学的角度,商标标识设计制作公司应符合哪些原则

毕业设计(论文)功能对等理论视角下的商标翻译研究-免费论文
欢迎来到网学网学习,获得大量论文和程序!
毕业设计(论文)功能对等理论视角下的商标翻译研究
【湖南文理学院论文栏目提醒】:本文主要为网学会员提供“毕业设计(论文)功能对等理论视角下的商标翻译研究 - 毕业设计”,希望对需要毕业设计(论文)功能对等理论视角下的商标翻译研究 - 毕业设计网友有所帮助,学习一下!
湖南文理学院芙蓉学院 本科生毕业论文题 目:A Study of Brand Name Translation from the Perspective of Functional Equivalence 功能对等理论视角下的商标翻译研究学生姓名: 罗 菁学 号: 专业班级: 英语0804班指导教师: 谭照亮完成时间: 2012 年 5 月 A STUDY OF BRAND NAME TRNSLATION FROMTHE PERSPECTIVE OF FUNCTIONAL EQUIVALENCE THESIS Submitted in partial fulfillment of the requirements for The degree of Bachelor of Arts In Forong college of Hunan University of Arts and Science By Luo Jing Supervisor: Tan Zhaoliang May 2012 Furong College of Hunan University of Arts and Science 湖南文理学院芙蓉学院 本科生毕业论文任务书 A Study of Brand Name Translation from the Perspective of Functional 论文题目 Equivalence 功能对等理论视角下的商标翻译研究 学生姓名 罗菁 专业班级 英语 0804 班 学 号
指导教师 谭照亮 教研室或外聘单位 英语基础教研室 起止时间 2011 年 10 月 15 日 至 2012 年 05 月 29 日毕业论文任务、目的与基本要求:主要参考资料:Aaker David A. Building Strong BrandsM. Chicago: American Library Association 1995.Diamond Sidey A. Trademark Problems and How to Avoid ThemM. Chicago: Crain Books 1981.Murphy John M. Branding: A Key Marketing ToolM. London: The Macmillan Press Ltd 1987.Newmark Peter. Approaches to TranslationM. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press 2001.Nida Eugene. A. Language Culture and TranslationM. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press 1993.陈宏威. 汉英翻译基础M. 上海:上海外语教育出版社 2002.顾文均.顾客消费心理学M.上海:同济大学出版社,2002.贺川生. 商标英语M. 长沙:湖南大学出版社 1997.蒋磊. 文化差异与商标翻译的语用差异J. 科技翻译 .李贵升. 论商标的翻译J. 中国科技翻译 -13.唐德根. 文化差异在品牌翻译中的运用J. 上海科技翻译 .许渊冲. 汉英唐诗一百五十首M. 西安:陕西人民出版社,1984.毕业论文进度安排:1、选题: 2011 年 12 月 05 日2、下达任务书: 2011 年 12 月 10 日3、开题: 2011 年 12 月 20 日4、撰写论文: 2011 年 12 月 21 日―2012 年 5 月 18 日5、中期检查: 2011 年 3 月 2 日―2012 年 4 月 30 日6、答辩与成绩评定: 2012 年 5 月 30 日之前 课 题 指导教师 : (签名) 年 月 日 申 报 教研室主任 : (签名) 年 月 日 与 审 : 系主任(签名) 年 月 日 查 湖南文理学院芙蓉学院 本科生毕业论文成绩评定表 指导教师 A Study of Brand Name Translation from the Perspective of 毕业论文题目 Functional Equivalence 功能对等理论视角下的商标翻译研究 学生姓名 罗菁 专业班级 英语 0804 班 学号 指导教师评语: 建议成绩: 指导教师签名: 年 月 日 备注:指导教师评语应从以下几方面评价。&&&&1. 学习态度、纪律情况;2. 完成任务书规定工作情况 ; (含对论文翻译的评价) 3. 查阅和应用文献资料能力;4. 综合运用专业知识能力;5. 独立分析和解决问题的能力; 6.内容的正确性和撰写规范化程度;7. 创新与成效。&&&& 湖南文理学院芙蓉学院 本科生毕业论文成绩评定表 评阅教师 A Study of Brand Name Translation from the Perspective of Functional 毕业论文题目 Equivalence 功能对等理论视角下的商标翻译研究 学生姓名 罗菁 专业班级 英语 0804 班 学号 评阅人评 建议成绩: 评阅人签名: 年 月 日 备注:论文评阅人评语应从以下几方面评价。&&&&1. 完成任务书规定工作情况;2. 毕业设计(论文)的难度与工作量;3. 综合运用专业知识能力; 4. 内容的正确性和撰写规范化程度; 5. 创新与成效。&&&& 湖南文理学院芙蓉学院 本科生毕业论文成绩评定表 答辩委员会 A Study of Brand Name Translation from the Perspective of Functional 毕业论文题目 Equivalence 功能对等理论视角下的商标翻译研究学生姓名 罗菁 专业班级 英语 0804 班 学号 答辩时间 答辩地点 姓名 职务职称 姓名 职务职称 姓名 职务职称答辩 小 组 成 员答辩委员会评语: 答辩组负责人签名: 年 月 日系毕业论文设计工作领导小组审查意见: 评定成绩 负责人签名: 年 月 日备注:答辩委员会评语应从以下几方面评价。&&&&1.答辩准备情况;2. 口头表达能力;3. 逻辑思维能力;4. 专业知识掌握程度;5. 回答问题的正确性;6.论文(报告书)的规范及创新。&&&& 湖南文理学院芙蓉学院 本科生毕业论文开题报告书 题 目: A Study of Brand Name Translation from the Perspective of Functional Equivalence 功能对等理论视角下的商标翻译研究 学生姓名: 罗 菁 学 号:
专业班级: 英语0804班 指导教师: 谭照亮 2011 年 12 月 8 日 A Study of Brand Name Translation from the Perspective of Functional 论文题目 Equivalence 功能对等理论视角下的商标翻译研究课题目的、意义及相关研究动态:课题目的: 在人们消费的过程中,商标是架设在商品和消费者之间的一座桥梁,其地位十分重 要。&&&&商标翻译是为了使消费者产生愉悦的感觉,深刻的印象,美好的联想,诱导其 进行消费,购买商品。&&&&本文旨在以功能对等理论为依据,探索商标翻译的原则和方 法,以充分发挥商标的综合功能,归纳出商标翻译行之有效的方法。&&&&课题意义:商标既是商品质量的象征,也是商品形象的代表,同时又是知识产权。&&&&商标及其商 标的翻译对于刺激消费,开拓市场起着很重要的作用。&&&&不仅在商品命名时要倍加斟 酌,在翻译时也要格外慎重。&&&&它映射出不同文化习俗,思维方式,审美观点和价值 取向等文化内涵。&&&&商品名称的好坏关系到企业的国际化形象及能否在激烈的市场竞 争中打响的重大问题。&&&&当今市场非局限于某一地区,而是世界性的。&&&&因此,商标的 正确翻译对能否占领世界市场起着重要作用。&&&&相关研究动态:商标翻译研究历经20多年的发展,取得了丰硕的成果。&&&&特别是从上世纪90年代 后期以来,研究进入深入阶段。&&&&国外学者主要从商标翻译的方法,目的进行了 探 讨 研 究 , 他 们 认 为 翻 译 与 文 化 是 分 不 开 的 。&&&& 如 Language Culture and Translation(Nida,1993),Approaches to Translation(Newmark2001) 等。&&&& 而国内学者主要从商标翻译的方法技巧、经济效益、文化差异以及美学特点等 方面进行了探讨研究。&&&&研究者运用语用学等相关学科的理论成果来剖析商标翻 译中的种种问题,并进而提出一些翻译的原则与策略等。&&&&例如郭丹丹《从接受 美学的角度看英文商标的汉译》,张玲《论品牌名称翻译中文化顺应的动态作 用》等。&&&&课题的主要内容(观点)、创新之处:主要内容:本文结合商标的概念特点和作用,以功能对等理论为依据,通过对中英文商标实 例的分析,概述商标翻译的特征及原则,介绍了几种常用的商标翻译法,并就其中 存在的一些问题进行了探讨。&&&&创新之处:本文研究的创新之处在于运用奈达的“功能对等”理论指导商标翻译,从文化角度 探讨了商标翻译,指出文化因素在商标翻译中的重要性,并提出能准确翻译商标的 方法。&&&&研究方法、设计方案或论文撰写提纲研究方法:(1)文献研究 (2)定性分析 (3)案例分析论文撰写提纲:引言第一章 商标的概述 1.1 商标的定义 1.2 商标的形成 1.3 商标的特点 1.4 商标的功能第二章 功能对等理论和商标的翻译 2.1 功能对等 2.2 商标翻译中的需注意的因素 2.3 商标翻译中功能对等理论的应用第三章 商标翻译的方法 3.1 直译 3.2 音译 3.3 直译和音译的结合 3.4 创造性翻译结论完成期限和预期进度:1、选 题: 2011 年 12 月 05 日2、下达任务书: 2011 年 12 月 10 日3、开 题: 2011 年 12 月 20 日4、撰写论文: 2011 年 12 月 21 日―2012 年 5 月 18 日5、中期检查: 2012 年 3 月 2 日―2012 年 3 月 30 日6、答辩与成绩评定:2012 年 5 月 30 日之前 主要参考资料 Aaker David A. Building Strong Brands M. Chicago: American Library Association 1995. Diamond Sidey A. Trademark Problems and How to Avoid Them M. Chicago: Crain Books 1981. Murphy John M. Branding: A Key Marketing Tool M. London: The Macmillan Press Ltd 1987. Newmark Peter. Approaches to Translation M. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press 2001. Nida Eugene. A. Language Culture and Translation M. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press 1993. 陈宏威. 汉英翻译基础M. 上海:上海外语教育出版社 2002. 顾文均.顾客消费心理学M.上海:同济大学出版社,2002. 贺川生. 商标英语M. 长沙:湖南大学出版社 1997. 蒋磊. 文化差异与商标翻译的语用差异J. 科技翻译 . 李贵升. 论商标的翻译J. 中国科技翻译 . 唐德根. 文化差异在品牌翻译中的运用J. 上海科技翻译 . 许渊冲.汉英唐诗一百五十首M.西安:陕西人民出版社,1984. 指导教师意见: 签名: 年 月 日 开 题 报 告 会 纪 要时 间 地 点 T2- 姓 名 职务(职称) 姓 名 职务(职称) 姓 名 职务(职称)与会人员会议记录摘要: 会议主持人: 记 录 人: 年 月 日系工作小组意见 负责人签名: 年 月 日 摘 要 商标名称是指商标中可以用语言称呼的部分,是产品的标记,是产品形象的重要内容之一。&&&&本文从商标名称的相关知识入手,介绍了商标名称的概念、特征及功能。&&&&商标名称是一种文化现象,我们在商标名称翻译时需要注意它的可行性,以奈达的”功能对等”理论作为商标名称翻译的基本原则及翻译的方法,这是一种可行的方法。&&&&商标名称具有特有的文化特点,与文化有着密切联系,我们需要从不同国家的特性、习俗和习惯、语义联想等不同角度分析商标名称翻译过程中的文化障碍。&&&&尽管在商标名称互译中存在文化障碍,但它们并不是不可以跨越的。&&&&译者应灵活运用具体的翻译方法,跨越文化障碍,力求达到功能对等和最佳翻译效果。&&&&关键词:功能对等;商标;翻译 i Abstract A brand name is the part of brand that can be vocalized and thesign of a product. This paper starts with the information of brand namesto introduce the definition characteristics and the functions of brandnames. The brand name is a phenomenon of culture. We should paymore attention to the possibility of brand name translation and take theNada’s “Functional Equivalence” as a cardinal principle and methodsemployed in brand name translation,this is a viable way. Brand namespossess peculiar cultural characteristics and have intimate relation withculture,then we need analyze the cultural barriers of the brand nametranslation from different national traits different customs and habitsdifferent semantic associative. Although there are cultural barriers in thebrand name translation we can still overcome them. Translators shoulduse the techniques flexibly so as to overcome the cultural barriers inbrand name translation and try to translate brand names perfectly.Key words: functional equivalence brand name translation ii Contents摘 要…………………………………………………………..……..…iAbstract………………………………………………………….……..iiIntroduction……………………………………………………………1Chapter 1 Overview of Brand Names……………………………..…21.1 Definition of Brand Names…………………………………………21.2 Formation of Brand Names…………………………………………2 1.2.1 Proper Names……………………………………………………3 1.2.2 Common Words…………………………………………….……3 1.2.3 Coined Words………………………………………………….…41.3 Characteristics of Brand Names…………………………………..…5 1.3.1 Brevity………………………………………………………...…5 1.3.2 Elegance………………………………………………….…..…6 1.3.3 Originality…………………………………………….……..…71.4 Functions of Brand Names ……………………………………..…7 1.4.1 Informative Function………………………………….……..…8 1.4.2 Aesthetic Function…………………………………………..…8 1.4.3 Evocative Function……………………………………...……10Chapter 2 Functional Equivalence Theory and Brand Name Translation……………………………………...…………12 iii2.1 Functional Equivalence……………………………………………122.2 Consideration of Factors in Brand Name Translation……………13 2.2.1 Consumer Psychology…………………………………………13 2.2.2 Cultural Factors…………………………………………………14 2.2.3 Aesthetic Factors………………………………………………162.3 Application of Functional Equivalence in Brand Name Translation…16 2.3.1 Equivalence of Informative Function…………………………16 2.3.2 Equivalence of Aesthetic Function……………………………17 2.3.3 Equivalence of Evocative Function……………………………18Chapter 3 Methods Employed in Brand Name Translation……….203.1 Literal Translation…………………………………………………203.2 Transliteration……………………………………………………213.3 Combination of Literal Translation and Transliteration…………233.4 Creative Translation………………………………………………24 3.4.1 Addition or Deletion……………………………………………24 3.4.2 Blending………………………………………………………25 3.4.3 Acronym……………………………………………………26 3.4.4 Purposive Misspelling………………………………………26Conclusion……………………………………………………………27Bibliography…………………………………………………………28Acknowledgements ivB.A Thesis Introduction Introduction A brand name is a sign representing cultural characteristics ofdifferent nations societies and times. It serves not only its expectedfunctions of communication it is also employed in a symbolic manner toidentify a brand and its cultural origin. Today well-known brand nameshave become cultural icons and enjoy powerful advantages in the fiercecompetition. Brand names as part of language reflect the features of acertain nation including the historical and cultural background theirattitudes towards life and their life style and thinking pattern. Brand name translation is influenced by cultural elements whichdifferentiate it from general translation. Brand name translation is ofsignificance in the competitive market. Brand names mirror the cultureof different countries so cultural elements must not be ignored in thetranslating process. At present with economic development andincreasing international contact the exchanges between differentcountries become more and more frequent. And trade surplus becomesan important part of our national economy. Proper translation of brandnames also becomes more.
【】【】【】【】【】标志设计的基本原则
[摘要]在标志设计中应该遵循哪些原则,根据成功的经验大体可以归纳为以下几个方面:一、独特性:独特性是标志设计的最基本要求。标志的形式法则和特殊性就是...
在标志设计中应该遵循哪些原则,根据成功的经验大体可以归纳为以下几个方面:一、 独特性:独特性是标志设计的最基本要求。标志的形式法则和特殊性就是要具备各自独特的个性,不允许有丝毫的雷同,这使标志的设计必须做到独特别致、简明突出,追求创造与众不同的视觉感受,给人留下深刻的印象。因此,标志设计最基本的要求就是要能区别于现有的标志,应尽量避免与各种各样已经注册、已经使用的现有标志在名称和图形上相雷同。只有富于创造性、具备自身特色的标志,才有生命力。个性特色越鲜明的标志,视觉表现的感染力就越强。二、 注目性:注目性是标志所应达到的视觉效果。优秀的标志应该吸引人,给人以较强烈的视觉冲击力。因为只有引起人的注意,才能使标志所要传达的信息对人产生影响力。在标志设计中,注重对比、强调视觉形象的鲜明与生动,是产生注目性的重要形式要素。特别是公共性标志设计,不仅要求在常规环境中具有较强的视觉冲击力,而且还要求能在各种不同的环境条件中都能保持较强的视觉冲击力。商标设计也要求在各种不同的应用中,都能保持良好的商标视觉形象,使商标无论是在商品的包装上,还是在各类媒体的宣传中,均可起到突出品牌的积极作用。三、 通俗性:通俗性是标志易于识别、记忆和传播的重要因素。通俗性不是简单化,而是以少胜多、立意深刻、形象明显、雅俗共赏。通俗性强的标志具有公众认同面大,亲切感强等特点。对于商标而言,一般通俗的商标形象,首先要有一个与众不同的响亮、动听的商标牌名,以好的牌名为基础,综合考虑商标的特点,选择最佳方案,再进行具体的图形设计。一个好的商标牌名不仅影响到今后商品在市场上的流通和传播,还决定着设计者的整个设计过程和最后效果。优秀的商标应该具有以下几点: 1、 结合商标的内容和特性,和商品有内在的密切联系;2、 根据商标注册的时间,能体现一定的思想内容和时代精神;3、 现代商标应富有人情味和生活气息,给人以一种亲切感和轻松感。因此尽量使商标具有讲得出、听得进、看得懂、吉德洙、传得开的特点。对商标设计还应追求牌名响亮、动听、顺口,造型简洁、明晰、易于识别的效果,使商标无论在听觉和视觉上都具有通俗、易记的个性特征。四、 通用性:通用性是指标志应具有较为广泛的适应性。标志对通用性的要求,是由标志的功能和需要在不同的载体和环境中展示、宣传标志的特点所决定的。 1、 从对标志的识别性角度,要求标志能通用于放大或缩小,通用于在不同背景和环境中的展示,通用于在不同媒体和变化中的效果。也就是说,一个成功的标志无论是北方大还是被缩小、无论是在近距离还是在远距离、无论是在繁杂的环境中还是在空旷的空间里、无论是在静态还是在动态时,都应保证能使观者较迅速地正确识别。 2、 从对商标在产品造型、包装装潢的通用角度,要求商标的造型不仅美观,还需要注意使商标能与特定的产品的性质、以及包装装潢的特点相协调。从对标志在复制、宣传媒体的通用性角度,要求标志不仅能适应于制版印刷,还需能适应不同材料载体的复制工艺特点。如使标志的形象适应于金属材料刻、塑、铸、煅等复制工艺(铸,是用模具,把金属烧熔浇铸成模型)(煅是把金属加热到一个临界温度,进行冲压等工艺改变金属的性能煅不会改变金属物体的大致外形,但是会使性能特别是表面性能发生改变,通常是表面处理的工序);适应于不干胶、霓虹灯等复制工艺;适应于快节奏的电视屏幕复制展示等。五、 信息性:标志的信息传递有多种内容和形式。其内容信息有精神的,也有物质的:有实的,也有虚的;有企业的,也有产品的;有原料的,也有工艺的。其信息成分有单纯的,也有复杂的。标志信息传递的形式,有图形的、有文字的,也有图形和文字结合的;有直接传递的,也有间接传递的。人对信息的感知,有具象的,也有抽象的;有明确的,也有含蓄的。一般而言,标志信息的处理与调节,应尽量追求以简练的造型语言,表达出既内涵丰富,又有明确侧重,并且容易被观者理解的兼容性信息为最佳。优秀的标志都具有形象简洁、个性突出、信息兼容的知觉特点。六、 文化性:文化性是标志本身的固有属性。标志中的文化性是通过标志显现民族传统、时代特色、社会风尚、企业或团体理念等精神信息。在具体的标志形象中,所显现出的这些文化属性,又是标志设计者自觉或不自觉地以自己对事物的理解和构思,自然而然地融合于标志的内容与形式之中的。因此,也可以将标志中的文化性,看作是具体标志的设计风格或设计品位的特征。文化性强、设计品位高的标志,其必须是联想丰富、耐人寻味的不同凡响之作。七、 艺术性:艺术性是标志设计给人是否有美的享受的关键。标志的艺术性是通过巧妙的构思和技法,将标志的寓意与优美的形式有机结合时体现出来的。艺术性强的标志,具有定位准确,构思不落俗套,造型新颖大方;节奏清晰明快;统一中有变化,富有装饰性等特点。在具体的标志设计时除了要求必须具有强烈的个性特征以外,对于标志的其他要求,则应依据现有同类标志的现状为背景,以具体标志所要传达的主要信息为侧重,进行灵活调节,不必苛求对各项具体要求面面俱到。总之,凡是标志设计中的佳作,必然具有内容与形式相统一,个性突出、形象鲜明,注目性强,便于识别和记忆,给人以美的享受等标志设计要求的基本特征。(www.3lian.com)八、 时代性:时代性是标志在企业形象树立中的核心。商标既是产品质量的保证,又是识别商品的依据。商标代表一种信誉,这种信誉是企业几年、几十年,甚至是上百年才培植出来的。经济的繁荣,竞争的加剧,生活方式的改变,流行时尚的趋势导向等,要求商标必须适应时代。如何改革商标,一种方式是抛弃旧商标,重新设计,以全新的面貌出现。这种重新设计,在经济上可能要付出较大的代价,通过广告媒介反复宣传,才能重新树立形象。另一种方式是对老牌并享有信誉的商标,在原商标的基础上通过一个长期的策略,用渐变的手法,随着时间的推移,逐步改造和完善,既具有连续性,易于识别,又富于时代感,让人在不知不觉中接受新商标,这一演进的规律,是由具象到抽象,由复杂到简洁,使其具备现代化、国际化的特征。
平面设计子分类6,279被浏览928,111分享邀请回答2.4K53 条评论分享收藏感谢收起weixin.qq.com/r/9UVQSC7ECXN2rWor9xDn (二维码自动识别)28936 条评论分享收藏感谢收起

我要回帖

更多关于 产品商标设计 的文章

 

随机推荐