来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2015-06-12 15:56
标签:
哪里有银行卡购买
周口哪里有建设银行卡卖(QQ:5年/
to follow categories.
Sports Medicine
to follow experts.
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Answer it!
Don't see your answer below? Submit your question and get an answer in minutes.
i assume this is a text or some instant messaging service, if so, it usually means he's crying (on the inside!), but different people can mean different things by typing QQ.
found this useful
The organism homozygous dominant so the parents could either be homozygous dominant or heterozygous.
found this useful
Yes. According to the calendar that is presently used, 2015 is slated for next year.
307 people
found this useful
Was this answer useful?
Thanks for the feedback!
No, QQ Games is only for Windows computers. They haven't made a version that can be used on Mac computers yet.
found this useful
QQ originally comes from the Blizzard game Starcraft. In the game, you type ALT+Q+Q to quickly quit the games. Players would then talk to each other and say "haha you QQ'd out& noob." Then people looked at it closer and it looked like 2 eyes crying.
found this useful
QQ originates from Starcraft, where the control for exiting the game was Control + Q + Q, so when raging, people would quit the game by "QQing", Coincidentally, QQ, Q_Q, and Q&.Q look like eyes with tears in them, so the original meaning has been forgotten and is now thought to have to do with "crying more" or to "quit crying". qq much? oh! pwned!
found this useful
Just go to
and click "register" to just register an account, or "download" to download the QQ Games client.
found this useful
Uncategorized
"QQ" usually typed out in both capital letters is a symbol for crying. It's meant to look like two large eyes with tears streaming down from them. It's used to convey sadness &(my ice cream fell QQ) or as a taunt (QQ moar) and has several variations: QQ, Q_Q, T_T, etc.
found this useful
there isn't one, and i very much doubt there will ever be one. they have made the 'very slow' effort to introduce the international qq messenger, but the qqzone remains in Chi&nese, there isn't even a very simple drop down button to translate the page into English. whilst westerners think about translation for all when developing software, Chinese think about Chinese only, it will always be like that I'm afraid.
found this useful
Translation
哪 [nǎ] ---> where
什么 [shén me] ---> what
Example
你在哪儿? [nǐ zài nǎ er] ---> Where are you?
这是什么? [zhè &shì shén me] ---> What is this?
sorry,i don't agree
in my opinion,哪 mostly means which
你想要哪一个?--which one do you want?
as to this sentence--你在哪儿?,you might add one "place" before 哪
Save Brands