信用证的受益人证明的格式怎么写怎么写

         
您现在的位置:&&>&&>&&>&&>&&>&正文
2011单证员辅导:受益人证明书与船公司证明信
来源:  9:58:39 【】 
  受益人证明书(BENEFICIARY’STATEMENT)
  受益人证明书是一种由受益人自己出具的证明,以便证明自己履行了信用证规定的条款,如证明所交的货物的品质、证明运输包装处理,证明按要求寄单,发电等。
  信用证中有关受益人证明书条款举例:
  A、COPY OF LETTER FROM BENEFICIARY TO OUR APPLICANT EVIDENCING A NON NEGOTIABLE BILL OF LADING TOGETHER WITH COPY OF OTHER DOCUMENTS WERE SENT DIRECTLY TO THEM AFTER ONE DAYS FROM SHIPMENT DATE。一张受益人发给开证人的证明信,证明一份非议付提单和其他单据一起已经在装船后的一天直接寄给开证人了。
  B、A STATEMENT FROM THE BENEFICARY EVIDENCING THAT: PACKING EFFECTED IN 25KGS/CTN BOX。(一份受益人声明书,证明货物包装每只25公斤的箱内)。
  C、A CERTIFICATE FROM BENEFICIARY STATING THAT THE FOLLOWING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE APPLICANT BY SPEED POST AFTER SHIPMENT EFFECTED:1、1/3 ORIGINAL BILL OF LADING;2、CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY CCIB/CCIC IN DUPLICATE。(一份受益人证明,证明以下单据已经在装船后,快邮寄给开证人了:1、1/3的正本提单;2、一式二份由CCIB/CCIC出具的质量证明书。)
  D、BENEFICARY’S DECLARATION CERTIFYING THAT THE ORIGINAL OF EXPORT LICENCE HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT BY EXPRESS COURIER BEFORE SHIPMENT EFFECTED。受益人证明,正本出口许可证已在装船前快邮寄给开证人。
  船公司证明信(SHIPPING COMPANY’S CERTIFICATE)
  船公司证明信是船公司出具的单据,是进口商为了满足当局或为了解货物运输情况等要求出口商提供的单据。
  常见的船公司证明信有:
  ①船龄证明信(CERTIFICATE OF VESSEL’S AGE),这是一种船公司出具的说明载货船舶船龄的证明文件。一般船龄要求在15年之内,如在15年以上则为超龄船只。一般进口商会将此规定在信用证或合同内,如信用证或合同有此条款,出口商须请船公司出具船龄证明信。
  ② 船级证明信(CERTIFICATE OF CLASSFICATION),这是一种船公司出具的证明载货船舶符合一定船级标准的文书。
  ③ 黑名单证明信(BLACK LIST CERTIFICATE),是某些阿拉伯国家将一些与以色列有业务往来的船舶及公司列出的名单,若那些公司及船舶被列入黑名单,阿拉伯国家将不允许他们与本国发生运输业务关系。在阿拉伯国家开出的信用证或合同中常常有此条款规定。因此船公司出具的证明将要满足信用证条款的要求。
  ④ 船藉证明信(CETIFICATE OF SHIP’NATIONALITY),此证明信为船公司说明装载货物船舶的国籍证明文件。信用证中如规定有这样的条款,船公司必须出具该证明信,以确定船舶的国籍。
  ⑤ 船长收据(CAPTAIN’S RECEIPT),船长收据是船长收到随船带交给收货人的单证时的收单证明。进口方为防止单据迟于货物到达或其他原因,常要求出口商将某些单据或一套副本或正本单据在装船时交给载货船舶的船长,随船带交给收货人。出口商将单据交给船长后,船长签发的收单证明文件。
  船长收据一般注明收到单据的种类、份数,并声明将于船舶到达目的地后交给指定人。1&&
文章责编:linana2011& 看了本文的网友还看了
?&&( 19:53:31)?&&( 19:55:25)?&&( 19:50:59)?&&( 18:48:59)?&&( 18:48:06)?&&( 18:06:42)
在线名师:   毕业于中国对外经济贸易大学。有单证员、货代员、外销员和国际...[]
? ?   ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?   ?
?   ? ?    ? ?   ? ?   ? ?   ? ?
? ?   ? ?
实用工具 |
| 大全 | 大全
     |
版权声明:如果网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理。如转载本内容,请注明出处。
Copyright & 2004-
 网 All Rights Reserved 
中国科学院研究生院权威支持(北京) 电 话:010- 传 真:010-雕哥收集的信用证样本大全
雕哥精心收集了很多信用证样本,中英对照的,无论你是做翻译,还是做外贸,都或许有帮助。
信用证样本大全
(越南、韩国、塞浦路斯、加拿大、迪拜、阿尔及利亚、印度、日本)
一、越南信用证(信开)
Appliant(申请人) : MINEXPORT SAIGON
35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1
HOCHIMINH CITY,VIETNAM
Beneficiary(受益人): /5731923
TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.,
LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG
PROVINCE,CHINA
Currency code,amount(信用证总额):USD7380.00
Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付
Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额
Drawee(付款行):EBVIVNVX
VIETNAM EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAM
Partial Shipments:NOT ALLOWED(不允许分装)
Transshipment:ALLOWED 允许转船
Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE
PORT起运港
Latest Date of shipment(最迟装船日):060820
Description of Goods and /or services(货物描述):1.NAME OF
GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MACHINE(FULL SET)
2.QUANTITY:100SETS
3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)
4.AMOUNT:USD7,380.00
5.ORIGIN:MADE IN CHINA
6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION
7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX
8.MARKING IEN ANH,VIETNAM
Documents Required: THE FOLLOWING DOCUMENTS IN ENGLISH:
1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS
AND 01 PHOTOCOPY
已签发的商业发票三正一副
2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED
ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM
EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS
AND TELEPHONE NBR OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR
MUST BE INDICATED IN B/L
已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK
为抬头,注明运费已付,通知申请人,地址和电话号码在胡志明市的货运代理,信用证号码必须显示在提单上。
3.CERTIFCATED OF QUANTITY AND QUALITY ISSUED BY THE SELLER IN 02
ORIGINALS(FULL NAME OF GOODS STATED)
由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。
4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR
BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES
中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。
5.SIGNED DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS AND 01
PHOTOCOPY.
已签发的装箱单三正一副
6.COPY OF FAX ADVISING APPLICANT DATED,VESSEL
NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACT NO,NAME OF
COMMODITY.INV value,L/C NBR,LOADING PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT
VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT DATE。
装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况,合同号,货物名称,发票价值,信用证号码,装运港,目的港,在船开后的三个工作日内传真给议付申请人。
7.INSURANCE COVERED BY SELLER
INSURANCE POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL RISKS
FOR 110POT OF INVOICE value BLANK ENDORSED INDICATIONS CLAIM PAYBLE
BY BAO VIET IN HOCHIMINH CITY,VIETNAM.
由卖家投保, 按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险保险单或保险证明原件两份。空白背书指示
Charge ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM
INCLUDING ADVISING ,NEGOTIATING,REIMBURSING
COMMISION N AMENDMENT
CHARGES AT BEN’S ACC.ADVISING/
AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTED
BEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENT
Period for presentation(单据提交日期):DOCUMENTS MUST BE PRESENTED
21 DAYS AFTER SHIPMENT DATE
开船后21天内提交
Confirmation instructions WITHOUT
Instructions to the paying/accepting/ PLS SEND DOCUMENTS IN
COMPLIANCE WITH L/C
Negotiating bank TERMS AND CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT
BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED
AIRMAIL)TO VIETNAM EXIMBANK,NO.7,
LETHI HONG GAM ST.,DIST.1 HCMCITY,VIETNAM
WITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR RECEIPT OF
DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMS
AND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU
ACCORDING TO YR INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE CREDIT.
USD50.00 DISCREPANCY FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR
EACH DISCREPANT SET OF DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS L/C
Advise through bank ICBKCHBJZJP
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C HANGZHOU ,CHINA 。
二、韩国信用证(电开)
Issue of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000
BANK OF CHINA
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
CHINA-------开证行
Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行
Type of Documentary Credit 40A
IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消
Letter of Credit Number 20
LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号
Date of Issue 31G 990916------开证日期
Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-------失效时间地点
Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING
BRANCH----开证行
Applicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人
Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATION
CPO BOX 110
KOREA-------受益人
Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04-------信用证总额
Available with...by... 41D ANY BANK BY
NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付
有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权,
第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱
Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款
Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行
Partial Shipments 43P NOT ALLOWED---分装不允许
Transhipment 43T NOT ALLOWED---转船不允许
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ from
44A RUSSIAN SEA----- 起运港
Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港
Latest Date of Shipment 44C 990913--------最迟装运期
Description of Goods or Services: 45A
--------货物描述
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR
DALIAN QUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY:
Documents Required: 46A------------议付单据
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
--------------签字的商业发票五份
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO
ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING
LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288
-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING
OCEAN FISHING CO., LTD. TEL 86)411-3680288
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS
AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR
BY THE L/C.
-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED
--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE
WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY,
WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,
重量价值,信用证号和合同号通知付款人.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------当局签发的原产地证明三份.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------当局签发的健康/检疫证明三份.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE
ACCEPTABLE.
----------租船提单和第三方单据可以接受
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE
---------允许数量和金额公差在10%左右
Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK
ARE FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15
DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT
WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.
Confimation Instructions 49 WITHOUT
Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank:
781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS
OTHERWISE STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE
DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE
"Advising Through" Bank 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
三、韩国信用证(电开)
Issue of a Documentary Credit
BKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000
BANK OF CHINA
NO. 5 ZHONGSHAN SQUARE
ZHONGSHAN DISTRICT
CHINA-------开证行
Destination Bank
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO--------通知行
Type of Documentary Credit
IRREVOCABLE--------信用证性质为不可撤消
Letter of Credit Number
LC84E0081/99------信用证号码,一般做单时都要求注此号
Date of Issue
990916------开证日期
Date and Place of Expiry
991015 KOREA-------失效时间地点
Applicant Bank
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH----开证行
DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.------开证申请人
Beneficiary
SANGYONG CORPORATION
CPO BOX 110
KOREA-------受益人
Currency Code, Amount
USD 1,146,725.04-------信用证总额
Available with...by...
ANY BANK BY NEGOTIATION-------呈兑方式任何银行议付
有的信用证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权,
第二个则有追索权就是有权限要回已付给你的钱
45 DAYS AFTER SIGHT-------见证45天内付款
BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-------付款行
Partial Shipments
NOT ALLOWED---分装不允许
Transhipment
NOT ALLOWED---转船不允许
Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/
44A RUSSIAN SEA----- 起运港
Transportation to
DALIAN PORT, P.R.CHINA -----目的港
Latest Date of Shipment
990913--------最迟装运期
Description of Goods or Services: 45A
--------货物描述
FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR
DALIAN QUANTITY: 200MT
ALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUANTITY:
Documents Required: 46A------------议付单据
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.
--------------签字的商业发票五份
2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO
ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED "FREIGHT PREPAID" NOTIFYING
LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288
-------------一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费已付,通知人为LIAONING
OCEAN FISHING CO., LTD. TEL:(86)411-3680288
3. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS
AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR
BY THE L/C.
-------------装箱单/重量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和信用证要求的包装情况.
4. CERTIFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED
--------由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份..
5. BENEFICIARY'S CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE
WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY,
WEIGHT, VALUE OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.
--------受益人证明的传真件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量,
重量价值,信用证号和合同号通知付款人.
6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------当局签发的原产地证明三份.
7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED
INSTITUTION.
----------当局签发的健康/检疫证明三份.
ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-----------附加指示
1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE
ACCEPTABLE.
----------租船提单和第三方单据可以接受
2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.
----------装船期早于信用证的签发日期是可以接受的
3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LESS ARE
---------允许数量和金额公差在10%左右
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE
FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT.
Period for Presentation
DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE
DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY
OF THE CREDIT.
Confimation Instructions
Instructions to the Paying/Accepting/Negotiating
1. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE
STATED ABOVE.
2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE
DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE
"Advising Through" Bank
KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700
KOREA EXCHANGE BANK
178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO
四、塞浦路斯信用证(电开)
TO:BANK OF CYPRUS LTD
LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT
NTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTER
INTERNATIONAL DIVISION
TEL:******
FAX:******
TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CY
SWIFT:BCYPCY2N
DATE:23 MARCH 2005
APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT
SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至
STANDARD CHARTERD BANK
UNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUARE
O1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NAN
ROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA
渣打银行深圳分行
深南东路5002号
信兴广场地王商业大厦52楼1-8单元
电  话:
:27: SEQUENCE OF TOTAL序列号
1/1 指只有一张电文
:40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信用证形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用证
:20OCUMENTARY CREDIT NUMBER信用证号码3557
:31C: DATE OF ISSUE开证日
如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。
:31DATE AND PLACE OF EXPIRY信用证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期
:50: APPLICANT 信用证开证审请人
******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的
:59: BENEFICIARY 受益人
CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY
FENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG
PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具厂
:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT 信用证项下的金额
USD***7841,89
:41D:AVAILABLE WITH....BY.... 议付适用银行
STANDARD CHARTERED BANK
CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的
BY NEGOTIATION 任何议付行
:42CRAFTS AT 开汇票
SIGHT 即期
:42A RAWEE 付款人
BCYPCY2NO10
BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名
:43PARTIAL SHIPMENTS 是否允许分批装运
NOT ALLOWED 不可以
:43T:TRANSHIPMENT转运
ALLOWED允许
:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM...装船港口
SHENZHEN PORT深圳
:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港
LIMASSOL PORT发票中无提及
:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期
:045A ESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/服务描述
SANITARY WARE 陶瓷洁具
F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000
:046A OCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件
*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF
LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY
LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING
全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明
*FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS
运费在目的港付注明该信用证号码
*PACKING LIST IN 3 COPIES.
装箱单一式三份
*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR
AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING
THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETY
MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL
SAFETY MANAGEMENT CODE AND
B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE
01/01/2001
BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY
由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:
A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和
B)由相关分级协会根据日颁布的ICC条款分类的.
*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE
BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:
A)ARE OF CHINESE ORIGIN.
B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.
HL050307 DATED 07/03/05.
由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:
A)原产地为中国
B)同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的商业发票内容一致
:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件
* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST
BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED).
信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)
*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: ’VESSEL IS NOT SCHEDULED TO
CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR
KARAVOSTASSI,CYPRUS.
运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方
*INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS.保险由申请人支付
*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.所有单据由英文缮制
*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函
PROHIBITED. 禁止
*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS
PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR
CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE
MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE
AMOUNT PAYABLE TO THEM.
修改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)
*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND
REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT
APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES, NOTWITHSTANDING ANY
COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS
ITS DISPOSAL, UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE
如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。是说如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客人
*TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT
ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受
*DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE value)
BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY
APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT
ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS
SUCH. L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以外的方式直接给予受益人
:71B: CHARGES
BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS
INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING
BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担,
:48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING
WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据
:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兑指示
WITHOUT 不保兑
:53A: REIMBURSING BANK偿付行
BANK OF CYPRUS UK
INTERNATIONAL DEPARTMENT,
87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BU
LONDON - UNITED KINGDOM.
:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行
NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS
ALLOWED.PLEASE
可通过中国银行议付,请
DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00
(是15还是1500,请指明)
于受益人的帐户中扣去USD15,00
REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN
作为记录费。
REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS
DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US,
STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) value OF
DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)THAT DOCS ARE IN STRICT
COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF
CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER INTERN.
DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA, CYPRUS,ALL
DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES
EXPENSE.所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。
:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言
CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993
年版)开出
I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URR
ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM
BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.
CUMSTOMER’S APPROVAL.
五、加拿大信用证(电开)
27: Sequence of total 序列号
1/1 指只有一张电文
40A: Form of documentary credit 跟单信用证形式
IRREVOCABLE 不可撤消的信用证
20: Data of issue
信用证号码
31C: Date of issue 开证日
31D: Date and place of expiry 信用证有效期
BENEFICIARY’S COUNTRY 有效地
50: Applicant 信用证开证审请人(你们的客户名)
ABC CO., LTD.
59: Beneficiary 受益人(你们公司名)
EFG CO., LTD.
32B: Currency code amount 信用证项下的金额
USD XXXXXXX,
41D: Available with 议付适用银行
BY NEGOTIATION 任何议付行
42C: Draft at 开汇票
XXX DAYS AFTER SIGHT
FOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款(发票全额)
42A: Drawee 付款人
ABOCCNBJXXX
AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行
43P: Partial shipment 是否允许分批装运
ALLOWED 可以
43T: Transshipment
ALLOWED 允许转运
44A: Taking charge 装船港口
XXXXXX PORT
44B: For transportation to 目的港
CHINESE PORT
44C: Latest date of shipment 最后装船期
45A: Description goods and/or services 货物/服务描述
GENERAL MERCHANDISE 日用品
46A: Documents required 须提供的单据文件
1.COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商业发票
2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO
ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT
全套已装船清洁提单,标明运费预付,收货人一栏填根据发货人指示,通知开证审请人
3.PACKING LIST IN DUPLICATE 装箱单一式二份
47A: Additional conditions 附加条件
1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO
DISCOUNT THE L/C 中国农业银行为指定的付款行
2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK
CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND
INDICATION INVOICE value,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO
CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICULTRUAL BANK OF
CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT
PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS.
议付行发电传给开证行确认单证相符,并指示发票金额,然后以SWIFT电码或电传的形式授权中国农业银行新加波支行付款给收益人,新加波支行将在五个工作日内履行付款义务
71B: Charges 开证以外产生的费用
ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF THE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE
DISCOUNT INTEREST AND DISCOUNT CHARGES) ARE FOR BENEFICIARY’S
ACCOUNT 开证行以外产生的费用由信用证收益人负担(票据贴现利息与折扣除外)
48: Period for presentation 单据提交期限
DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT
DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS
CREDIT 在信用证有效期内,最迟装运期后XX天内,向银行提交单据
49: Confirmation instruction
WITHOUT 不保兑
53A: Reimbursement Bank 偿付行
78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行 ? 议付行
1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE
PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES).
如果单据提交有差异,差额将从信用额里扣除
2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXXXX)IN ONE
LOT BY COURIER SERVICE.
所有单据应一次性通过快件形式发给我们
72: Sender to receiver information 说明
THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION)
本信用证跟据跟单信用证通一惯例UCP500(1993 年版)开出
One original and four photocopies of the commercial invoice showing
standard export packing and also showing non-quota when a non-quota
item is shipped.
出具一式四份标准出口包装的商业发票,若为无配额商品,则需另出无配额证明
One origianl and three photocopies of inspection certificate issued
by hymin park of min woo international inc.
出具一式三份由hymin park of min woo international inc.签发的商检证书
A fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable
documents was received.
Angela传真声明需出具一整套不可议付之单证
One origianal and three photocopies of beneficiary's certificate
certifying that a production sample was sent to the attention of
ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400
sauve west, montreal , quebec h3l 1z8
一式三份的受益人产品样品之证明书寄至工厂或是此地址: Albert elkaim of buffalo jeans
sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (加拿大的一个地址)
One original and three photocopies of packing list.
装箱单一式三份
full set of original marine bills of lading clean on board or
multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable
copies issued by air sea transport inc.. weihai, china made out or
endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect,
notify general customs brokers attn linda 514-876-1704
全套清洁已装船的海运提单或是清洁已装船之多式联运提单需加两份由air sea transport
inc签发的不可议付单据副本.提单需注明由bnp paribass(Canada)付费,通关联系人
Linda,电话514-876-1704
one original and three photocopies of certificate of export licence
of textile products showing the year of quota which must correspond
to the year of shipment except in the case of non-quota which an
export licence is not required.
出具一式三份的纺织品出品许可证明书,年度配额须与年度出货一致,其中无需配额要求除外.
One original and three photocopies of certificate of origin.
一式三份的原产地证书
one original and three photocopies of canada customs invoice.
一式三份的加拿大海关发票
a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy
alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna
sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was
albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy
whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer
hassan or charles bitton这些人传真声明的可接受之样品
letter from shipper on their letterhead indicating their name of
company and address,bill of lading number,container number and that
this shipment,including its container,does not contain any
non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material,
pallets, crating or other non-manufactured wooden packing
托单需注明托运人公司,地址,提单号,货柜号,及装载量,包括非木质包装之排水量,托盘,板条箱或其它非木质包装材料
信用证条款如下:
DOCUMENTS REQUIRED 45A
1、 FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING CO’S BILL OF LADING
ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED
FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT.
2、 SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY
CERTIFIED TRUE AND CORRECT.
3、 PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES.
4、 CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE CHINA
CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.
1、 全套清洁提单。
2、 签单的商业发票,5份正本,3份复印件
3、 装箱单1正,4副
4、 原产地证,并加盖商会章
ADDITIONAL COND. 47A
1、 INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS.
2、 DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF ISSUANCE OF THIS L/C ARE
NOT ACCEPTABLE.(早于开证前的文件不接受)
3、 PAYMENT AND NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE GUARANTEE OR
INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE.
4、 NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C
5、 ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS) L/C NUMBER
6、 FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B. IS NOT ACCEPTABLE UNLESS
AUTHORIZED BY US.
7、 DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYMENT BY A BANK Q.WHER THAN
OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS DISCRPPANT
DOCUMENTS AND SHALL BE HANDLED AS APPROVAL/COLLECTION
8、 DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR PAYMENT WITHOUT ANY
LIABILITY “ARTICLE 14” ON OUR PART.
9、 NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDULE
DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS
COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM
10、 THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP DOCUMENTS AND SEND THEM
IN TWO SEPRATE LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS.
11、 UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF TESTED MSG.FROM THE NEG.BANK
STATING RECEIPT OF ABOVE DOCUMENTS ISSUED IN STRICT CONFORMI TY
WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH DOCUMENTS
DESPATCHED DIRECTLY TO US. YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS
PER L/C TERMS AND CONDITIONS.
12、 GOODS SIZE: AS PER P/I
NO.423C+D DD.23.12.2004 AND MARKED:
HAFEZ ELSAYED ELBARBARY CO.LTD., SUDAN.
13、 ONE SET OF NON-NEGOTIABLE COCUMENTS TO BE SENT TO THE APPLICANT
WITHIN 10 DAYS OF SHIPMENT BENEFICIARY’S CERTIFICATE TOGETHER WITH
ORIGINAL COURIERS RECEIPTS (DHL OR TNT) TO ACCPMPANY THE ORIGINAL
LINE(PTE) LTD.
14、 SHIPMENT TO BE EFFECTED IN CONTAINER WITH PACIFIC INTERNATIONAL
LINE( PTE ) LTD.
15、 L/C TO BE CONFIRMED IF SO REQUESTED BY BENEFICIARY
IN THE EVENT THAT THIS CREDIT EXPIRED UNUTILIZED NO CHAGRES WILL BE
PAID BY US ARTICLE (18/C) OF UCP 500 IS NOT APPLICABLE HERE.
4)议付记录在正本L/C上。
5)每份单据上都必须有L/C号。
6)未经我方同意,货代提单,不予接受。
8)单据的提交和议付,按照CHARTER 14我方不负任何责任。
10)议付银行有权收取单据,并且通过航空快递,分开两个包裹寄到我们的地址。
12)产品规格:按照形式发票。NO........,并且要求有麦头:......公司。
13)在正本单据寄出后,10天内寄一份不可议付单据给开证人。以邮递单据为准。
14)由PTE公司用集装箱船运。
15)如果受益人提出确认L/C而导致的信用证过期,我方不承担任何费用。UCP500条款(18/C)在这里不适用。
六、迪拜信用证(电开)
39B& & MAXIMUM CREDIT
& NOT EXCEEDING
41A& & AVAILABLE
WITH...BY...&&-&&BIC
& SCBLCNSXXXX
& STANDARD CHARTERED BANK
SHANGHAI&&CN
& BY ACCEPTANCE
42C& & DRAFTS AT...
& 30 DAYS AT SIGHT
44A& & ON BOARD/DISP/TAKING
CHARGE AT/F
44B& & FOR TRANSPORTATION
& DUBAI BY VESSEL
46A& & DOCUMENTS REQUIRED
& 1.&&SIGNED
COMMERCIAL INVOICE IN 1 ORIGINAL + 3 COPIES INDICATING
&&&THE DELIVERY
& 2.&&FULL SET
OF AT LEAST 3/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD MARINE BILL(S)
&&&OF LADING IN
LONG FORM PLUS ONE NON-NEGOTIABLE COPY ISSUED OR
&&&ENDORSED TO
THE ORDER OF ARAB BANK PLC SHOWING FREIGHT PREPAID
&&&AND NOTIFY
3.&&CERTIFICATE ISSSUED BY THE
CARRIER OR MASTER OR THEIR AGENTS
&&&CONFIRMING
THAT THE CARRYING VESSEL ( INDICATING THE VESSEL
&&&NAME ) HOLDS
AN INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE
4.&&CERTIFICATE OF ORIGIN STATING
THAT GOODS ARE OF CHINA ORIGIN.
& 5.&&ACKING
LIST IN 1 ORIGINAL + 3 COPIES SHOWING NUMBER OF
&&&PACKAGES/CARTONS/ROLLS/PALLESTS
AND THE CONTENTS OF EACH
&&&PACKAGE/CARTON/ROLL/PALLEST
SEPARATELY.
47A& & ADDITIONAL
CONDITIONS
1.&&NEGOTIATION OF
& (A) NEGOTIATION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE OR
AGAINST INDEMNITY
&&&OR GUARANTEE
IS PROHIBITED
2.&&DOCUMENTS
& (A) ALL DOCUMENTS INCLUDING TRANSPORT DOCUMENTS
DATED PRIOR TO
&&&THE ISSUANCE
DATE OF THIS CREDIT ARE NOT ACCEPTABLE.
& (B) DOCUMENTS SHOWING ANY
ALTERATIONS/CORRECTIONS WITHOUT
&&&AUTHENTICATION
BY THE ISSUER ARE NOT ACCEPTABLE.
& (C) ALL REQUIRED DOCUMENTS SHOULD BE ISSUED IN
ENGLISH AND MUST
&&&INDICATE OUR
BANK NAME AND OUR D/C NUMBER, AND EACH DOCUMNET
&&&SHOULD BE
ISSUED ON THE PRINTED FORMS WITH THE ISSUERS
&&&LETTERHEAD
AND SHOULD BEAR AN ORIGINAL HANDWRITTEN SIGNATURE.
& (D) THIRD PARTY DOCUMENTS ARE&
& NOT ACCEPTABLE.
& 3.&&TRANSPORT
& (A) TRANSPORT DOCUMENTS MUST CLEARLY SHOW FULL
NAME AND ADDRESS
& (B) WHEN CREDIT CALLS FOR SHIPMENT IN UNITIZED
CARGOES SUCH AS
&&&CONTAINERS OR
PALLETS OR THE LIKE, TRANSPORT DOCUMENTS MUST
&&&BE MARKED TO
THIS EFFECT.
& (C) BILL OF LADING MUST STATE THE NAME,
TELEPHONE NUMBER AND
&&&ADDRESS OF
THE SHIPPING COMPANY AGENT OR HIS REPRESENTATIVE
& (D) MARINE BILL OF LADING AS STATED IN
SUBARTICLE 23(IIIA) OF
&&&THE UCP 1993,
PUBLICATION NO. 500 IS NOT ACCEPTABLE.
& (E) FREIGHT FORWARDERS BILL OF LADING EVEN IF
ISSUED AND SIGNED
ARTICLE 30 OF UCP 500 IS NOT ACCEPTABLE.
& (F) TRANSHIPMENT AS STATED IN ARTICLE NO.
23(D/I) ,27(C) AND
&&&28(D) OF UCP
1993 PUBLICATION NO. 500 ISNOT ACCEPTABLE.
& (G) BILL(S) OF LADING SHOWING COSTS ADDITIONAL
TO THE FREIGHT
&&&CHARGES
PRE-PAID MENTIONED IN ARTICLE 33(D) OF THE UNIFORM
&&&CUSTOMES AND
PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS 1993 REVISION
&&&PUBLICATION
NO. 500 ARE NOT ACCEPTABLE EXCEPT WHERE SUCH
&&&ADITIONAL
COSTS ARE DEMURRAGE FEES FOR CONTAINERS.
& 4.&&COMMERCIAL
& (A) ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE MUST BE
CERTIFIED BY A JOINT
&&&ARAB FOREIGH
CHAMBER OF COMMERCE IN THE EXPORTING TOWN,IF
&&&AVAILABLE,
OTHERWISE BY THE LOCAL CHAMBER OF COMMERCE OR
&&&ANY OFFICIAL
TRADE AUTHORITY IN THE EXPORTING COUNTRY OR BY
&&&THE CHINA
COUNCIL FOR THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
& (B) INVOICE MUST STATE HARMONIZED COMMODITY CODE
NO. (HSCODE NO.)
& (C) COMMERCIAL INVOICES ISSUED FOR AMOUNTS
INEXCESS OF D/C
&&&value ARE NOT
ACCEPTABLE.
& (D) ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE MUST BE
LEGALIZED BY UAE
&&&EMBASSY/CONSULATE/LEGATION
5.&&CERTIFICATE OF ORIGIN
& (A) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST BE
ISSUED/CERTIFIED BY A
&&&CHAMBER OF
COMMERCE/ INDUSTRY OR MANUFACTURER(S) OR
&&&PRODUCER(S)
OR EXPORTSER(S) IN A SPARATE FORM OR BY CHINA
&&&COUNCIL FOR
THE PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE.
& (B) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST CLEARLY SHOW
THE NAME AND
&&&NATIONALITY
OF MANUFACTURER(S) OR PRODUCER(S),IN CASE
&&&MANUFACTURER(S)
OR PRODUCER(S) NAME AND NATIONALITY CANNOT
&&&BE STATED ON
CERTIFICATE OF ORIGIN, A SEPARATE CERTIFICATE
&&&STATING THE
NAME AND NATIONALITY OF MANUFACTURER(S) OR
&&&PRODUCER(S)
LEGALISED BY A NOTARY PUBLIC IS ACCEPTABLE.
& (C) THE CERTIFICATE OF ORIGIN MUST BE LEGALIZED
&&&EMBASSY/CONSULATE/LEGATION
6.&&DISCREPANCY FEE FOR USD 75.-
PLUS ALL RELATIVE SWIFT/TLX
&&&CHARGES WILL
BE DEDUCTED FROM DOCUMENTS VALUS FOR EACH
&&&PRESENTATION
OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT,
&&&NOTWITHSTANDING
ANY INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY.
& 7.&&INSURANCE
HAS BEEN EFFECTED LOCALLY THROUGH M/S. UNITED
&&&INSURANCE
CO., P.O.BOX 1888, DUBAI(UAE)FAX NO. 04-2271217
&&&BENEFICIARIES
ARE REQUESTED TO SEND SHIPMENT ADVICE TO THE
INSURANCE CO. REFERRING TO THEIR OPEN POLICY NO.
&&&UD/OP/1/92
AND TO THE APPLICANT WITHIN THREE WORKING DAYS
SHIPMENT. COPIES OF SUCH ADVICES AND FAX CONFIRMATION
&&&REPORT MUST
ACCOMPANY THE DOCUMENTS.
8.&&2 PCT COMPLETE SPARE PARTS OF
ALL ITEMS STATED ON THE
&&&PROFORMA
INVOICE MUST BE PACKED SEPARATELY, FREE OF
&&&CHARGE:
COVER, CLIPS, BASE, HOLDERS ETC. PACKING LIST TO
&&&CERTIFY THE
9.&&SHIPPING MARK: AL SALHIYA
LIGHTING/344/04. B/L TO SHOW THE
&10.&&COMMERCIAL
INVOICE AND CERTIFICATE OF ORIGIN NOT LEGALIZED
EMBASSY/CONSULATE ACCEPTABLE FOR NEGOTIATION PROVIDED
&&&SUM OF USD
232/- MUST BE DEDUCTED FROM INVOICE value BEING
&&&LEGALIZATION
FEES IN UAE AND NEGOTIATION BANK'S SCHEDULE TO
&&&SHOW THE
39B 不超过信用证最大金额
41A 可用在于承兑,在BIC
SCBLCNSXXXX&&STANDARD CHARTERED
&SHANGHAI&&CN
42C 见票后30天付款
44A 装船,发运,付费在中国
44B 以海运至迪拜
46A 需要的单据
1.& &经签署的商业发票一正三副本,写明交货条款。
2.& &全套的至少3/3正本已装船的海运提单,
加一份非议付副本,做成TO THE ORDER OF ARAB BANK为抬头并背书,注明运费预付,以及通知买方。
&由承运人或货代出具的证明书,证实:承运船持有国际安全管理证书(安全工业手册号码)
4.& &原产地证声明货物的原产地系中国。
&装箱单一份正本三份副本,显示包装/纸箱/卷/托盘数量以及每件包装/纸箱/卷/托盘的内装数量。
47A 附加条款
1.& &议付单据
(A)& &不接受附带保证函的议付单据。
2.& &单据
(A) 不接受先于开证日期的任何单据,包括运输单据。
(B) 单据上的任何修改或更正必须有出具小人签,否则不予接受。
所有要求的单据应该以英文出具,必须显示开证行的名称和信用证的号码,每张单据必须用印刷表格并以出具人的印刷信头出具,同时必须用手签签名。
(D) 不接受第三方的单据。
3.& &运输单据
(A) 运输单据必须显示买方的全名和地址。
(B) 如果信用证要求以集装方式运输,类似集装箱或托盘或者此类,运输单据必须说明已执行。
(C) 提单必须声明:船公司在阿联酋的代理或代表的名称,电话号码,地址。
(D) 海运提单按照UCP500次条款SUBARTICLE 23(IIIA)不接受。
(E) 货代的提单即使签署了,如果依据ARTICLE 30 OF UCP 500照样不能接受。
(F) 转船根据UCP500, 23,27,18款不接受。
(G) 提单显示的附加运费,预付的,在UCP500,33款提及的不可接受,除非此类逾期费是产生于集装箱运输的。
4.& &商业发票
商业发票必须由在出口地的阿拉伯联合商会,如果有,或者由当地商会,或者在出口国的任何官方的贸易当局,或者有中国国际贸易促进会证实。
(B) 发票必须显示协调商品编码。
(C) 商业发票不能超出信用证的金额。
(D) 正本商业发票必须由阿联酋驻中国大使馆/领事馆/公使馆认证。
5.& &原产地证
(A) 原产地证必须由行业商会或生产商或出口商或者有中国贸促会出具。
(B) 原产地证必须清楚地显示生产商的国籍,如果不能显示,一份说明生产商原产国籍的公证书也是可以接受的 。
(C) 原产地证必须由阿联酋驻中国使馆认证。/
&单证不符费为75美元。加上有关的电报费将从每次交单的金额中扣除。
即便有反对意见我们也将如此办理。
7.& &保险已经通过当地的保险公司办理。
受益人应在装运之后3个工作日内通知:M/S. UNITED INSURANCE CO., P.O.BOX 1888,
DUBAI(UAE)FAX NO. 04-2271217 并注明:预约保单号码:OPEN POLICY NO.UD/OP/1/92
同时通知开证申请人。 装运通知副本和传真报告应一同交单议付。
&在形式发票中所列的所有的品目的2%的全套备件必须分开包装,而且免费:
盖子,夹子,底座,固定器等,应在装箱单中列明。
9.& &运输标记:AL SALHIYA
LIGHTING/344/04&&,
也应在提单上显示。
商业发票和原产地证如果未经阿联酋使馆认证也可以接受,但是议付时必须减扣232美元作为在阿联酋的认证费,
议付行的列表中必须同样显示。
七、阿尔及利亚信用证样本(电开)
Sequence of Total信用证份数
Number&&&&&&&&&
Total&&&&&&&&&&
& 40B&& Form of
Documentary Credit 信用证形式
Type&&&&&&&&&&&
IRREVOCABLE 不可撤销
Code&&&&&&&&&&&
WITHOUT OUR CONFIRMATION 不保兑
20&&& Sender's
Reference 发送银行参考号
Documentary Credit Number信用证号
142CDI102CD87069
& 31C&& Date of
Issue 开证时间
Applicable Rules 匹配原则
ApplicableRules UCPURR LATEST VERSION (UCP最新版本,也就是
& 31D&& Date and
Place of Expiry信用证过期时间地点
Date&&&&&&&&&&&
100228 日期
Place&&&&&&&&&&
ALGERIA 地点:阿尔及利亚
& 52A&& Issuing
Bank - BIC 开证行
BIC&&&&&&&&&&&&
CPALDZALXXX
Applicant& 申请人(客户)
ABC COMPANY&&
(为保护客户资料,深圳天捷将客户资料保密,用ABC公司代替)
ALGER/ALGERIE
Beneficiary - Name & Address (受益人名字地址)
NameAndAddress& IACS CO.,LIMITED (深圳天捷)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
10G, BUILDING B,NEPTUNUS (深圳天捷地址)
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
MANSION, NANSHAN ZONE,
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
SHENZHEN CHINA
& 32B&& Currency
Code, Amount (金额)
Currency&&&&&&&
Amount&&&&&&&&&
& 39B&& Maximum
Credit Amount (信用证金额最高允许超过比例)
NOT EXCEEDING&& 不允许超过
Available With...By... - BIC (议付行)
BIC&&&&&&&&&&&&
CPALDZALXXX& 这里同开证行
Code&&&&&&&&&&&
BY PAYMENT
& 43P&& Partial
Shipments 是否允许分批转运
NOT ALLOWED& 不允许
Transhipment 是否允许转运
NOT ALLOWED& 不允许
& 44E&& Port of
Loading/Airport of Dep. 起运港
CHINA& PORT 中国任何港口
& 44F&& Port of
Dischrge/Airport of Dest 目的港
ALGIERS PORT 阿尔及利亚港口
Descriptn of Goods &/or Services 货品描述
BAIN D'HUILE (这里品名是法文,阿尔及利亚原来是法国殖民地)
AS PER PROFORMA INVOICE N0.IA0911010& DATED
DELIVERY TERMS:CFR ALGIERS SEA PORT ALGERIA INCOTERMS 2000
THIS MENTION HAVE TO APPEAR ON ALL FINAL COMMERCIAL INVOICE
Documents Required文件要求
1+ORIGINAL COMMERCIAL INVOICE, DETAILED, DATED, STAMPED AND
SIGNED BY THE BENEFICIARY IN 10 FOLDS.发票10份
2+ FULL SET OF ORIGINAL&& MARINE
BILLS& OF LADING'CLEAN
ON BOARD MADE OUT THE ORDER OF CREDIT 正本提单1套
POPULAIRE D' ALGERIE NOTIFY APPLICANT INDICATING FREIGHT
3. CERTIFICATE OF CONFORMITY.服从证书
4+ 01 ORIGINAL + 01 COPY CERTIFICATE OF QUALITY CONTROL OF
THE GOODS& ISSUED AND SIGNED BY AN INDEPENDENT AND
BODY OTHER THAN BENEFICIARY OF& INTERNATIONAL
REPUTATION AND DULY
AUTHORIZED BY THE COUNTRY OF THE
EXPORTER.由第3方独立权威机构开具的质量控制证书。
5. ONE ORIGINAL AND ONE COPY& CERTIFICATE OF
ORIGIN ISSUED AND
SIGNED BY CHAMBER OF COMMERCE OF THE& COUNTRY OF
EXPORTER.产地证,中国商会出具的,也就是贸促会。
6+ CERTIFICATE OF ANALYSIS ETABLISHED& BY A
COMPETENT AND
INDEPENDENT& BODY. 由第3方出具的分析证书。
Additional Conditions特别条款
1- ISSUING BANK CHARGES SHALL BE DEDUCTED IN CASEOF DOCUMENTS
PRESENTED WITH DISCREPANCIES TO CREDIT TERMS AND CONDITIONS.
如文件有不符点,开证行要扣不符点费用。
2- ALL DOCUMENTS HAVE TO MENTION& REFERENCES SHOWN
IN FIELD 21
所有文件必须显示21条的信用证号。
3- THE FOLLOWING ARTICLES:& 14I, 18A IV,
18B& 20CI ,20C II ,27
AND 30B&& OF UCP600 REV 2007 OF
ICC ARE NOT APPLICABLE
UCP600条款中的14I, 18A IV, 18B& 20CI ,20C II ,27 和
4-IN CASE OF DISCREPANCY,OUR DISCREPANCY HANDLINGFEE OF
USD.150.00 不符点费用为:USD150.00
WILL BE PAYABLE.
5- ALL DOCUMENTS MUST BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE 所有文件用英文
6- SINCE ALL BANKING CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF
BENEFICIARY, PLEASE RECOVER ALL YOUR CHARGES
PLUSOURS& PRIOR TO
ADVISING THE L/C TO THE BENEFICIARY.
PLEASE NOTE THAT WE SHALL NOT ENTERTAIN ANY CLAIMFOR ANY
UNDER ARTICLE NO.37(C)& OF U.C.P.- I.C.C.
IN CASE L/C
REMAIN& 所有银行费用由受益人付,需跟客户提出修改。
UNUTILISED.
7-UPON PRESENTATION OF THE DOCUMENTS PLEASE ADVISE US BY
AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE CONFIRMING THE FOLLOWING :-
+THAT DOCUMENTS HAVE BEEN FORWARDED TO ISSUING BANK BY
INTO& 本条款指示交单到哪个银行,地址,怎么寄。属于信用证银行指示范围。
TWO SEPARATE SETS TO THE FOLLOWING ADDRESS
CREDIT POPULAIRE D'ALGERIE
CITE DU 05 JUILLET BP N 15
BAB-EZZOUAR ALGER ALGERIE
+CERTIFYING THAT ALL TERMS AND CONDITIONS OF THE L/C HAVE
COMPLIED WITH.
+ADVISING US THE NAME OF YOUR CORRESPONDENT,ACCOUNT NUMBER
THE AMOUNT DUE TO YOU .
8-ISSUING BANK UNDERTAKE TO REMIT THE FUNDS LESS OUR CHARGES
IN FIELD 71B TO YOUR ACCOUNT& AFTER RECEIVING
THEDOCUMENTS IN
ISSUING BANK'S OFFICE AND PROVIDED THAT ALL TERMSAND
CONDITIONS
OF THE CREDIT HAVE BEEN COMPLIED WITH.THIS IS WITHOUT ANY
RESPONSIBILITY OROBLIGATION ON THE PART OF THE ARAB
INVESTMENT
COMPANY OBU BAHRAIN.
9.THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM
CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS,
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE,PARIS FRANCE
(2007) REVSION PUBLICATION 600 本信用证遵从UCP600原则。
10. ALL COMMISSIONS AND CHARGES INCLUDING REIMBURSEMENT
INVOLVED OUTSIDE OF ALGERIA ARE FOR BENEF. ACCOUNT EVEN IF
L/C IS NOT USED OR CANCELLED. ART.37C UCP600 OF THE ICC IS
APPLICABLE 离开阿尔及利亚后的所有,佣金,通知费等都由受益人支付,
即使信用证取消,或者没用。 UCP600 ART.37C的条款没有效力。
11. PLEASE ARRANGE TO CREDIT OUR ACCOUNT FOR USD 300.00
WITH CITI BANK N.A.,NEW YORK (SWIFT: CITIUS33) ,
F/O: THE& ARAB INVESTMENT COMPANY,BAHRAIN
( SWIFT: TAIQBHBMXXX), A/C NO. :
MENTIONING OUR REF ELC714288&
请付300美金给我通知行,这里稍作解释为什么要付300美金,因为开证行是阿尔及利亚的银行,由于以前阿尔及利亚是法国殖民地,开出的信用证都为法文信用证,法文事阿尔及利亚的官方语言,但是现在是穆斯林阿拉伯人掌权,所以该银行将信用证不是开到中国过来,而是开到他的兄弟银行,巴林的某阿拉伯银行,开过去时是法文,再由该阿拉伯银行翻译成英文后,再开到交通银行通知到深圳天捷,这样一来,这个转通知行,要收取USD300的通知费,非常可怕,当时沟通时,已经接受客户开法文信用证的要求,但是客户的银行这样一折腾,就导致这边客户的损失,所以深圳天捷要求客户改证时承担此费用,否则不发货。
12.THIS DOCUMENTARY CREDIT WILL NOT BECOME OPERATIVE UNLESS
BENEFICIARY PAYS OUR CHARGES INDICATED ABOVE, AND/OR
UNDERTAKES
IN WRITING TO PAY OUR CHARGES UPON UTILISATION
ORUNUTILISATION,
AS PER THE ISSUING BANK INSTRUCTIONS. THIS CLAUSEIS AN
PART OF THE DOCUMENTARY CREDIT. PLEASE CONFIRM YOUR ACTION BY
AUTHENTICATED SWIFT MESSAGE 如果受益人不付上面讲的通知费,这份信用证无效。
13-.IN CASE DOCUMENT SENT TO ARAB INVESTMENT COMPANY, WE WILL
CHARGE 0.125 PCT FOR EACH DOCUMENT AMOUNT, MIN USD 500 , AS
NEGOTIATION FEE. 如果交单到RAB INVESTMENT
COMPANY这个死银行,他们将收百分之一0.125的费用,最少美金500.作为议付费用。
14.INCORPORATE TO FIELD 59: 受益人联系方式补充
&&&&&&&&&&
TEL:86-755-
&&&&&&&&&&
FAX:86-755-
&&&&&&&&&&
FOR BENEFICIARY'S ACCOUNT: 受益人费用
1.ADVISE FEE:USD. 250.00 通知费
2.COMMUNICATION CHARGES:USD.50.00 电报费
3.EACH FUTURE AMENDMENT:USD.50.00 未来的修改费
Confirmation Instructions
WITHOUT& 不保兑
Reimbursing Bank - BIC 付款银行&
BIC&&&&&&&&&&&&
TAIQBHBMXXX
72&&& Sender to
Receiver Information
+ PLEASE CONFIRM TO US YOU HAVE
ADVISED BENEFICIARY .
+ IN ALL CORRESPONDENCE PLEASE
QUOTE OUR REFERENCE LISTED IN
FIELD NO. 20.
--------------------------- Message Trailer
-------------------------
{5:{CHK:97FAB31AF2A2}{MAC:}}
八、印度信用证样本(电开)
SEQUENCE OF TATAL *27:1/1
FORM OF DOC.CREDIT *40 A:IRREVOCABLE
DOC. CREDIT NUMBER *20 : XXXXXX
DATE OF ISSUE 31C:XXXXXX
EXPIRY& &&
&31D:XXXXXX
APPLICANT& & 50:XXXXXXX
BENEFICIARY 59:XXXXXXX
AMOUNT& & 32B:CURRENCY USD AMOUNT
POS./NEG.TOL.(%)&&39A:10/10
AVAILABLE WITH/BY 41D:ANY PRIME BANK IN CHINA BY NEGOTIATION
DRAFTS AT ... 42C: SIGHT
DRAWEE& &&
&&&42D:OUSELVES
PARTIAL SHIPMENTS 43P:ERMITTED
TRANSSHIPMENT&
&& & 43T:NOT
LOADING IN CHARGE&&44A:ANY CHINA
FOR TRANSPORT TO& &44B:NHAVA
SHEVA INDIA
LATEST DATE OF
SHIP&&44C:XXXXX
DECRIPT. OF GOODS&
&45A:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
DOCUMENTS REQUIRED 46A:
&&&DRAFTS ARE TO
BE ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS
IN&&ENGLISH , IN DUPLICATE,
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
1.presentation of sight draft should bear the clause drawn under
bank of baroda , station road,adress XXXXX CREDIT NO. XXXXXX
&&&2.signed
commercial invoices,in seven , quoting import not included in the
negative list of export-import policy() and specifications
of goods are as per proforma invoice no.XXXdated XXX of COMPANY
NAME AND ADDRESS.
&&&3.certificate
of China origin issued by a chamber of commerce.
&&&4.full set ,
signed clean on board ocean bills of lading made out to order and
blank endorsed markedfreight prepaid and calused notify bank name
and also applicant name indicationg letter of credit number and
date and evidencingcurrent shipment of merchandise state
&&&5.marine
insurance policy covering inter-alia transit (wearhouse to
wearhouse)clause pertaining to current shipment/dispatch covered by
transport documents called for herein onto order and blank endorsed
for 10 percent over invoice value covering institute cargo clause
"a" institute war clause(cargo) and institute strike clause(cargo)
with claims payable in ,address,India.
&& &6.class
certificate certifying that shipment by sea worth vessels which are
not more than 25 years old classed 100 A1 by LLOYDS or equivalent
classification society and approved by general insurance
corporation of India.
&& &7.test
certificat/inspeciton certificate date not later than B/L date and
issued by as per invoice.
&& &8.packing
list with details as per invoice.
ADDITIONAL COND. 47A:
&&&1.all bank
charges outside India are for beneficiary’s account.
&& &2.the gross
CIF value of the goods before deduction of agents commission if
any, must not excessds the credit amount.
&& & 3.third
party bills of lading are not acceptable.
&& & 4.any
documents called for herein produced by reprographic
process/computerised system are acceptable provided such original
documents are manually signed.
&& & 5.transport
documents bearing reference by stamp of otherwise to costs
additional to the freight charges are not acceptable.
&& & 6.seller
will provide certificate: micron 32and above.
&& & 7.L/C to
allowe tollernce +/- 10percentage over weight and value.
&& & 8.L/C to
allow negotiation through any prime bank in China
&& &9.shipment
sample to be sent within seven days after date of shipment
&& &10,invoice
date must be before bill of lading.
&& & 11.payment
will be made upon receiving the documents at our counter.
12.insurance policy of certificate also accpetable .
&& & 13.if the
documents is presented with any discrepancy and accepted by us a
discrepancy fee of USD50 or equivalent for each set of documents
presented is for the beneficiary and will be deducted from the
&&&we hereby
engage with the drawers ,endorsers, and/or bonafide holders of
drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit
that such drafts shall be duly honured on presentation and that
draft/s accepted with the terms of this credit will be duly
honoured at maturity and delivery of documents as specified above
,except as otherwise, expressly stated, this credit is subject to
the uniform customs and practice for documentary credits(1993
revisions) international chamber of commerce publication
details of charges 71B: beneficiary
presentation periond 48:10days
confimation 49:without
send . 72:with regards
九、日本信用证样本(信开)
信用证样本 Name of Issuing Bank                Place and
date of issue
  The Mitsui Bank Ltd.,                & Tokyo, 3
March, 1999.
  15 Marunouche 3-Chome, Tokyo Japan
  To: China National Animal Byproducts        This Credit is
advised through
    Imp. And Exp. Corp. Tianjin Branch       Bank of China,
    66 Yentai Street, Tianjin, China.
Dear Sirs,
By order and for account of Tokyo Keyboard Distributers, 12-14
Monmachi 3-Chome, Tokyo, Japan. we hereby issue an Irrevocable
Documentary Credit No. 901026 for USD5600.00 (say US dollars five
thousand six hundred only ) to expire on 30 June, 1999 in China
available with any bank in China by negotiation against
beneficiary's draft(s) at sight drawn on us and
the documents detailed herein, marked with 'X';
Commercial Invoice in triplicate
Pull set 2/2 originals clean on board marine Bills of Lading made
out to order and blank endorsed marked freight prepaid notifying
Tokyo Keyboard Distributers, 12-14 Monmachi 3-Chome, Tokyo,
Paking List in triplicate
Certificate of Origin in China
Insurance Policy or Certificate covering All risks and war risks
for 110% of the invoice value stipulating claim, if any, to be
payable in currency of the draft.
Certificate of Weight in triplicate
Certificate of Analysis in triplicate
Evidencing shipment of 1600PCS Footballs GBW32P, water proof
USD3.5/PC C.I.F. Tokyo from Tianjin port to Yokyo not later than 16
June ,1999
Partial shipment allowed
Transhipment not allowed
Documents to be presented within 15 days after the date of the
transport documents but within the validity of the credit.
We hereby engage with drawers and /or bona fide holders that drafts
drawn and negotiated in conformity with the terms of Credit will be
fully honoured on presentation.
Instructions to the advising bank:
Please advise the Credit to the beneficiary:
without adding your confirmation
adding your confirmation
adding your confirmation if requested by the beneficiary
The number and the date of the Credit and the name of our bank must
be quoted on all drafts required.
Please acknowledge receipt
Reimbursement:
The negotiating bank is authorized to claim reimbursement on The
Mitsui Bank Ltd., New York by telex. All drafts and documents must
be sent to us by airmail.
Yours faithfully
                    The Mitsui Bank Ltd., Tokyo
                       Signature(s)
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 开税票的证明怎么写 的文章

 

随机推荐