上海同声传译设备公司公司哪家最好

5000家学校 100万学员的选择 .cn
&欢迎光临培训通
上海同声传译
&来源: 上海曙海进修学校&&&责任编辑:信息中心&&&发布时间: 3:40:53 & 浏览-次
上海杨浦区曙海进修学校成立于2000年,是杨浦区成立较早的民办学校之一,其登记机关为杨浦区民政局,业务主管单位为上海市杨浦区教育局,上海杨浦区曙海进修学校是杨浦区教育培训协会会员单位。
【上海曙海进修学校官网】◆24小时咨询热线:400-888-4856& QQ:◆上海曙海进修学校专注于与语言相关的职业技能培训,开设剑桥同声翻译、国际汉语教师、国际英语教师、剑桥口语和贵族女子学堂等课程。在线预约可享免费试听课程,更多优惠请电话咨询在线值班老师!!!
上海杨浦区曙海进修学校于2007年果断实施改革,顺利完成从红海市场到蓝海市场的战略转移,在上海市首批成功引进和开办国际英语教师培训(TESOL)、国际汉语教师培训(TCSOL)和同声传译培训(CAT-SI)等国际项目。
同时,曙海学校获得全球汉教总会、英国剑桥翻译学会、美国英语教师培训学院等国际机构认可,成为其授权的大陆管理中心和上海管理中心。
  剑桥同声传译
  2008年,上海曙海进修学校向教育行政部门申请审批备案,首次引进英国剑桥翻译学会品牌,开展“剑桥同传”系列高品质培训课程。剑桥同传系列课程的引进,弥补了国内口译培训重考证、缺实战的不足,为口译员进入口译行业架起了一条条绿色通道。
  英国剑桥翻译学会(Cambridge Academy of Translation)是英国伦敦的一个学术性团体。其主要工作是根据英国教育品质监管委员会(QAC)的标准,组织翻译学术研究、举办翻译能力考试、开展翻译资格认证。剑桥翻译学会管理考试和认证的部门是考试委员会(CCT, Cambridge Committee of Translation),其最高认证级别为国际职业资格(IVQ)5级。剑桥翻译学会著名认证包括剑桥翻译文凭(CAT-DTI Diploma)、剑桥同声传译资格证书(CAT-SI)、剑桥交替传译资格证书(CAT-CI)、剑桥商务口译资格证书(CAT-BI)和剑桥高级翻译资格证书(CAT-GI)。
  剑桥翻译学会在中国大陆有上海外国语大学继教院、上海曙海进修学校、四川外语学院英语学院、上海新东方学校和北京世博东方教育等会员单位。  剑桥口语课堂
  剑桥口语课堂(CIC)采用权威教材《剑桥国际英语教程》(Interchange Third Edition)。作为世界上最受欢迎、最有影响的英语教程之一,《剑桥国际英语教程》推动了中国传统语言学习模式的革新,加快了我国英语教学的国际化进程。它将交际教学法贯穿于语言技能训练的整个过程之中,强调在“有意义的交流”中培养语言的准确度和流利度,将语言学习变成了一种融视、听、说为一体的愉悦体验,因此广受英语特色学校和广大英语学习者的欢迎。
  新版《剑桥国际英语教程》更全面地体现了国际上最新的英语教学方法,将交际教学法和多元智能教学理念贯穿于语言技能训练的整个过程之中,更适合培养学生的交际技能。
  主要特色: 综合培养听说读写技能、兼顾准确度和流利度、在交际语境中学习语法、在任务型活动中训练听力、富有时代气息的话题、生动自然的对话语言、全新的语音学习大纲、活泼有趣的口语活动、完善的复习和测试系统、独特的单元自学听力练习、寓教于乐的视听说配套产品。  国际英语教师(TESOL)文凭课程
  什么是TESOL资格认证?
  TESOL是国际英语教师认证的标准,全球有80多个国家要求英文教师具备TESOL资格;
  TESOL全称:Teachers of English to Speakers of Other Languages。
  在中国教学的外籍教师都要求具备TESOL资格。
  澳大利亚已经在2010年新的技术移民提案中将TESOL教师列入了新的移民技术范围!
  为什么要考取TESOL资格认证?
  广阔的就业渠道:根据您本身的专业与学历背景,结合TESOL资格证书,您可以申请到大学、中小学和社会培训机构英语教学工作,也可到少儿英语学习中心、幼儿英语培训中心等谋求英语教学职位!
  国内越来越多的教育机构将TESOL作为师资招聘的重要标准,并要求其在职老师具备TESOL资格!
  权威国际认证:英国国家职业资格4级认证
  您将获得美国英语教师培训学院、英国国家职业资格、国际英语教师认证委员会联合认证,一套权威认证,一份满意职业,就在TESOL认证!
  什么是英国国家职业资格认证?
  英国国家职业资格是英国各行业的职业资格认证体系,是享誉全球、全球认可的老牌职业资格体系,共1-7个级别,最高7级。该资格体系英文为NVQ,全称UK National Vocational Qualifications。NVQ-TESOL颁授机构为EDI,英国人拥有NVQ国家职业资格认证3级就可以从事英语教学工作!而通过ATTI-TESOL学习后,将获得4级认证!
  三大证书,一次获得:
  All TESOL candidates in Shanghai Sunsea School enjoy prestigious triple certifications, respectively from
  TESOL-NVQ UK, Education Development International, certifying TESOL at level 4, national vocational qualification (NVQ),
  TESOL-ATTI US, American TESOL Training Institute, the world-famous TESOL diploma and certificate provider, and
  TESOL-CCELT, the Commission for Certified English Language Teachers, the internationally renowned accreditation body that certify TESOL professionals based on performance and skills.
  This combination of certifications is a golden key to the door of TESOL world. Details of the three accreditation bodies can be found on the other pages of this website.
  报考要求:
  英语专业四级以上者,自考英语本专科者,雅思7分以上者可考取ATTI-TESOL资格认证;其他专业学生大学英语4级以上者或具有相当英语能力者,可以考取ATTI-TEYL少儿英语教师资格认证,从事幼儿或者少儿英语教学工作。
  统一考试,统一价格,每年六次  剑桥口译学习论坛
  主办单位:剑桥同传同学会
  指导单位:英国剑桥翻译学会上海中心,上海外事翻译工作者协会
  支持单位:杨浦区教育培训协会,卓译同声传译公司,志祥会展服务有限公司
  剑桥口译学习论坛是一个免费、公益专业学习平台,论坛每年举办4次,每季将从不同角度讨论和解读行业关注的口译学习问题,为口译爱好者搭建一个学习与交流的专业性平台,引领口译爱好者踏入口译圣殿,实现“高贵职业,自由人生”的职业境界。每季论坛共100个席位,欢迎广大英语爱好者、口译爱好者抢先预约。相关新闻:?????
&文章标签:&上海同声传译多少钱,上海同声传译哪家好,上海曙海进修学校
&本地相关课程推荐:
&&综合广告
①本网注明“来源:培训通”的所有作品,版权均属于培训通,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:培训通”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:XXX(非培训通)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 培训通网站内容侵权处理:(请发QQ邮件)
&&热点新闻;
??????????怎么看待同声传译&同声传译公司哪家好_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
怎么看待同声传译&同声传译公司哪家好
0|0|暂无简介|
翻译,商务咨询,会务服务,图文设计制作,...|
总评分0.0|
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
你可能喜欢什么是同声翻译?上海同声翻译找哪家比较比较好呢?
全部答案(共2个回答)
  同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。根据 AIIC (国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90%、100%当然也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。
 同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。同声传译是当今世界流行的一种翻译方式,具有很强的学术性和专业性,通常用于正式的国际会议。目前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。特点是讲者连续不断地发言,而译者是边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒。译者仅利用讲者两句之间稍歇的空隙完成翻译工作,因此对译员素质要求非常高。
英国剑桥翻译学会(Cambridge Academy of Translation)是英国伦敦的一个学术性团体。其主要工作是根据英国教育品质监管委员会(QAC)...
答: 做三维彩超好还是四维好啊?婆婆说这胎肯定是儿子,想让我们去孕检一下。
答: 中国英语教育培训市场发展趋势分析 -----2004
一、英语教育培训机构品牌化
品牌是生存之本,品牌效应体现了竞争力。如果说,国内英语教育培训市场在20世纪9...
答: Born in Sep.1973 graduated from Nanjing agricultural university now acts as the ...
答: 高等教育自学考试的英文名是higher education self-study examination
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区上海翻译公司哪家好-重庆社区
上海翻译公司哪家好
发布时间: 0:14
上海翻译公司哪家好。睿茗翻译翻译公司,翻译理论学习的课程不应该成为孤岛,翻译理论、实践和阅读、写作课程是紧密相连的,引导学习者认识到这一点,对翻译理念的转变、理论学习兴趣的提升以及不同课程间的互补和融汇具有不可替代的作用。翻译公司,斯坦纳提出,理解也是翻译。学习者外语阅读的过程中隐含着将外文释义为母语的过程;外文写作过程中也隐含着将母语释义为外语的过程。当然,并非全部篇幅的阅读和写作都隐含这样的过程,翻译公司,演练的次数越多、越熟悉的句式和段落中隐含翻译的程度越低,越是陌生的阅读和写作单位中隐含翻译的程度越高。
翻译公司,传统译论中,对翻译的理解和定义相对单一,即翻译是不同语言间的转换。雅各布森对翻译的分类扩大了翻译涵盖的范围,当代西方译论的发轫使得语言所承载的文化、社会因素等言外层面受到关注。翻译公司,在教学过程中,天津说明书翻译公司发现学生对翻译的理解在不同程度上还停留在传统阶段,对翻译标准的认识也是以语言外壳上的“忠实”为金科玉律。翻译公司,翻译理念的窄化,导致了在翻译实践中出现过于拘泥于“对应”的翻译。
翻译公司,译员在翻译电器说明书要表意准确,熟练运用电器相关领域的科学知识,灵活掌握并且准确地把一种语言翻译成另一种语言,不只是单纯的完成两种语言的转换。翻译公司,专职译员提供专业说明书翻译,电器说明书翻译要首先熟练掌握需要翻译语言的基础知识,然后深入了解电器行业的发展,电器说明书翻译成的最终译文不可以表达不清楚,万万不能出现错误的地方,我们要认真对待原文的思想和语言形式并能够准确表达,翻译公司,不然将会给人们带来错误的信息,甚至带给人们的不单是经济损失,还可能会有人们的生命安全的威胁,所以翻译电器说明书一定要准确、专业、严密。
翻译公司,当我们翻译电器说明书的时候了解掌握电器说明书的基本语言结构是远远不够的,我们还需要了解我们所翻译的语言有哪些特点,做到了这些然后我们才能正确理解和翻译电器说明书。翻译电器说明书务必要注意下面三点。翻译公司,译员在翻译电器说明书要表意准确,熟练运用电器相关领域的科学知识,灵活掌握并且准确地把一种语言翻译成另一种语言,不只是单纯的完成两种语言的转换。翻译公司,专职译员提供专业说明书翻译,电器说明书翻译要首先熟练掌握需要翻译语言的基础知识,然后深入了解电器行业的发展,电器说明书翻译成的最终译文不可以表达不清楚,万万不能出现错误的地方.
翻译公司,视译,也就是以主句、从句、分词和小词为单位断句,基本按英文材料的语顺,一边看一边顺翻。这是翻译训练的重要方法,也是同声传译的基础。方法虽好,但在准备口译考试的过程中,尤其是临考的两三个月,应该坚决放弃视译,开始听译了。翻译公司,英译汉应该结合外国人原声朗读的磁带听两句,译两句,高自考应多听英音磁带,这是北外传统,人事部考试应适应英美两种口音。翻译公司,汉译英也应该结合磁带,或两人结成对子,互念互译。
翻译公司,结构和表达的程式化.所谓程式化是指同类语篇大致相同的体例与表达方式。专利说明书程式化首先表现在各篇专利说明书中构成部分几乎是相同的。翻译公司,如美国发明说明书由以下六部分组成:Cross Reference to Related Application(相关专利申请的交叉引用),Technical Field(技术领域),Background(背景技术),Summary(发明内容),Brief Description of the Drawings,Detailed Description(具体实施方式)。翻译公司,专利说明书属于最正式的“庄重”体,所以用词非常严谨。至尚同声翻译服务(上海)有限公司是中国首家全面口译公司,主要为国际会议提供同声翻译、交替翻译,同传设备、会议设备租赁及礼仪、速记等配套服务。
我们在全世界范围内提供多语种翻译。公司有欧盟欧洲委员会会议翻译联合服务处总部认证译员,国际会议口译协会会员,以及中国最顶尖的一线译员。
我们拥有世界上最先进的博世二代同传设备以及全套会议系统及视听设备,提供最优的DCN、视频、音响、灯光设备的整体解决方案。
至尚主要提供以下四个方面的服务
? 同声翻译
? 交替翻译
? 陪同翻译
? 中央单元
? 听众设备
? 译员设备
? 视频设备
? 灯光音响
? 发言系统
? 速记服务
? 礼仪服务
? 印刷服务
友情链接:

我要回帖

更多关于 红外同声传译 的文章

 

随机推荐