正眼镜!即便是身处正版海外剧盛行的今天,绝大多数字幕组依旧是只干活不拿钱的“学雷锋小组”。正如克劳伊强调的那样,这是一场纯粉丝的行为!一集剧要10人合作 光翻译就有4-5个首先,让我们来梳理一下字幕组的工作流程。据黄蒙蒙介绍,海外周播剧都有固定的更新时间,每当新剧集上线后,字幕组要在第一时间到国外网站上下载片源和英文字幕。在翻译之前,要有一名同学先来制作时间轴,就是把下载好的英文字幕和片源进行匹配,一句一句地标记出时间进出点。然后再把打好轴的字幕分给翻译。通常,一集45分钟的美剧大概需要4-5个人同时翻译,每人分到的数量不得超过200句,多了就会影响翻译质量。并要在规定时间内,翻好交给校对人员进行汇总,统一文字风格。校对过后,再进行字幕内嵌和压制。一个流程下来,一集美剧大概需要10个人共同参与:时间轴1个、翻译4-5个、校对1个、压制1-2个,负责输送上传到各大论坛的还要1-2个。所以,别看这小小的一集字幕,从下载到完工,是很多人的劳动成果。热播剧字幕当天更新
制作时间只有3小时由于目前海外剧十分火爆,很多剧迷都希望能够尽早地看到更新。为了顺应观众,视频网站将新剧更新时间大大提前,而相应留给字幕组的字幕制作时间,由原来的大半天缩减到现在的3、4个小时。珈珈对此就深有体会,她举例说,“碰上像《24小时》、《神盾局》、《绿箭侠》这种需要立刻更新的剧集,我们只有3个小时来制作字幕。还有一次被逼着在一个半小时之内出过一集!”翻字幕就像做公益 成员3-5个月换一轮工作强度大、任务时间紧、专业性高,按理说他们的收入也应该与之成正比。但事实上,大部分字幕组至今都是义务劳动,分文不取!黄蒙蒙说,他还在读大学的时候,同时加入过好几个字幕组,经常半夜噼里啪啦地敲键盘到凌晨两三点,第二天起不来就只好逃课。“室友们都很费解我干这个到底图什么?我当时的回答是:成就感!”“我觉得做字幕翻译就像是做公益,是在传播一种文化。”黄蒙蒙这样定义自己的字幕组生涯。为了了解不同字幕组的运作方式,他还换着各种马甲和别人搭话,人人、伊甸园、破烂熊等知名字幕组都曾留下过他的身影。当越来越多的人把字幕组当成一个商业行为看时,克劳伊感到十分愤怒,“这根本就不是一个行业,就是一种粉丝行为,是一种比较持久的、需要一点点专业度的粉丝行为!”或许是因为没有报酬,字幕组成员的流动性很大。克劳伊毫不避讳地指出,“基本上就是三到五个月换一轮。可能有些同学刚加入的时候会兴趣很高,但过了一段时间,觉得这工作又累又没有钱,太不值了。”神翻译频出节操碎一地 想“逗比”也不容易这些年,英美剧中的神翻译频繁出现,一方面迅速拉近了异国文化差距,让剧迷在看懂之余还能会心一笑;而另一方面,某些字幕组在翻译时胡乱拼凑节操尽失;更有甚者,他们还有可能成为某位明星的高级黑!这些神翻译是不是让你虎躯一震?当你看到那些恰当的神翻译时,会为翻译者的智慧俯首称臣。当“大伙围在一起唱草泥马之歌”、“懒得鸟你”、“闹哪样?”、“找你妹”、“二逼货”等词出现在字幕条时,你是不是顿时有了一种接地气的赶脚?那些如便秘一般难以驾驭的美国俚语,经过这样的处理,立刻让人神清气爽恍然大悟,“妈蛋!原来就是这么个意思啊!”神翻译一出,字幕组节操立马碎了一地。不知道淘宝和百度这么植入,给了字幕君多少广告费?但有些过于“穿越”的神翻译也会起到让人虎躯一震的反效果。比如“信春哥原地复活”、“比山西煤老板还有钱”、“他像郭四娘一样,用135度角仰望天空泪流满面”、“日子过得跟新闻联播一样”……Oh,no!这些在国产剧里都不敢开的玩笑,如今全部被安放在海外剧里,当真是想黑谁就黑谁,句句都是高级黑。其实,对于字幕的风格,业内并没有统一的好坏标准,这仅是个人口味的选择。然而当几大字幕组在谈到翻译底线时,都不约而同的讲到,“某些神翻译实在是太碎节操了!”业内崇尚精准翻译 神翻译太多折损剧情虽然神翻译有助于治疗观剧堵塞之苦,但由于太接地气,难免折损剧情原有韵味,业内普遍都评价不高。黄蒙蒙就对神字幕不以为然,“翻译风格还是要跟着剧情来,地气接过了,就失去了原本的味道。”他在翻译《唐顿庄园》时就特别注意译文的优雅流畅,为了让自己更好地理解每句对白,还查阅了大量背景资料。“有段时间看神翻译特别闹心,尤其是那些自以为是的小聪明。比如,我看到有字幕组因为翻不出某句话的意思,便直接打上‘此处略去10万字’,真是太令人无语了。”同样,克劳伊也更倾向于直译,她认为字幕只是为了帮助大家更好地看剧,是个配角,太花哨的翻译就会喧宾夺主。咖咖也表示,“好的字幕应该是自然的,让观众看不出翻译加工的痕迹。既能看得懂,又能带来一些思考。”对于有“节操”的字幕组,神翻译出现频率是被严格控制的。盲投说,“在最开始的审核环节,就会消灭掉大量词不达意的神翻译。就像记者写稿,编辑审查修改一样,最终发出来的成稿,代表着这家字幕组的品味。神字幕太多的字幕组,不是被吐槽就是被嫌弃。”片源没有独家谁都能翻 盗转字幕是圈内大忌很多人都会有同样的疑问,现在民间字幕组这么多,那各家之间如何分配海外剧资源呢?有没有独家可言?克劳伊很犀利地指出,“某种意义上,字幕组本身就算是一个‘盗版组织’,根本不可能独家。”比如《IT狂人》人人翻过,破烂熊也翻过,网友只需要根据个人喜好选择看哪家的字幕即可。虽然这些字幕组之间存在竞争关系,但绝对谈不上资源垄断。字幕组也要拼资源 搞到剧本才是“人森”赢家虽然在片源上不拼独家,但是在资源上,各家字幕组都会想尽办法获取原版字幕,且手段层出不穷。翻译公司的咖咖就表示如果没有原版英文字幕,靠听译组先听打出英语字幕,再翻译成中文,工作量就翻了一倍。据盲投介绍,美国综艺类节目的字幕源一直相对较少,这几年选秀节目火爆,也带动了字幕组翻译的动力。“早期的时候,一些字幕组的海外成员会自购字幕机帮助大家分离字幕,但这仅限于当红节目;而一些冷门的真人秀,还是要靠听译组大神人工翻译,所以说人才也是十分宝贵的资源。”腾讯娱乐记者还了解到,有些字幕甚至可以拿到全集剧本,这就可以大大节省了翻译时间。盗转字幕是圈内大忌 字幕组维权道路难走在“秒速”横行的网络时代,早上线一分钟就意味着更多的下载量和传播度。字幕组的竞争变得愈来愈激烈,盗字幕的现象也随之产生。目前,除了几大视频网站引进的海外剧,绝大多数剧集依然属于非法传播,也正是这一原因,让很多字幕组在接受腾讯娱乐采访时显得讳莫如深。盲投指出,“大家翻译字幕本来就不赚钱,如果连唯一的劳动成果都被盗用,这实在是太卑鄙了,圈里非常忌讳这种事。”然而,令他感到无奈的是,目前针对盗转字幕的维权工作仍难以开展,根据相关规定:翻译字幕作品首先要经过著作权人的授权,否则本身就是侵权行为。“有时候发现别家的字幕跟自家一样的,也没办法抗议,最多就是在道德上谴责一下对方。因为我们自己本身就不具备合法性,更没法告别人侵权。”免费组鄙视收费组 人人字幕“没朋友”由于片源盗版的敏感属性,多数字幕组更倾向于免费服务。在字幕组圈子内,人人字幕组的商业化运营比较明显,但同时也成为被业内和外界集体吐槽的对象。贴片广告、弹窗广告,以及字幕植入广告的普遍运用已让人人和诸多字幕组划清界限。采访中,克劳伊也说到了这一点,她虽然不清楚人人的商业操作模式,但语气中难免透着一丝丝的鄙视。“人人一直在做商业化尝试,但我基本可以肯定,这些广告收入到不了翻译手里,这些钱都用来维护网站的运营。你看到他们的网站做得非常非常好,这个都是要花钱的。”对于字幕组商业化这件事,大家也都有着不同的看法。盲投认为“人人过度商业化了,违背了字幕组的初衷”;而黄蒙蒙则觉得市场经济下,这种尝试无可厚非,关键是看如何衡量这个度。从地下党到正规军 字幕组改变工科男职业方向在多数人眼里,字幕组不为名利、造福人民的属性简直可以和地下党无缝对接。然而随着视频版权意识的日益高涨,盗版美剧纷纷下架,他们的身份也愈发尴尬。正规视频网站和翻译公司的招安无疑为处在彷徨期的他们提供了一条新的出路。字幕组生涯改变职业方向学水资源工程的黄蒙蒙,当初从没想过自己的工作会和所学专业无关,四年的字幕组生涯可以说完全转变了他的人生轨迹,“在我看来,字幕组的经历就像是给了我另一张学历证书。”大量的观剧体验和心得,让他在众多应聘者中脱颖而出,顺利得到国内某专业电影网站的青睐,“字幕组的经验给我加了很多分。”盲投也和黄蒙蒙一样是位工科男生,专业是系统工程。在他看来“系统工程学起来实在是太枯燥了,而字幕组的经历又恰好给我指出了一条通往影视媒体方向。”如今,他正在国内某门户网站做电影编辑。咖咖所在的翻译公司,是字幕组员工的另一个栖息处。“我们好多都是以前认识,都有过字幕组经历。大家真的是热爱这件事,可以把兴趣变成一份正式职业,我们觉得还不错!”野路子变身正规军日,人人影视突然宣布暂时关闭,这件事让很多字幕组成员心有余悸。黄蒙蒙表示:“虽然人人的关闭只是暂时性的,但字幕组依附于盗版下载的生态链却很难避免,大家对字幕组的未来有种恐慌。”咖咖就可以算是“招安”大潮中的一个,她目前所在的翻译公司有近30人,主要职责便是负责对接视频网站的美剧翻译。公司会根据case的大小,搭配给不同的翻译人员。比如碰到《24小时》这样的热播剧,翻译会从4个增加到8个。“其实工作内容并没有什么改变,只不过现在能通过翻字幕来赚钱了。”据腾讯娱乐记者了解,目前国内主流视频网站,多是以外包的形式,和字幕组或翻译公司进行合作。即便这样,字幕组翻译一集剧的价格仍然低得可怜。此前有媒体曾曝光,凤凰天使在翻译《星星》时,一集只有100块钱,目前这个价格仍然普遍适用。当遇到超热门剧集,需要加急作业,翻译的价格才会上调,通常几百到一千人民币不等。其实被“招安”只是一个说法,“正规军”也不过是个身份认同。对于字幕组成员来说,能够有稳定、合法的片源来做字幕,才是他们的最终目的。字幕组大功大过:打破文化壁垒 助推盗版盛行不会再有一个工种能像字幕组这样,令人爱恨交织。他们一边陪伴着不计其数的剧迷在看剧中成长,一边又在传播盗版的洪流中推波助澜。2006年,美国《纽约时报》曾对这些“深藏功与名”的中国字幕组抱以赞许声,称赞他们“为打破文化壁垒做出了巨大的贡献”,“让美国流行文化尽可能在中国同步传播”。如果放下视频版权不提,绝大部分网友表示外媒对字幕组的评价极其中肯。黄蒙蒙也开玩笑说:“做字幕组的工作也算是修炼内功与时俱进,关心中美大事从字幕组开始!”尽管字幕组会在视频开始或者结束时打上一行“仅供学习交流,请自觉删除”的声明,但“这就是一种在打擦边球的感觉,更像是一种自我安慰”,黄蒙蒙说。由于国内维权体系还不完善,很多影视制作单位都将盗版猖獗的矛头指向了字幕组,认为他们的存在助长了传播盗版的风气 。即便有人将去年4月人人影视的短期关闭,看作是打击盗版的信号,但更多人则认为,那不过只是“避避风头”的暂时性行为。
总结陈词:
鉴于字幕组高冷无私的奉献精神,小编最后温馨提示:当你某天半夜醒来,发现睡你下铺的兄弟,正光着膀子目不转睛地盯着屏幕,身上虽然已被蚊子咬个半死,但手上依旧噼里啪啦敲着键盘――如果你能确定他不是再玩魔兽,那他一定就是在做着为全中国剧迷谋福利的事情!
你觉得本期贵圈质量如何?
加载中,请稍等...
字幕组在网民心中是英雄,现实中饱受版权困扰
《爸爸》的成功绝离不开摄影师和“神”字幕组...[]
Copyright & 1998 - 2017 Tencent. All Rights Reserved大家都在搜:
扫描二维码安装搜房网房天下APP
手机浏览器访问搜房网房天下
> > 问题详情
阿尔贝娜是什么?我家近在装修,恶补了很多选材方面的知识,前几天看了家还不错的公司,他们说的大多数建材也都晓得,有个阿尔贝娜乳胶漆没听说过,求哪位大神告知阿尔贝娜是哪里的牌子,怎么样?大家不都是在用都芳?是不是都芳乳胶漆更好点?
浏览次数:0
回答被采纳后将共获得20
Alpina阿尔贝娜隶属德国DAW集团,是德国大涂料制造商。2015年阿尔贝娜进驻中国。在涂料杂志(CoatingsWorld)公布的2013年涂料公司实力榜中,DAW集团排在9位,DAW在德国本土销量。都芳漆是德国梅菲特工业集团品牌。1996年进驻中国市场。在涂料杂志(Coatings World)公布的2013年涂料公司实力榜中,都芳没有进榜单。芬琳漆是成立于1862年,是芬兰品牌。2002年...
Alpina阿尔贝娜隶属德国DAW集团,是德国大涂料制造商。2015年阿尔贝娜进驻中国。在涂料杂志(CoatingsWorld)公布的2013年涂料公司实力榜中,DAW集团排在9位,DAW在德国本土销量。都芳漆是德国梅菲特工业集团品牌。1996年进驻中国市场。在涂料杂志(Coatings World)公布的2013年涂料公司实力榜中,都芳没有进榜单。芬琳漆是成立于1862年,是芬兰品牌。2002年进驻中国市场。芬琳漆隶属于TIKKURILA(迪古里拉)公司,其母公司是芬兰KEMIRA(卡米拉)集团。在涂料杂志(Coatings World)公布的2013年涂料公司实力榜中,迪古里拉排在第23位。
产品产地: 1.
Alpina阿尔贝娜在中国销售的乳胶漆均为德国原装进口。2.
都芳产品有部分是进口的,也有部分是国产的和国内分装的。
芬琳产品既有原装进口的,也有国内工厂生产的,购买时需要分清楚具体产地。
从产品的评测结果看阿尔贝娜、芬琳两个品牌的品质结果优于都芳。但是芬琳漆质地相比阿尔贝娜、都芳有些轻薄,芬琳漆以色彩为主打,因为色彩而必须减少涂料中的钛白含量,进而失去了部分或很多其他性能,如耐候性等。其实三款漆类与国内的一些烂大街品牌比起来,在环保方便已经是比较优越了。Alpina阿尔贝娜 在2015年和北京琪家国际贸易公司签订合作
欢迎咨询 :
不知道下面这条知识能否帮助到您
温度对装修的影响很大,随着高温天气的到来,装修建材该如何选择?天气炎热,在购买装修建材时,都容易出现哪些问题呢?注意好高温天气时选材、装修的重点,谁说夏天不能装修?
天气炎热装修建材难选择,如何搞定选材问题?
Alpina吗?德国品牌,在德国建材超市随处可见,已经来中国了吗?
生活家的每一颗泥土跟沙子都融入着爱与责任.
420902浏览
请选择房屋所在省份
装修总预算0万元
卫生间:0元
扫一扫下载房天下装修
扫码即获10000套家居设计案例
位提问人正在寻找答案
手机动态登录
请输入用户名/邮箱/手机号码!
请输入密码!
没有搜房通行证,
ask:2,asku:0,askr:391,askz:23,askd:22,RedisW:0askR:1,askD:442 mz:nohit,askU:0,askT:0askA:444
Copyright &
北京拓世宏业科技发展有限公司
Beijing Tuo Shi Hong Ye Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有
客服电话: 400-850-8888 违法信息举报邮箱:把下面几个句子组成语意连贯的一段文字.排序最恰当的一项是 ①在古代.这个信念有些神秘色彩. ②在一切比较深入的科学研究后面.必定有一种信念驱使我们. ③对于数学研究则还要加上一点:这个世界的合理性.首先在于它可以用数学来描述. ④可是发展到现代.科学经过了多次伟大的综合.如欧几里得的综合.牛顿的综合.爱因斯坦的综合.计算机的出现.哪一次不是或多或少遵循这个信 题目和参考答案——精英家教网——
成绩波动大?难提高?听顶级名师视频辅导,
& 题目详情
把下面几个句子组成语意连贯的一段文字,排序最恰当的一项是(3分)①在古代,这个信念有些神秘色彩。②在一切比较深入的科学研究后面,必定有一种信念驱使我们。③对于数学研究则还要加上一点:这个世界的合理性,首先在于它可以用数学来描述。④可是发展到现代,科学经过了多次伟大的综合,如欧几里得的综合,牛顿的综合,爱因斯坦的综合,计算机的出现,哪一次不是或多或少遵循这个信念?⑤这个信念就是:世界是合理的,简单的,因而是可以理解的。A.②①④③⑤&&& B.①④②③⑤&&& C.②⑤③①④&&&D.①④②⑤③&
【答案】C【解析】试题分析:此类题目要在快速阅读整段文字,初步感知大体内容的基础上,结合具体语境,根据上下文的句子结构、逻辑顺序等来分析推理、判断,可以用排除法。从语句的内容来看,主要围绕着“科学与信念”来写,②提出了观点“信念驱使我们”,故作为首句,⑤是对信念的解释说明,故作为第二句,③是从数学的特殊性来解释信念,由“可是”可判断,④是对①的语意转折,所以排除ABD,选C。考点:语言表达简明、连贯、得体、准确、鲜明、生动。能力层级为表达运用E&
请在这里输入关键词:
科目:高中语文
阅读下面的文字,完成后面的练习。
  说“木叶”
  “木叶”是什么呢?按照字面的解释,“木”就是“树”,“木叶”也就是“树叶”,这似乎是不需要多加说明的;可是问题却在于我们在古代的诗歌中为什么很少看见用“树叶”呢?……一般的情况,大概遇见“树叶”的时候就都简称之为“叶”,例如:“叶密鸟飞得,风轻花落迟。”(萧纲《折杨柳》)“皎皎云间月,灼灼叶中华。”(陶渊明《拟古》)这当然还可以说是由于诗人们文字洗炼的缘故,可是这样的解释是并不解决问题的,因为一遇见“木叶”的时候,情况就显然不同起来;诗人们似乎都不再考虑文字洗炼的问题,而是尽量争取通过“木叶”来写出流传入口的名句,例如:“亭皋木叶下,陇首秋云飞。”(柳恽《衣诗》)“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。”(沈佺期《古意》)可见洗炼并不能作为“叶”字独用的理由,那么“树叶”为什么从来就无人过问呢?至少从来就没有产生过精彩的诗句。而事实又正是这样的,自从屈原以惊人的天才发现了“木叶”的奥妙,此后的诗人们也就再不肯轻易把它放过;于是一用再用,熟能生巧;而在诗歌的语言中,乃又不仅限于“木叶”一词而已。例如杜甫有名的《登高》诗中说:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”这是大家熟悉的名句,而这里的“落木”无疑正是从屈原《九歌》中的“木叶”发展来的。按“落木萧萧下”的意思当然是说树叶萧萧而下,照我们平常的想法,那么“叶”字似乎就不应该省掉,例如我们无妨这么说:“无边落叶萧萧下”,岂不更为明白吗?然而天才的杜甫却宁愿省掉“木叶”之“叶”而不肯放弃“木叶”之“木”,这道理究竟是为什么呢?事实上,杜甫之前,庾信在《哀江南赋》里已经说过:“辞洞庭兮落木,去涔阳兮极浦。”这里我们乃可以看到“落木”一词确乎并非偶然了。古代诗人们在前人的创造中学习,又在自己的学习中创造,使得中国诗歌语言如此丰富多彩,这不过是其中的小小一例而已。
  从“木叶”发展到“落木”,其中关键显然在“木”这一字,其与“树叶”或“落叶”的不同,也正在此。“树叶”可以不用多说,在古诗中很少见人用它;就是“落叶”,虽然常见,也不过是一般的形象。原来诗歌语言的精妙不同于一般的概念,差一点就会差得很多;而诗歌语言之不能单凭借概念,也就由此可见。从概念上说,“木叶”就是“树叶”,原没有什么可以辩论之处;可是到了诗歌的形象思维之中,后者则无人过问,前者则不断发展;像“无边落木萧萧下”这样大胆的发挥创造,难道不怕死心眼的人会误以为是木头自天而降吗?而我们的诗人杜甫,却宁可冒这危险,创造出那千古流传形象鲜明的诗句;这冒险,这形象,其实又都在这一个“木”字上,然则这一字的来历岂不大可思索吗?在这里我们就不得不先来分析一下“木”字。
  首先我们似乎应该研究一下,古代的诗人们都在什么场合才用“木”字呢?也就是说都在什么场合“木”字才恰好能构成精妙的诗歌语言;事实上他们并不是随处都用的,要是那样,就成了“万应锭”了。而自屈原开始把它准确地用在一个秋风叶落的季节之中,此后的诗人们无论谢庄、陆厥、柳恽、王褒、沈佺期、杜甫、黄庭坚,都以此在秋天的情景中取得鲜明的形象,这就不是偶然的了。例如吴均的《答柳恽》说:“秋月照层岭,寒风扫高木。”这里用“高树”是不是可以呢?当然也可以;曹植的《野田黄雀行》就说:“高树多悲风,海水扬其波。”这也是千古名句,可是这里的“高树多悲风”却并没有落叶的形象,而“寒风扫高木”则显然是落叶的景况了。后者正要借满树叶子的吹动,表达出像海潮一般深厚的不平,这里叶子越多,感情才越饱满;而前者却是一个叶子越来越少的局面,所谓“扫高木”者岂不正是“落木千山”的空阔吗?然则“高树”则饱满,“高木”则空阔;这就是“木”与“树”的相同而又不同的地方。“木”在这里要比“树”更显得单纯,所谓“枯桑知天风”这样的树,似乎才更近于“木”;它仿佛本身就含有一个落叶的因素,这正是“木”的第一个艺术特征。
  要说明“木”它何以会有这个特征,就不能不触及诗歌语言中暗示性的问题,这暗示性仿佛是概念的影子,常常躲在概念的背后,我们不留心就不会察觉它的存在。敏感而有修养的诗人们正在于能认识语言形象中一切潜在的力量,把这些潜在的力量与概念中的意义交织组合起来,于是成为丰富多彩一言难尽的言说;它在不知不觉之中影响着我们;它之富于感染性启发性者在此,它之不落于言筌者也在此。而“木”作为“树”的概念的同时,却正是具有着一般“木头”、“木料”、“木板”等的影子,这潜在的形象常常影响着我们会更多地想起了树干,而很少会想到了叶子,因为叶子原不是属于木质的,“叶”因此常被排斥到“木”的疏朗的形象以外去,这排斥也就是为什么会暗示着落叶的缘故。而“树”呢?它是具有繁茂的枝叶的,它与“叶”都带有密密层层浓阴的联想。所谓“午阴嘉树清圆”。(周邦彦《满庭芳》)这里如果改用“木”字就缺少“午阴”更为真实的形象。然则“树”与“叶”的形象之间不但不相排斥,而且是十分一致的;也正因为它们之间太多的一致,“树叶”也就不会比一个单独的“叶”字多带来一些什么,在习于用单词的古典诗歌中,因此也就从来很少见“树叶”这个词汇了。至于“木叶”呢,则全然不同。这里又还需要说到“木”在形象上的第二个艺术特征。
  “木”不但让我们容易想起了树干,而且还会带来了“木”所暗示的颜色性。树的颜色,即就树干而论,一般乃是褐绿色,这与叶也还是比较相近的;至于“木”呢,那就说不定,它可能是透着黄色,而且在触觉上它可能是干燥的而不是湿润的;我们所习见的门栓、棍子、桅杆等,就都是这个样子;这里带着“木”字的更为普遍的性格。尽管在这里“木”是作为“树”这样一个特殊概念而出现的,而“木”的更为普遍的潜在的暗示,却依然左右着这个形象,于是“木叶”就自然而然有了落叶的微黄与干燥之感,它带来了整个疏朗的清秋的气息。“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”这落下的绝不是碧绿柔软的叶子,而是飘零透些微黄的叶子,我们仿佛听见了离人的叹息,想起了游子的漂泊;这就是“木叶”的形象所以如此生动的缘故。
(1)下面各组词语中加粗字的读音,与所给注音全都相同的一组是
  A.埋m2i  埋葬  埋怨  埋头苦干  隐姓埋名
  B.处ch(  处方  处置  处变不惊  安常处顺
  C.鲜xi1n  鲜活  新鲜  鲜为人知  寡廉鲜耻
  D.辟p@  开辟  复辟  鞭辟入里  开天辟地
(2)下列各组词语中,没有错别字的一组是
  A.与时具进  振聋发聩  夙兴夜寐  引疚自责
  B.两全齐美  秣马利兵  良莠不齐  掉以轻心
  C.骨鲠在喉  置若罔闻  欢心鼓舞  声名雀起
  D.风声鹤唳  枉费心机  改弦更张  闲情逸致
(3)依次填入下列各句横线处的词语,恰当的一组是
  ①国际泳联宣布,将在4月初于莫斯科举行的第六届世界短池游泳锦标赛上________尿检和血检相结合的药检手段。
  ②金融界的人士都应该清楚地知道,在资本的转换和________过程中,人的作用始终是第一位的。
  ③张宇同学的解题思路既新颖,又________,他提出了一个新的思考角度。这种创新精神值得我们学习。
  A.施行  增值  简洁
  B.实行  增殖  简捷
  C.施行  增殖  简捷
  D.实行  增值  简洁
(4)下列句子中,加粗成语使用正确的一项是
  A.今年这一地区遭受了特大旱灾,部分农牧民生产、生活难以为继,当地政府必须重视减负工作,让他们得以休养生息。
  B.辩论会上,辩手们纵横捭阖、广开言路,既表现出严密深刻的思维,又显示了丰厚的文化底蕴。
  C.“欲写龙湫难下笔,不来雁荡是虚生”,当游览到雁荡山大龙湫瀑布时,人们真有种乐此不疲、不愿离去的感觉。
  D.对新教材的修订,大家已经提出了很多好的建议,最后我想再补充几点,就权当抛砖引玉吧。
(5)下列各句中,没有语病的一句是
  A.刘奶奶听说他被评为全国先进青年,不由得夸赞说:“我从小是看着这孩子长大的,真有出息!”
  B.他俩表演的小品,总是想让观众抹几把感动的泪水,人们看得多了,不免产生煽情之嫌。
  C.作家对社会生活的洞察力,对其某些方面的喜爱,某些方面的憎厌,正是他形成自己的风格。
  D.艺术家们为爱美之心所激发,各以自己特有的方式表现世界,来体现自己对美的认识,实现自己对美的追求。
(6)填入下面一段文字中横线处的语句,衔接最恰当的一组是
  最美的感觉当然就在这深巷里。我喜欢它两边各种各样的古屋和老墙,________我尤其喜欢站在这任意横斜的深巷里失去方向的感觉。
  A.喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面。
  B.喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵。
  C.喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵。
  D.喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面。
(7)作者阐述中国古代诗歌中多用“木叶”,很少用“树叶”,这是为了说明诗歌语言怎样的特点?
___________________________________________________________
(8)作者引用吴均的“寒风扫高木”和曹植的“高树多悲风”,并说这里的“木”和“树”既有相同点也有不同点。用简要的语言说说它们的相同点和不同点。
___________________________________________________________
(9)文中第4自然段中有一个句子“这暗示性仿佛是概念的影子”,作者在这一段中用这样一个比喻句,想说明什么问题?
___________________________________________________________
(10)文中第4自然段中说“这排斥也就是为什么会暗示着落叶的缘故”,试分析这句话中隐含的思维过程。
___________________________________________________________
(11)用简要的语言概括“木”所暗示的颜色性。
___________________________________________________________
(12)综观全文,试概括中国古代诗人用“木”字的场合有哪些基本特征。
___________________________________________________________
科目:高中语文
来源:一课3练  高三(全年)
阅读下面的文字,完成后面的练习。
说“木叶”
  “木叶”是什么呢?按照字面的解释,“木”就是“树”,“木叶”也就是“树叶”,这似乎是不需要多加说明的;可是问题却在于我们在古代的诗歌中为什么很少看见用“树叶”呢?……一般的情况,大概遇见“树叶”的时候就都简称之为“叶”,例如:“叶密鸟飞得,风轻花落迟。”(萧纲《折杨柳》)“皎皎云间月,灼灼叶中华。”(陶渊明《拟古》)这当然还可以说是由于诗人们文字洗炼的缘故,可是这样的解释是并不解决问题的,因为一遇见“木叶”的时候,情况就显然不同起来;诗人们似乎都不再考虑文字洗炼的问题,而是尽量争取通过“木叶”来写出流传入口的名句,例如:“亭皋木叶下,陇首秋云飞。”(柳恽《衣诗》)“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。”(沈佺期《古意》)可见洗炼并不能作为“叶”字独用的理由,那么“树叶”为什么从来就无人过问呢?至少从来就没有产生过精彩的诗句。而事实又正是这样的,自从屈原以惊人的天才发现了“木叶”的奥妙,此后的诗人们也就再不肯轻易把它放过;于是一用再用,熟能生巧;而在诗歌的语言中,乃又不仅限于“木叶”一词而已。例如杜甫有名的《登高》诗中说:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”这是大家熟悉的名句,而这里的“落木”无疑正是从屈原《九歌》中的“木叶”发展来的。按“落木萧萧下”的意思当然是说树叶萧萧而下,照我们平常的想法,那么“叶”字似乎就不应该省掉,例如我们无妨这么说:“无边落叶萧萧下”,岂不更为明白吗?然而天才的杜甫却宁愿省掉“木叶”之“叶”而不肯放弃“木叶”之“木”,这道理究竟是为什么呢?事实上,杜甫之前,庾信在《哀江南赋》里已经说过:“辞洞庭兮落木,去涔阳兮极浦。”这里我们乃可以看到“落木”一词确乎并非偶然了。古代诗人们在前人的创造中学习,又在自己的学习中创造,使得中国诗歌语言如此丰富多彩,这不过是其中的小小一例而已。
  从“木叶”发展到“落木”,其中关键显然在“木”这一字,其与“树叶”或“落叶”的不同,也正在此。“树叶”可以不用多说,在古诗中很少见人用它;就是“落叶”,虽然常见,也不过是一般的形象。原来诗歌语言的精妙不同于一般的概念,差一点就会差得很多;而诗歌语言之不能单凭借概念,也就由此可见。从概念上说,“木叶”就是“树叶”,原没有什么可以辩论之处;可是到了诗歌的形象思维之中,后者则无人过问,前者则不断发展;像“无边落木萧萧下”这样大胆的发挥创造,难道不怕死心眼的人会误以为是木头自天而降吗?而我们的诗人杜甫,却宁可冒这危险,创造出那千古流传形象鲜明的诗句;这冒险,这形象,其实又都在这一个“木”字上,然则这一字的来历岂不大可思索吗?在这里我们就不得不先来分析一下“木”字。
  首先我们似乎应该研究一下,古代的诗人们都在什么场合才用“木”字呢?也就是说都在什么场合“木”字才恰好能构成精妙的诗歌语言;事实上他们并不是随处都用的,要是那样,就成了“万应锭”了。而自屈原开始把它准确地用在一个秋风叶落的季节之中,此后的诗人们无论谢庄、陆厥、柳恽、王褒、沈佺期、杜甫、黄庭坚,都以此在秋天的情景中取得鲜明的形象,这就不是偶然的了。例如吴均的《答柳恽》说:“秋月照层岭,寒风扫高木。”这里用“高树”是不是可以呢?当然也可以;曹植的《野田黄雀行》就说:“高树多悲风,海水扬其波。”这也是千古名句,可是这里的“高树多悲风”却并没有落叶的形象,而“寒风扫高木”则显然是落叶的景况了。后者正要借满树叶子的吹动,表达出像海潮一般深厚的不平,这里叶子越多,感情才越饱满;而前者却是一个叶子越来越少的局面,所谓“扫高木”者岂不正是“落木千山”的空阔吗?然则“高树”则饱满,“高木”则空阔;这就是“木”与“树”的相同而又不同的地方。“木”在这里要比“树”更显得单纯,所谓“枯桑知天风”这样的树,似乎才更近于“木”;它仿佛本身就含有一个落叶的因素,这正是“木”的第一个艺术特征。
  要说明“木”它何以会有这个特征,就不能不触及诗歌语言中暗示性的问题,这暗示性仿佛是概念的影子,常常躲在概念的背后,我们不留心就不会察觉它的存在。敏感而有修养的诗人们正在于能认识语言形象中一切潜在的力量,把这些潜在的力量与概念中的意义交织组合起来,于是成为丰富多彩一言难尽的言说;它在不知不觉之中影响着我们;它之富于感染性启发性者在此,它之不落于言筌者也在此。而“木”作为“树”的概念的同时,却正是具有着一般“木头”、“木料”、“木板”等的影子,这潜在的形象常常影响着我们会更多地想起了树干,而很少会想到了叶子,因为叶子原不是属于木质的,“叶”因此常被排斥到“木”的疏朗的形象以外去,这排斥也就是为什么会暗示着落叶的缘故。而“树”呢?它是具有繁茂的枝叶的,它与“叶”都带有密密层层浓阴的联想。所谓“午阴嘉树清圆”。(周邦彦《满庭芳》)这里如果改用“木”字就缺少“午阴”更为真实的形象。然则“树”与“叶”的形象之间不但不相排斥,而且是十分一致的;也正因为它们之间太多的一致,“树叶”也就不会比一个单独的“叶”字多带来一些什么,在习于用单词的古典诗歌中,因此也就从来很少见“树叶”这个词汇了。至于“木叶”呢,则全然不同。这里又还需要说到“木”在形象上的第二个艺术特征。
  “木”不但让我们容易想起了树干,而且还会带来了“木”所暗示的颜色性。树的颜色,即就树干而论,一般乃是褐绿色,这与叶也还是比较相近的;至于“木”呢,那就说不定,它可能是透着黄色,而且在触觉上它可能是干燥的而不是湿润的;我们所习见的门栓、棍子、桅杆等,就都是这个样子;这里带着“木”字的更为普遍的性格。尽管在这里“木”是作为“树”这样一个特殊概念而出现的,而“木”的更为普遍的潜在的暗示,却依然左右着这个形象,于是“木叶”就自然而然有了落叶的微黄与干燥之感,它带来了整个疏朗的清秋的气息。“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”这落下的绝不是碧绿柔软的叶子,而是飘零透些微黄的叶子,我们仿佛听见了离人的叹息,想起了游子的漂泊;这就是“木叶”的形象所以如此生动的缘故。
一、下面各组词语中加粗字的读音,与所给注音全都相同的一组是
A.埋m2i  埋葬  埋怨  埋头苦干  隐姓埋名
B.处ch(  处方  处置  处变不惊  安常处顺
C.鲜xi1n  鲜活  新鲜  鲜为人知  寡廉鲜耻
D.辟p@  开辟  复辟  鞭辟入里  开天辟地
二、下列各组词语中,没有错别字的一组是
A.与时具进  振聋发聩  夙兴夜寐  引疚自责
B.两全齐美  秣马利兵  良莠不齐  掉以轻心
C.骨鲠在喉  置若罔闻  欢心鼓舞  声名雀起
D.风声鹤唳  枉费心机  改弦更张  闲情逸致
三、依次填入下列各句横线处的词语,恰当的一组是
①国际泳联宣布,将在4月初于莫斯科举行的第六届世界短池游泳锦标赛上________尿检和血检相结合的药检手段。
②金融界的人士都应该清楚地知道,在资本的转换和________过程中,人的作用始终是第一位的。
③张宇同学的解题思路既新颖,又________,他提出了一个新的思考角度。这种创新精神值得我们学习。
A.施行  增值  简洁
B.实行  增殖  简捷
C.施行  增殖  简捷
D.实行  增值  简洁
四、下列句子中,加粗成语使用正确的一项是
A.今年这一地区遭受了特大旱灾,部分农牧民生产、生活难以为继,当地政府必须重视减负工作,让他们得以休养生息。
B.辩论会上,辩手们纵横捭阖、广开言路,既表现出严密深刻的思维,又显示了丰厚的文化底蕴。
C.“欲写龙湫难下笔,不来雁荡是虚生”,当游览到雁荡山大龙湫瀑布时,人们真有种乐此不疲、不愿离去的感觉。
D.对新教材的修订,大家已经提出了很多好的建议,最后我想再补充几点,就权当抛砖引玉吧。
五、下列各句中,没有语病的一句是
A.刘奶奶听说他被评为全国先进青年,不由得夸赞说:“我从小是看着这孩子长大的,真有出息!”
B.他俩表演的小品,总是想让观众抹几把感动的泪水,人们看得多了,不免产生煽情之嫌。
C.作家对社会生活的洞察力,对其某些方面的喜爱,某些方面的憎厌,正是他形成自己的风格。
D.艺术家们为爱美之心所激发,各以自己特有的方式表现世界,来体现自己对美的认识,实现自己对美的追求。
六、填入下面一段文字中横线处的语句,衔接最恰当的一组是
最美的感觉当然就在这深巷里。我喜欢它两边各种各样的古屋和老墙,________我尤其喜欢站在这任意横斜的深巷里失去方向的感觉。
A.喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面。
B.喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵。
C.喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵。
D.喜欢它们年深日久之后前仰后合的样子,喜欢它随地势而起伏的坡度,喜欢忽然从老城里边奔涌出来的一大丛绿蔓或生气盈盈的花朵,喜欢被踩得坑坑洼洼的硌脚的石头路面。
七、作者阐述中国古代诗歌中多用“木叶”,很少用“树叶”,这是为了说明诗歌语言怎样的特点?
___________________________________________________________
___________________________________________________________
八、作者引用吴均的“寒风扫高木”和曹植的“高树多悲风”,并说这里的“木”和“树”既有相同点也有不同点。用简要的语言说说它们的相同点和不同点。
___________________________________________________________
___________________________________________________________
九、文中第4自然段中有一个句子“这暗示性仿佛是概念的影子”,作者在这一段中用这样一个比喻句,想说明什么问题?
___________________________________________________________
___________________________________________________________
十、文中第4自然段中说“这排斥也就是为什么会暗示着落叶的缘故”,试分析这句话中隐含的思维过程。
___________________________________________________________
___________________________________________________________
十一、用简要的语言概括“木”所暗示的颜色性。
___________________________________________________________
___________________________________________________________
十二、综观全文,试概括中国古代诗人用“木”字的场合有哪些基本特征。
___________________________________________________________
___________________________________________________________
科目:高中语文
来源:河南省期末题
题型:阅读理解与欣赏
  几年前,某刊物就中学生学习文言文问题组织了一次座谈,下面是其中三个人的发言。  甲:听说现在中学语文课本里的文言文还有增多的趋势,我的看法恰好相反。文言文可以学一点,但不要太多,因为我们是反对写文言文的。为什么要反对写文言文呢?首先,现代人要说现代话;其次,文言文不易写好,为什么要做这吃力不讨好的事情呢?我说可以教点文言文,但是目的不在于此。我也赞成教点古诗文,因为现在的文风不大好。古人是很讲究文字简洁、干净、利落的,这种文章很可以治治我们今天的文风。古文里可学的东西是很多的,但不要去学古代的那些辞藻。我们学文言文,学它的辞藻,这是错误的,会使文章不文不白。学古文,要学它的文风,学它的文气,就是看人家写文章开始怎么写、中间怎么写、最后怎么收的。韩愈不是说“气盛则言之长短与声之高下皆宜”吗?他就提倡这个气,气盛文章就好。学古人的文气,对改变文风大有好处。  乙:我是主张学习文言文的。现在课本中有四分之一左右是文言文,但师生不满足,教师还自行补充大量古代作品。这里当然有应付高考的成分,不过文言文确实值得学习。古文中有许多精华,文字简洁,形象生动,说理透彻,千锤百炼,经得住推敲。但是我们学习文言文的目的要明确,不是要复古,不是为学文言文而学文言文,而是古为今用。阅读当代文章,有时需要有文言的知识。这些文章经常引用成语典故,也使用一些古代词语。当然,文白夹杂的文风不好,但古代词语吸收得当,文章是能增色的。我们不能成为民族虚无主义者,全部否定传统的语言文字、文学。文言文中的词汇和文字表现力等还在不断丰富现代汉语。从另一个角度讲,学点古代作品对培养学生的审美观点也是必要的。实践证明,中小学生可以欣赏古代诗词。古诗确实有艺术魅力,吸引人,所以中小学生喜欢读,甚至超过了新诗。自然,我们毕竟是生活在现代的人,总要以学好现代汉语为主,因此中学学习文言文要摆好主次位置。总之,我主张学文言文与古诗词,现有的分量还可以适当增多,但目的要明确,比例要适当。  丙:要问我的意见,我说,文言文可以念点儿,可是念多少还值得研究。似乎应该先研究一下学习文言文的目的。教学大纲提出培养阅读浅近文言文的能力,按现在课本里的文言文数量和一般的讲解方法,能否达到这个目的,还得打个问号。如果说现在的几篇课文不解决问题,那么加大分量怎么样?加到三分之一?二分之一?这就牵涉到会不会妨碍学生学好现代文的问题。会不会搞得不好,弄成驼子摔跤,两头没着落?有的同志说,学文言文对学生作文有帮助,不但是没有坏影响,不会“不文不白”,倒大有好处;点缀一点文言词语,套用一些文言句法,很有滋味。听口气,大有非此不可的味道,虽然没有说得这么明白。当然,我不否认学习文言在一定程度上对白话文的写作有帮助,帮助表现在两个方面:篇章和语言。这也可以说是对现代作家的一种批评。为什么这些不能从现代作品中学到,还要到老祖宗那儿去讨救兵呢?但是也要想一想,文言文有将近三千年的历史,留下来的作品都是经过时间筛选的,而把白话作为全面使用的工具才半个多世纪啊。帮助是有的,但是否非此不可呢?文言文中有用的东西是否能从现代文里学到呢?比如“豁然开朗”出于《桃花源记》,不读《桃花源记》是否也能学到呢?我看文言里有用的东西多数都能从白话里学到,不一定非要读《桃花源记》才能学到“豁然开朗”。有些人学文言对他写文章有好处,但也不能担保人人如此。我曾经在一篇文章里举过报纸上存在的滥用文言词语的例子,记者、作家尚且如此,中学生就不会犯这种毛病?退一步说,学生在作文中没有文白杂糅的毛病,但是文言词语用得很多,又会形成一种什么风格?是不是现代人气息少了点?据说白话里加点文言成分就象菜里边加点盐,味道好,可是也要想到盐多了会咸得咽不下去。文绉绉的语言有文绉绉语言的味道,可以说是“别有风味”,但是毕竟不如人民嘴里来的语言那么新鲜、生动、泼辣,那么有泥土味,有时代气息。1.解释下面两组句子中划线字词的含义。①但是目的不在于此。(  ) ②帮助是有的,但是否非此不可呢?(  ) ①全部否定传统的语言文字、文学。(  ) ②文言文中的词汇和文字表现力等还在不断丰富现代汉语。(  ) 2.根据上下文,解释文中画线句的含意。①我们学文言文,学它的辞藻,这是错误的,会使文章不文不白。&______________________________________________________________________________②这也可以说是对现代作家的一种批评。&&______________________________________________________________________________3.丙的发言中巧妙地运用了比喻,请说明下列三个比喻所谈的分别是与学文言文有关的哪方面的问题以及发言者借此表明的主张。①“驼子摔跤”这个比喻谈的是________________(不超过8个字)的问题,发言者的主张是_________&___________________________。  ②“到老祖宗那儿去讨救兵”这个比喻谈的是_________________________(不超过9个字)的问题,发言者的主张是____________________________________。 ③“菜里边加点盐”这个比喻谈的是_______________________(不超过6个字)的问题,发言者的主张是___________________________________________。
精英家教网新版app上线啦!用app只需扫描书本条形码就能找到作业,家长给孩子检查作业更省心,同学们作业对答案更方便,扫描上方二维码立刻安装!
请输入姓名
请输入手机号

我要回帖

更多关于 房子对着路口 的文章

 

随机推荐