进口国际信用证没有规定交单期里面的装运港是怎么规定的

信用证 - POCIB 百科
信用证(Letter of Credit, L/C)
跟单信用证(Documentary Credit)是凭跟单汇票或仅凭单据付款的信用证。此处的单据指代表货物所有权的单据(如海运提单等),或证明货物已交运的单据(如铁路运单、航空运单、邮包收据)。
在国际贸易的货款结算中,绝大部分使用跟单信用证。
光票信用证(Clean Credit)是凭不随附货运单据的光票(Clean Draft)付款的信用证。银行凭光票信用证付款,也可要求受益人附交一此非货运单据,如发票、垫款清单等。
以开证行所负的责任为标准可以分为:
指信用证一经开出,在有效期内,未经受益人及有关当事人的同意,开证行不能片面修改和撤销,只要受益人提供的单据符合信用证规定,开证行必须履行付款义务。
(2)可撤销信用证。
指开证行不必征得受益人或有关当事人同意有权随时撤销的信用证,应在信用证上注明“可撤销”字样。
最新的(UCP600)规定银行不可开立可撤销信用证。
以有无另一银行加以保证兑付,可以分为:
指开证行开出的信用证,由另一银行保证对符合信用证条款规定的单据履行付款义务。对信用证加以保兑的银行,称为保兑行。
(2)不保兑信用证。
开证行开出的信用证没有经另一家银行保兑。
根据付款时间不同,可以分为:
指开证行或付款行收到符合信用证条款的跟单或装运单据后,立即履行付款义务的信用证。
指开证行或付款行收到信用证的单据时,在规定期限内履行付款义务的信用证。
信用证规定受益人开立远期汇票,由付款行负责贴现,并规定一切利息和费用由开证人承担。这种信用证对受益人来讲,实际上仍属即期收款,在信用证中有“假远期”(usance L/C payable at sight)条款。
根据受益人对信用证的权利可否转让,可分为:
指信用证的受益人(第一受益人)可以要求授权付款、承担延期付款责任,承兑或议付的银行(统称“转让行”),或当信用证是自由议付时,可以要求信用证中特别授权的转让银行,将信用证全部或 部分转让给一个或数个受益人(第二受益人)使用的信用证。开证行在信用证中要明确注明“可转让”(transferable),且只能转让一次。
(2)不可转让信用证。
指受益人不能将信用证的权利转让给他人的信用证。凡信用证中末注明“可转让”,即是不可转让信用证。
指信用证被全部或部分使用后,其金额又恢复到原金额,可再次使用,直至达到规定的次数或规定的总金额为止。它通常在分批均匀交货情况下使用。在按金额循环的信用证条件下,恢复到原金额的具体做法有:
(1)自动式循环。每期用完一定金额,不需等待开证行的通知,即可自动恢复到原金额。
(2)非自动循环。每期用完一定金额后,必须等待开证行通知到达,信用证才能恢复到原金额使用。
(3)半自动循环。即每次用完一定金额后若干天内,开证行未提出停止循环使用的通知,自第×天起即可自动恢复至原金额。
指两张信用证申请人互以对方为受益人而开立的信用证。两张信用证的金额相等或大体相等,可同时互开,也可先后开立。它多用于易货贸易或来料加工和补偿贸易业务。
又称转开信用证,指受益人要求原证的通知行或其他银行以原证为基础,另开一张内容相似的新信用证,背对背信用证的开证行只能根据不可撤销信用证来开立。背对背信用证的开立通常是中间商转售他人货物,或两国不能直接办理进出口贸易时,通过第三者以此种办法来沟通贸易。原信用证的金额(单价)应高于对背信用证的金额(单价),背对背信用证的装运期应早于原信用证的规定。
预支信用证。
指开证行授权代付行(通知行)向受益人预付信用证金额的全部或一部分,由开证行保证偿还并负担利息,即开证行付款在前,受益人交单在后,与远期信用证相反。预支信用证凭出口人的光票付款,也有要求受益人附一份负责补交信用证规定单据的说明书,当货运单 据交到后,付款行在付给剩余货款时,将扣除预支货款的利息。
备用信用证。
又称商业票据信用证、担保信用证。指开证行根据开证申请人的请求对受益人开立的承诺承担某项义务的凭证。即开证行保证在开证申请人未能履行其义务时,受益人只要凭备用信用证的规定并提交开证人违约证明,即可取得开证行的偿付。它是银行信用,对受益人来说是备用于开证人违约时,取得补偿的一种方式。
议付信用证。
是指邀请其他银行买入汇票及/或单据的信用证。即允许受益人向某一指定银 行或任何银行交单议付的信用证。
由于开立信用证银行与受益人一般分处两国,由受益人向开证行索款存在不便,受益人可以邀请一家本地银行(议付行)先行审单垫款,这有利于出口商资金融通。
对信用证申请人和开证行的好处是单证相符的单据没有到达柜台前不需付款;且单证是否相符最终由开证行确认,开证行可以认为议付行寄来的单据有不符点而拒付。
信用证的当事人及其权利与义务
开证申请人(Applicant)。
向开证银行申请开立信用证的人,一般是进口人。在信用证中又称开证人(Opener)。
(1)权利:验、退赎单;验、退货(均以信用证为依据)。
(2)义务:根据合同申请开证;向银行交付比例押金;及时付款赎单。
开证申请书有两部分即对开证行的开证申请和对开证行的声明和保证(申明赎单付款前货物所有权归银行;开证行及其代理行只负单据表面是否合格之责;开证行对单据传递中的差错不负责;对“不可抗力”不负责;保证到期付款赎单;保证支付各项费用;开证行有权随时追加押金;有权决定货物代办保险和增加保险级别而费用由开证申请人负担。
开证银行(Opening Bank, Issuing bank)。
接受开证申请人的委托,开立信用证的银行,它承担按信用证规定条件保证付款的责任。该银行一般是申请人的开户银行。
(1)权利:收取手续费和押金;拒绝受益人或议付行的不符单据;付款后如开证申请人无力付款赎单时可处理单、货;货不足款可向开证申请人追索余额。
(2)义务:正确、及时开证;承担第一性付款责任。
通知银行(Advising Bank)。
受开证行的委托,将信用证转交出口人的银行。它只证明信用证的真实性,不承担其它义务,是出口地所在银行。
受益人(Beneficiary)。
信用证上所指定的有权使用该证的人,一般为出口人。
(1)权利:被拒绝修改或修改后仍不符有权在通知对方后单方面撤消合同并拒绝信用证;交单后若开证行倒闭或无理拒付可直接要求开证申请人付款;收款前若开证申请人破产可停止货物装运并自行处理;若开证行倒闭时信用证还未使用可要求开证申请人另开。
(2)义务:收到信用证后应及时与合同核对,不符者尽早要求开证行修改或拒绝接受或要求开证申请人指示开证行修改信用证;如接受则发货并通知收货人,备齐单据在规定时间向议付行交单议付;对单据的正确性负责,不符时应执行开证行改单指示并仍在信用证规定期限交单。
议付银行(Negotiating Bank)。
愿意买入或贴现受益人交来跟单汇票和单据的银行。根据信用证开证行的付款保证和受益人的请求,按信用证规定对受益人交付的跟单汇票垫款或贴现,并向信用证规定的付款行索偿的银行(又称购票行、押汇行和贴现行;一般就是通知行;有限定议付和自由议付)。
(1)权利:可议付也可不议付;议付后可处理(货运)单据;议付后开证行倒闭或借口拒付可向受益人追回垫款。
(2)义务:严格审单;垫付或贴现跟单汇票;背批信用证。
付款银行(Paying Bank)。
或称代付行,一般为开证行,也可以是开证行所指定的银行。无论汇票的付款人是谁,开证行必须对提交了符合信用证要求的单据的出口人履行付款的责任。
保兑行(Confirming Bank)。
应开证行或受益人的请在信用证上加批保证兑付的银行,它和开证行处于相同的地位,即对于汇票(有时无汇票)承担不可撤消的付款责任。付款后只能向开证行索偿;若开证行拒付或倒闭,则无权向受益人和议付行追索。
承兑银行(Accepting Bank)。
对受益人提交的汇票进行承兑的银行,亦是付款行。
偿付行(Reimbursement Bank)。
又称清算银行(Clearing Bank):接受开证银行在信用证中委托代开证行偿还垫款的第三国银行。只付款不审单;只管偿付不管退款;不偿付时开证行偿付。
信用证的运作流程
银行信用的运作过程是:
(1)国际贸易买卖双方在贸易中约定采用信用证付款;
(2)买方根据合同填写,向所在地银行。开证要交纳一定数额的信用证定金,或请第三方有资格的公司担保。
(3)开证银行按申请书中的内容开出以卖方为收益人的信用证,再通过卖方所在地的往来银行向卖方发出。卖方接到信用证通知后,凭此通知书前往银行领取信用证,经过核对信用证与合同条款,合格后发货。如果卖方发现信用证有问题,则应及时告知买方。
(4)卖方在按信用证规定发货后,取得货物装船的有关单据,并开出,在信用证有效期内,向所在地银行,办理议付货款。
(5)议付银行核验信用证和有关单据合格后,按照汇票金额扣除利息和手续费,将货款垫付给卖方,卖方收到后即可。
(6)议付银行将汇票和货运单寄给开证银行收账,开证银行收到汇票和有关单据后,通知买方付款。
(7)买方接到开证银行的通知后,向开证银行或并。付款是指向开证银行交付除预交开证定金后的信用证余额货款。
信用证项目及样本
信用证的主要项目
(1)信用证名称、形式、号码、开证日期、受益人、开证申请人、信用证金额、有效期限。
(2)汇票中的出票人、付款人、汇票期限、出票条款。
(3)货运单据中的商业发票、提单、其它单据。
(4)货物描述中的货名、数量、单价。
(5)运输条款中的装货港、卸货港或目的地、装运期限、可否分批装运、可否转运。
(6)保兑、保付条款。
(7)开证行对议付行的指示条款、议付金额背书条款、索汇方法、寄单方法。
信用证(Letter of Credit,简称 L/C)
又称信用状,是银行(开证行)根据申请人(一般是进口商)的要求,向受益人(一般是出口商)开立的一种有条件的书面付款保证。即开证行保证在收到受益人交付全部符合信用证规定的单据的条件下,向受益人或其指定履行付款的责任。因此,信用证结算是依据银行开立的信用证进行的,信用证项下的所有单据是根据信用证的约定制定的。 信用证的开立可以用信函的方式,也可以用电文方式,因此信用证可以分为信开本和电开本两种形式。 信开本是指以信函格式开立、并用航空挂号等方式寄出给受益人或通知行的信用证。信开信用证是早期信用证的主要形式。 电开本是指采用电文格式开立并以电讯方式传递的信用证。通常采用的电讯方式主要有电报、电传和SWIFT。电开信用证按照电文内容的详细与否,又可以分为简电本和详电本。简电本是指电文内容较简单扼要的信用证;详电本是指电文内容详细完整的信用证。 目前,详电本信用证大多采取Telex、SWIFT两种形式开具。Telex(电传)开具的信用证因费用较高,手结繁琐,条款文句缺乏统一性容易造成误解等原因,在实务中已为方便、迅速、安全、格式统一、条款明确的SWIFT信用证取代。
:27:SEQUENCE OF TOTAL(合计次序)
如果该跟单信用证条款能够全部容纳在该MT700报文中,那么该项目内就填入“1/1”。如果该证由一份MT700报文和一份MT701报文组成,那么在MT700报文的项目“27”中填入“1/2”,在MT701报文的项目“27”中填入“2/2”。……,以此类推。
:40A:FORM OF DOCUMENTARY CREDIT(跟单信用证类别)
信用证中必须明确注明是“可撤销信用证”还是“不可撤销信用证”。若没有明示此点,则视该证为“不可撤销信用证”。原则上,银行只受理不可撤销信用证。该项目内容有六种填法:(1) IRREVOCABLE:不可撤销跟单信用证(2) REVOCABLE:可撤销跟单信用证(3) IRREVOCABLE TRANSFERABLE:不可撤销可转让跟单信用证(4) REVOCABLE TRANSFERABLE:可撤销可转让跟单信用证(5) IRREVOCABLE STANDBY:不可撤销备用信用证(6) REVOCABLE STANDBY:可撤销备用信用证详细的转让条款应在项目“47A”中列明。
:20:DOCUMENTARY CREDIT NUMBER(信用证号码)
该项目列明开证行开立跟单信用证的号码。
在POCIB中,该编号已由系统自动产生,据此编号填写即可。
:31C:DATE OF ISSUE(开证日期)
该项目列明开证行开立跟单信用证的日期。如:050428。 如果报文无此项目,那么开证日期就是该报文的发送日期。
:31D:DATE AND PLACE OF EXPIRY(到期日及地点)
该项目列明跟单信用证最迟交单日期和交单地点,根据开证申请书填写。 如:050815 IN THE BENEFICIARY’S COUNTRY.
:51A:APPLICANT BANK(申请人的银行)
该项目列明开证行即进口地银行。
:50:APPLICANT(申请人)
列明申请人名称及地址,又称开证人(opener)。系指向银行提出申请开立信用证的人,一般为进口人,就是买卖合同的买方。开证申请人为信用证交易的发起人。
:59:BENEFICIARY(受益人)
列明受益人名称及地址,系指信用证上所指定的有权使用该信用证的人。一般为出口人,也就是买卖合同的卖方。受益人通常也是信用证的收件人(addressee),他有按信用证规定签发汇票向所指定的付款银行索取价款的权利,但也在法律上以汇票出票人的地位对其后的持票人负有担保该汇票必获承兑和付款的责任。
:32B:CURRENCY CODE, AMOUNT(币别代号、金额)
根据交易金额填写,如:USD15000。
:41D:AVAILABLE WITH BY(向…银行押汇,押汇方式为…)
根据申请书的相关内容,指定有关银行及信用证兑付方式。如:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION(可在中国任何银行押汇)。 该项目列明被授权对该证付款、承兑或议付的银行及该信用证的兑付方式。(1) 银行表示方法:当该项目代号为“41A”时,银行用SWIFT名址码表示。当该项目代号为“41D”时,银行用行名地址表示。如果信用证为自由议付信用证时,该项目代号应为“41D”,银行用“ANY BANK IN…(地名/国名)”表示。如果该信用证为自由议付信用证,而且对议付地点也无限制时,该项目代号应为“41D”,银行用“ANY BANK”表示。(2) 兑付方式表示方法:分别用下列词句表示:BY PAYMENT:即期付款BY ACCEPTANCE:远期承兑BY NEGOTIATION:议付BY DEP PAYMENT:迟期付款BY MIXED PYMT:混合付款如果该证系迟期付款信用证,有关付款的详细条款将在项目“42P”中列明;如果该证系混合付款信用证,有关付款的详细条款将在项目“42M”中列明。
在POCIB中,此栏填写内容应与不可撤销信用证开证申请书中的Credit available with(押汇银行即出口地银行)相一致。
:42C:DRAFTS AT(汇票期限)
该项目列明跟单信用证项下汇票付款期限。如果是即期,填“AT SIGHT”或“SIGHT”;如果是远期,照申请书填写, 如:
AT 180 DAYS AFTER SIGHT.
:42A:DRAWEE(付款人)
该项目列明跟单信用证项下汇票的付款人。汇票付款人通常是开证银行、信用证申请人或开证银行指定的第三者。注:该项目内不能出现账号。
:43P:PARTIAL SHIPMENTS(分批装运)
该项目列明跟单信用证项下分批装运是否允许。填“ALLOWED”或“NOT ALLOWED”。
:43T:TRANSHIPMENT(转运)
该项目列明跟单信用证项下货物转运是否允许。填“ALLOWED”或“NOT ALLOWED”。
:44A:ON BOARD/DISP/TAKING CHARGE(由…装船/发运/接管)
该项目列明跟单信用证项下装船、发运和接受监管的地点,即装运港。
:44B:FOR TRANSPORTATION TO(装运至…)
该项目列明跟单信用证项下货物最终目的地。
:44C:LATEST DATE OF SHIPMENT(最迟装运日)
该项目列明最迟装船、发运和接受监管的日期,照申请书填写。
:45A:DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES(货物描述及/或交易条件)
货物描述与价格条款,如FOB、CIF等,列在该项目中,照申请书内容填写。如:
CANNED WHOLE MUSHROOMS425Gx24TINS/CTNCIF BOMBAY
:46A:DOCUMENTS REQUIRED(应具备单据)
根据信用证申请书填写,如果信用证规定运输单据的最迟出单日期,该条款应和有关单据的要求一起在该项目中列明。如:
+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES INDICATING CONTRACT NO. 1101+FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED “FREIGHT TO PREPAID HOWING FREIGHT AMOUNT"+INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN 3 COPIES FOR 110 % OF THE INVOIECE VALUE SHOWING CLAIMS PAYABLE IN CANADA CURRENCY OF THE DRAFT, BLANK ENDORSED, COVERING ALL RISKS, WAR RISKS+PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 6 COPIES INDICATING QUANTITY, GROSS AND WEIGHTS OF EACH PACKAGE
:47A:ADDITIONAL CONDITIONS(附加条件)
该项目列明信用证的附加条款。注意:当一份信用证由一份MT700报文和一至三份MT701报文组成时,项目“45A”、“46A”和“47A”的内容只能完整地出现在某一份报文中(即在MT700或某一份MT701中),不能被分割成几部分分别出现在几个报文中。在MT700报文中,“45A”、“46A”、“47A”三个项目的代号应分别为:“45A”、“46A”和“47A”,在报文在MT701中,这三项目的代号应分别为“45B”、“46B”、“47B”。
:71B:CHARGES(费用)
根据申请书填写。该项目的出现只表示费用由受益人负担。若报文无此项目,则表示除议付费、转让费外,其他费用均由开证申请人负担。如:
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
:48:PERIOD FOR PRESENTATION(提示期间)
规定受益人应于……日前(或……天内)向银行提示汇票的指示,根据申请书要求填写。如:
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT.
:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS(保兑指示)
该项目列明给收报行的保兑指示。该项目内容可能为下列某一代码:CONFIRM:要求收报行保兑该信用证。MAY ADD:收报行可以对该信用证加具保兑。WITHOUT:不要求收报行保兑该信用证。
:57D:ADVISE THROUGH BANK(收讯银行以外的通知银行)
如有收讯银行以外的通知银行,请填其名称。
信用证样本【实训】第三章&&信用证的审核和修改
信用证的审核和修改
[操作指南]
一、信用证的审核要点
信用证开来后,应立即根据买卖双方已签订的合同及有关国际惯例,特别是《跟单信用证统一惯例》(国际商会第500号出版物)规定对信用证内容逐项认真检查。信用证是依据合同开立的,信用证的内容理应与合同的条款相一致。但在实际业务中,由于种种原因,如国外客户或开证银行工作的疏忽和差错,或者某些国家对开立信用证有特别规定,或者国外客户对我国政策不了解,或者开证申请人或开证行的故意行为等,往往会出现开立的信用证条款与合同条款不符。因此,出口商务必做好审证工作,以便安全收汇。
审核信用证,是银行和外贸企业的共同责任,但审核内容各有侧重。银行着重审核开证银行的政治背景、资信能力、付款责任及索汇路线等方面的问题,进出口公司则着重审核信用证与买卖合同是否一致和信用证的一些要求我方能否接受照办等。
审核信用证的要点如下:
(一)开证银行
1、开证行的政治背景和对我国的态度,凡是政策规定我国不与之进行进行经济贸易往来的国家银行开来的信用证,均应拒绝接受。
2、开证行的资信情况。它与我安全收汇有密切的关系。对于资信较差的银行,可分别采取适当的安全措施,如,要求另一家银行保兑;加列电报索偿条款;分批装运、分批结汇等,通过这些措施可以减少收汇的风险。
3、核查电开信用证的密押是否相符,信开信用证的签字或印签是否真实,以确定信用证的真伪。
4、偿付路线是否合理,偿付条款是否恰当。
5、信用证中的保证条款,如责任文句是否明确等。
(二)信用证可否撤销与已否生效
1、信用证必须是不可撤销的。可撤销的信用证对卖方的安全收汇不利,因此,若出口方收到的信用证明确表明是可撤销的,就一定要修改。
2、收到的信用证必须已经生效。有的来证虽然未注明“可撤销”字样,但却增加了一些限制性或保留性的条件,如“待获得有关当局签发的进口许可证后才能生效”,或“待收到货或函/电确认后生效”,在上述情况下则只有等这些条件满足后,方可办理出运。
(三)信用证的金额
1、信用证的金额,除冠有“大约”字样外,不能超额支用,其币别与金额必须与合同相符。如果合同中订有商品数量的“溢短装”条款时,信用证金额也应规定相应的机动幅度。
2、如信用证列有商品数量或单价的,应复核总值是否正确,如信用证金额不足,应要求开证人增加金额,以确保收汇。
3、有无佣金,如何规定,是否符合合同规定。如所开的金额已扣除佣金,就不能在信用证上再出现议付行内扣佣金词句。
(四)对货物描述的审核
审核信用证中货物的名称、货号、规格、包装、合同号码、定单号码等内容是否与买卖合同完全一致。
(五)&&&&&&&&&&&&&
开证人、受益人的名称是否正确
这两个名称是出口单证中必不可少的,如来证开错应及时修改,以免制单和寄单发生困难,影响收汇。
(六)&&&&&&&&&&&&&
有效期、交单期和交货期
1、有效期。按《跟单信用证统一惯例》的规定,一切信用证均须规定一个到期日和一个交单付款、承兑的地点,或除了自由议付行信用证外的一个交单议付的地点。规定的付款、承兑或议付的到期日,将被解释为交单到期日。据此,未注明到期日(即有效期)的信用证是无效的。信用证的有效期还涉及到到期日地点的问题。一般有三种情况:在出口地到期;在进口地到期;在第三国到期。这三种情况中,第一种规定方法对出口人最有利,而二、三两种情况,到期地点均在国外,对出口商来说,由于寄单时,且有延误可能,因而风险较大。为此,出口商应争取在出口地到期,若争取不到,则必须提前交单,以防逾期。
2、交单期。信用证还应规定一个运输单据出单日期后必须提交符合信用证条款的单据的特定期限,即“交单期”。若信用证无此期限的规定,按惯例,银行有权拒受迟于运输单据日期21天后提交的单据,但无论如何,单据必须不迟于信用证的到期日提交。
3、装运期。装运期是指卖方将货物装上运往目的地(港)的运输工具或交付给承运人的日期。事实上不同的运输方式所使用的运输单据的出单日期所表示的交货期是不同的。若信用证未规定装运期,卖方最迟应在信用证到期日前几天装运。信用证中可以没有装运期,只有有效期,在实际业务中叫做“双到期”。如办不到,要修改有效期。有效期和装运期应有一定的合理间隔(一般在10天左右),以便在装运后有足够的时间做好制单、审单、交单等工作。
(八)&&&&&&&&&&&&&
运输条款是否可以接受
1、装运港(地)和目的港(地)。信用证运输条款中的装运港(地)和目的港(地),应与合同相符,交货地点也必须与价格条款相一致。如不符则应修改。
2、若来证指定运输方式、运输工具或运输路线以及要求承运人出具船龄或船籍证明,应及时与承运人联系。
3、分批装运和转运问题。多数来证是允许转运及/或分批的(其中包括信用证中未注明可否转运及或分批)。这对我主较为有利。但也有信用证列明不许转运及/或不准分批,在这种情况下我们应及时了解在装运期内是否有直达船到目的地,能否提供直运提单及了解货源情况,是否可以在装运期内一次出运。如上述有办不到的,应修改信用证。对信用证列有必须分批,且规定每批出运的日期和出运数量,或类似特殊的分运条款,应根据货源情况决定是否可以接受。对于分期装运,惯例规定,除非信用证另有规定,若一期未能按期完成,本期及以后各期均告失效。若要续运,必须修改信用证。
4、信用证中指定唛头。如货已备妥,唛头已刷好而信用证后到,且信用证指定的唛头与原唛头不一致,应要求修改唛头。否则,需按信用证重新刷制。
(十)&&&&&&&&&&&&&
保险条款是否可以接受
若来证要求的投保险别或投保金额超出了合同的规定。我方应性时和保险公司同意且信用证上表明由此而产生的超保费用由买方承担并允许在信用证项下支取,则我可接受。
如成交价为CFR,而来证要求由我方办理保险。在这种情况下,只要来证金额中已包括保险费,或允许加收保险费,则可不必修改。凡成交价为FOB或CFR者,来证往往要求我方在装运前以航邮或电传通知开证人投保并凭邮局收据或电传副本办理结汇,应及时办理。
(十一)&&&
1、&&&&&&&&&&&&&
银行费用条款
此项条款《UCP500》也作出了明确的规定,即银行费用(一般包括议付费、通知费、保兑费、承兑费、修改费、邮费等)由发出指示的一方负担。如信用证项下是由开证人申请人申请开立的信用证,同时又由开证行委托通知行通知行通知议讨,因此来证由受益人承担全部费用(all banking charges are
account of& beneficiary),显然是不合理的。关于银行费用,可由出口商在与外商谈判时加以明确。
2、信用证中的单据条款,尤其是信用证中软条款
对来证中规定的单据种类和份数及填制方法等,要进行仔细审核,如发现不正常,尤其是如1/3的正本提单直接寄给买方;商业发票需由买方签字等条款内容应慎重对待。
二、信用证审核中常见的问题
(一)有关信用证本身
1、信用证中有“可撤销”字样;
2、信用证未生效或有条件生效;
3、信用证中没有保证付款的文句;
4、信用证中未加列受《UCP500》约束的条款。
(二)信用证中有关当事人
1、受益人的名称或地址有误
2、开证申请人的名称或地址有误。
(三)有关货物方面的条款
1、品名、规格等与合同不一至;
2、货物数量与合同规定不符;
3、货物包装的数量、种类或方式等合同规定不符;
4、货物的唛头与已刷唛头不一致;
5、商品的单价与合同不符;
6、使用的贸易术语与合同不一致;
7、货物的单价、数量与总金额不吻合;
8、信用证金额不足;
9、信用证有关金额及币种与合同规定不符;
10、援引合同号码有误等。
(四)有关运输保险方面的条款
1、起运港与合同规定或成交条件不符;
2、目的港与合同规定或成交条件不符;
3、分批装运或转运与合同规定不符;
4、保险险别、保险金额与合同规定不符等。
(五)信用证有关期限方面的条款
1、信用证中没有规定有效期;
2、信用证到期地点不在受益人所在地;
3、信用证的到期日与装运期有矛盾;
4、装运期、到期日或交单期与合同规定不符;
5、交单期的时间过短。
(六)单据条款
1、汇票的付款期限与合同规定不符;
2、在信用证方式下,汇票的付款人为开证申请人;
3、发票种类不当;
4、提单收货人一栏填制要求不妥;
5、提单抬头与背书要求有矛盾;
6、提单运费条款规定与成交条件有矛盾;
7、要求提单的出单日期比装运期早,受益人无法做到;
8、正本提单全部或部分直接寄交开证申请人;
9、对运输工具、方式或路线的限制无法接受;
10、产地证明书出具机构有误;
11、要求提交的检验证书与实际不符;
12、要求提供客检证书;
13、有关银行费用规定不合理。
(七)常见的影响安全收汇的软条款
1、信用证暂不生效条款;
2、信用证规定必须由开证申请人或其指定的人签署有关单据的条款;
3、信用证对银行的付款、承兑行为规定了若干前提条件,如货物清关后才付款等;
4、信用证前后付款相互矛盾等。
&三、信用证的修改
修改信用证是对已开立的信用证中的某些条款进行修改的行为。信用证的修改可以由开证申请人提出,也可以由受益人提出。由于修改信用证的条款涉及到各当事人的权利和义务,因而不可撤销的信用证在其有效期内的任何修改,都必须征得各有关当事人的同意。
信用证的修改应掌握的原则和注意的问题有:&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
1、实际情况酌情处理。如合同中规定可以“分批装运”而信用证规定“不许分批装运”,若实际业务中可以不分批装运,则不需修改该条款。
2、不可撤销信用证的修改必须被各有关当事人全部同意后,方能有效。&&&&&&&&&&&&&
3、保兑行有权对修改不保兑,但它必须不延误地将该情况通知开证行及受益人。
4、受益人应对开证申请人提出的修改发出接受或拒绝的通知。根据《跟单信用证统一惯例》的规定,受益人对不可撤销的信用证的修改表示拒绝的方法有两种:一是向通知行提交一份拒绝修改的声明书;二是在交单时表示拒绝修改,同时提交仅符合未经修改的原证条款的单据。
5、在同一信用证上,如有多处需要修改的,原则上应一次提出。一份修改通知书包括两项或多项内容,要么全部接受,要么全部拒绝,不能只接受一部分而拒绝另一部分。
6、受益人提出修改信用证,应用电报或电传通知开证人或开证行,同时规定一个修改书到达的时限。
实验五、改证函的基本写法
出口方在审核信用证后,如果发现有不符合同或有不利于出口方安全收汇的付款,应及时联系进口商通过开证行对信用证进行修改。对改证函的写法并无统一规定和要求,但一般应包括如下三个方面的内容:
一、开头部分
主要是感谢对方开来的信用证并引出信用证的号码。如:
1、We are very pleased to
receive your L/C No.025HGM356 issued by THE BANK OF TOKYO, LTD. NEW
YORK AGENCY 100 BROADWAY NEW YORK, N.Y.10005 DATED JUNE
2、Thank you for your L/C
No.MQC0278 established by ALAHLI BANK OF KUWAIT dated 5 MAY
二、主要修改内容
列明开证行开来的信用证中存在的不符点并说明如何修改。例如:
1、However we are sorry to find
it contains the following discrepancies.
2、But the following points are
in discrepancy with the stipulation of our S/C
No.02CHES98.
3、As to the description of the
goods please insert the word…before….
(有关货物的描述,请在……前插图……)
3、&&&&&&&&&&&&&
…should be…
4、&&&&&&&&&&&&&
delete the clause…
5、&&&&&&&&&&&&&
is no direct steamer sailing to your port next month, please amend
the relative L/C to read “transshipment allowed”.
6、&&&&&&&&&&&&&
extend the shipment date and the validity of the L/C to
…respectively.(请分别把装运期和信用证扔效期扩展到……和……)
三、结束部分
感谢对方的合作,希望信用证修改书在&&&年&&月&&日前开到。例如:
Thank you for your kind cooperation, please see to it that the L/C
amendment reach us before&&&(date), failing which we
shall not be able to effect punctual shipment.
[操作评析]
根据下列合同审核信用证并写一份改证函。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
货物销售确认书
&&&&&&&&&&&&&&&&&
SALES CONFIRMATION
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
S/C NO.:SPT-211
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
DATE: Jan.8,2015.
The Seller: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP. &
Address: 215 HUQIU ROAD SHANGHAI CHINA
The Buyer: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING
Address: 1100 SHEPPARD AVENUE EAST
WILLOWDALE ONTARIO,CANADA M2K 2W2
Commodity& Specification
TERMS and Unit& Price
SBW32 BASKETBALL
GBW322 FOOTBALL
ERVS VOLLEYBALL
CIF VANCOUVER
USD33900.00
USD42600.00
USD12150.00
USD88710.00
TOTAL CONTRACT VALUE:
SAY U.S. DOLLARS EIGHT THOUSAND SEVEN HUNDRED AND
PACKING: To be packed in cartons of 50pcs each,
total 100 cartons
PORT OF LOADING AND DESTINATION:
From Shanghai to Vancouver with transshipment and
partial shipment allowed
TIME OF SHIPMENT:
During Mar. 2015.
TERMS OF PAYMENT:
The buyer shall open through a bank acceptable to
the seller an irrevocable letter of credit at sight to reach the
seller 30 days before the month of shipment valid for negotiation
in Vancouver until the 15th day after the date of
INSURANCE:
To be covered by the seller for 110% of the
invoice value against All Risks and War Risks as per the relevant
ocean marine cargo clauses of the People’s Insurance Company of
China dated 01/01/1981.
shall have the covering letter of credit reach the seller 30 days
before shipment, falling which the Seller reserves the right to
rescind without further notice, or to regard as still valid whole
or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to
lodge a claim for losses thus sustained, if any.
In case of
any discrepancy in Quality/Quantity, claim should be filed by the
Buyer within 130 days after the arrival of the goods at port of
while for quantity discrepancy, claim should be filed
by the Buyer within 150 days after the arrival of the goods at port
of destination.
transactions concluded on C.I.F. basis, it is understood that the
insurance amount will be for 110% of the invoice value against the
risks specified in the Sales Confirmation. If additional insurance
amount or coverage required, the Buyer must have the consent of the
Seller before Shipment, and the additional premium is to be borne
by the Buyer.
The Seller
shall not hold liable for non-delivery or delay in delivery of the
entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural
disasters, war or other causes of Force Majeure. However, the
Seller shall notify the Buyer as soon as possible and furnish the
Buyer within 15 days by registered airmail with a certificate
issued by the China Council for the Promotion of International
Trade attesting such event(S).
disputes arising out of the performance of, or relating to this
contract, shall be settled through negotiation. In case no
settlement can be reached through negotiation, the case shall
arbitration in accordance with its arbitral rules. The arbitration
shall take place in Shanghai. The arbitral award is final and
binding upon both parties.
is requested to sign and return one copy of this contract
immediately after receipt of the same. Objection, if any, should be
accepted the terms and condition of this contract.
conditions (These shall prevail over all printed terms in case of
any conflict.)
Confirmed by:
SELLER&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
华海红&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&
(Signature)&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
(Signature)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
33062 BOCSH CN
ROYALBANK BCR
OUR L/C NO.PIT310
JANUARY 30,2015
FROM:THE ROYAL BANK OF CANADA,BRITISH, COLUMBIA
INTERNATIONAL CENTER,1055 WEST GEORGIA STREET,VANCOUVER ,B.C.V6E
TO: BANK OF CHINA , SHANGHAI&
BENEFICIARY: SHANGHAI SPORTING GOODS IMP.& EXP
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
251 HUQIU ROAD
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
SHANGHAI CHINA
APPLICANT: PETRRCO INTERNATIONAL TRADING
1100 SHEPPARD AVENUE EAST SUITE 406
WILLOWDALE ONTARIO , CANADA M2K 2W2
FOR USD 88,710.00(SAY U.S. DOLLARS EIGHTY EIGHT
THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TEN ONLY )TO EXPIRE ARRIL 15 TH 2015 IN
OUR COUNTRY AVAILABLE BY NEGOTIATION OF YOUR DARFTS AT 30DAYS SIGHT
FOR 100 PERCENT OF INVOICE VALUE DRAWN ON THE ROYAL BANK OF CANADA
ACCOMPANIED FOLLOWING DOCUMENTS:
1、&&&&&&&&&&&&&
COMMERCIAL
INVOICE IN QUADRUPLICATES INDICATING THE SALES CONTRACT
2、&&&&&&&&&&&&&
LIST/WEIGHT MEMO IN TRIPLICATE MENTIONING TOTAL NUMBER OF
CARTONS,GROSS WEIGHT AND MEASUREMENTS PER EXPORT CARTON
3、&&&&&&&&&&&&&
OF CLEAN “ON BOARD ”OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED
“FREIGHT COLLECT” AND NOTIFY APPLICANT
4、&&&&&&&&&&&&&
POLCIY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK COVERING OCEAN
MARIN CARGO CLAUSE ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 100 PERCENT OF
INVOICE VALUE AS PER CIC DATED 01/01/1981
5、&&&&&&&&&&&&&
INSPECTION
CERTIFICATE IN DUPLICATE ISSUED AND SIGNED BY AUTHORIZED PERSON OF
APPLICANT WHOSE SIGNATURE MUST COMPLY WITH THAT HELD IN OUR BANK’S
2000 PCS GBW32 BASKETBALL US $16.95/PC 2000 PCS
GBW322 FOOTBALL US$21.33/PC 1000 PCS ERV5 VOLLEYBALL
US$12.15/PC
TERMS OF SHIPMENT CIF VANCOUVER FROM SHANGHAI
CHINA TO VANCOUVER CANADA DURING MARCH 2015 GOODS TO BE PACKED IN
WOODEN CASES AND CONTAINER SHIPMENT PREFERABLE. TRANSSHIPMENT
PERMITTED AND PARTIAL SHIPMENT PROHIBITED.
SHIPPING MARKS:
ALL BANK CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT
COMMISSION OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OF
BENEFICIARY.
DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 3 DAYS AFTER THE
DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITH THE VALIDITY OF
THE CREDIT.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
──T.T.REIMBURSEMENT IS NOT ACCEPTABLE
── THIS CREDIT IS NOT TRANSFERABLE
── DOCUMENTS PRIOR TO THE ISSUANCE OF THIS CREDIT ARE NOT
ACCEPTABLE.
WE HEREBY ENGAGE WITH DRAWERS AND/OR BONA FIDE
HOLDERS THAT DRAFTS DRAWN AND NEGOTIATED IN CONFORMITY WITH THE
TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOURED ON PRESENTATION AND THAT
DRAFTS ACCEPTED WITHIN THE TERMS OF THIS CREDIT WILL BE DULY
HONOURED ON MATURITY.
THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS
AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION)ICC PUBLICATION
AUTHORISED SIGNATURES
经审核上述信用证存在以下不符点:
1、&&&&&&&&&&&
受益人地址有误。251 HUQIU ROAD应为215 HUQIU
2、&&&&&&&&&&&
信用证到期地点不宜在买方;
3、&&&&&&&&&&&
信用证的付款日期不是30天的远期信用证,而是即期信用证;
4、&&&&&&&&&&&
成交条件CIF
,提单运费栏应填“FREIGHT PREPAID
5、&&&&&&&&&&&
保险金额应为发票金额的110%;
6、&&&&&&&&&&&
商检证书有买方授权的人签字不能接受;
7、&&&&&&&&&&&
篮球的型号是SBW而不是GBW;
8、&&&&&&&&&&&
本批货物用纸箱装,而不是用木箱装;
9、&&&&&&&&&&&
合同规定分批装运允许,而信用证规定分批装运不允许;
10、&&&&&&&
运输单据出单后3天内交单时间太短,受益人无法接受。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 信用证法律规定 的文章

 

随机推荐