“丢书大作战 知乎”在中国行得通吗

全面复盘!“丢书大作战”背后的一些逻辑与思考
新世相又搞事了。昨天早上,继“4小时逃离北上广”之后,我又一次被新世相刷屏了。又是工作日的早上8点,又是没有一丝丝防备突然被刷屏,又是北上广……这次又在搞毛线?看到新世相的推文标题时,我就想到了前几天很火的“赫敏在英国地铁藏书”。背景大致就是《哈利·波特》中学霸赫敏的饰演者 Emma Watson 近期联合 Books On The Underground 发起了一项读书分享的活动。她在地铁里丢了100本书,还在书中附上亲自手写的纸条,希望大家利用通勤的时间读会儿书。很棒的创意对么? Books On The Underground 的创始人 Hollie Belton ,由于家离公司比较远,每天在地铁上大部分时间是在看书,后来产生了“别人在读的都是些什么书呢? 要是大家能相互分享就好了”的念头。后来自己决定做第一个分享书籍的人。再后来,这个活动影响力越来越大,逐渐就从让人们分享自己喜欢的书籍变成了人们在冰冷世界中互相温暖、情感交流的载体。而这次,新世相与 Emma 参与的伦敦地铁读书行动负责人 Cordelia Oxley 取得了联系,进一步优化了这个创意,将这个原本就很有趣的创意搞成了更具象,更有目的性的活动,迅速使这个创意在国内得到了更大范围的传播。一、一些突破和亮点新世相自“4小时逃离北上广”后,搞过很多或成功或纠结的活动。“中秋节不回家”、“图书漂流计划”、“当1小时偶像剧男主角”等等,在“调动读者情绪,促使其参与其中”方面算是有一些经验了。所以,关于本次活动和以往活动的一些共同点,我们暂且不表。我们想更多地带大家来看看今天这个活动较以往活动的一些突破或亮点。1. 反应速度:够快无疑,今天这个“丢书大作战”的活动是借了“赫敏在英国地铁藏书”的势。从“赫敏在英国地铁藏书”事件发酵的时间、新世相“丢书大作战”物料的准备、丢书明星的征集、合作方出版社的洽谈方面,我们是可以推断出,新世相是在第一时间就决定了要在中国做这件事了,并且迅速投入了人力、物力,来为这个活动做好了准备。在这期间,新世相主要做了这么几件事:与 Emma 参与的伦敦地铁读书行动负责人 Cordelia Oxley 取得联系,并得到了她的支持;邀请各个领域有影响力的朋友,出版社,公共交通服务商,一起让这件事成为可能;为“丢书大作战”开发了专属网站和线上系统。这里有个细节。按新世相的说法是,他们联系到了 Emma 参与的伦敦地铁读书行动负责人。其实国内很多人是很难想到这一点的,或者说,对创意的保护不够,可能就是直接拿来做山寨版了。但是新世相想到了这一点,这就使“丢书大作战”这场活动变得理直气壮了。一定程度上,也会有效屏蔽掉一些来找事说你们这些抄袭狗之类的键盘侠。如果你关注过早些年前的冰桶挑战,那你应该还记得当时冰桶挑战在娱乐圈传得有多火。类似从国外生根发芽后引入到国内的活动往往存在一个优势:其在国内的传播、认知以及赢得明星们的参与支持都会更加顺畅。而新世相这场活动中大量明星的“站台”也充分说明了这一点。总之,从“赫敏在英国地铁藏书”事件的发酵,到新世相得到创意方的支持,再到这场活动的正式出炉,前前后后也就10天左右的时间。新世相的反应速度,够快。2. 品牌传播:给力本次活动,在推文发出后几乎迅速形成刷屏之势,突破10W+,迄今为止在品牌传播方面也几乎完全是正向的,无论新世相,还是京港地铁等合作方在其中都得到了很高的正面评价,可以说至少在品牌传播上是非常成功的。这当中,可能存在几个要素。其一,新世相可能是国内版“丢书大作战”这个活动发起的不二人选,并且还存在着前置的某些关联剧情。过去的几个月里,新世相图书馆一直在组织“图书漂流计划”,每月会有不同的主题。大概就是你支付一笔钱,新世相会给你寄一本书,你看完后寄回,新世相再为你寄第二本,以此类推,当一个月内你看完了四本书并寄回,新世相会把这笔钱退还给你,目的就是督促你读书。在这期间,你可以在书上留下阅读痕迹,漂流到下一位读者手中。因为之前有过这个“图书漂流计划”,于是,在“赫敏在英国地铁藏书”事件出来之后,新世相便收到了一些呼吁和留言,希望能在国内组织这个活动。新世相或有意,或无意地便成为了这场活动在国内的组织者。而且给人的感觉是,名正言顺,似乎你是有责任去做这样一件事的。大家会认为:因为新世相之前做过“图书漂流计划”,虽然和“丢书”的形式有所不同,但目的算是接近,所以,现在有更好的形式出现了,新世相作为有经验者,就应该去为社会做这些贡献。其二,这个活动本身的“公益”和“利他”属性极大加强了它的传播力度和传播价值,而借助“地铁”等公共场合来完成这场活动更加强了其话题性。众所周知,一个“利他”的事件,总是更容易被人转发和形成参与,这一点,从最早微博上的“随手拍照解放乞讨儿童”一直到后来的“冰桶挑战”,一向如此。而对比一下本次“丢树大作战”的传播数据和此前“一小时偶像剧女主角”的传播数据,你就会更加知道一个具有了公益和利他属性的活动事件会天然占据着多大的制高点。此外,不仅是个人参与意愿会增强,媒体往往对于此类兼带公益、利他和话题性的事件也存在天然的喜好。截止到今晚,我们已经发现包括新民晚报,凤凰网等主流大众媒体已经开始对此事进行报道和关注。而无疑,这类主流媒体的参与和报道对于新世相本身的品牌传播一定会带来更大的价值。第三,活动参与成本低。较低的参与成本和流程的体验确保了本场活动在实际参与的用户端,几乎也没有留下太多负面口碑,这很重要。这部分内容,我们下面重点会单独来讲。3. 行动成本:低之前不管是“4小时逃离北上广”,还是“中秋节不回家”、“图书漂流计划”、“当1小时偶像剧男主角”,你报名都是很容易的。但是,报了名之后呢?你真的会毫无顾虑地行动起来么?你真的会毫无顾虑地放下当前要做的事,去到一个未知的远方么?甚至你都不知道自己去到机场之后能不能顺利拿到那张机票。你真的会毫无顾虑地在中秋节回到家,为的是和父亲在一场网络直播里来一场深刻的对话么?甚至你都不知道你的父亲愿不愿意面对镜头。你多多少少是会有些犹豫的。新世相在发布的这篇“丢书大作战”的文章里,清楚地向你传达了很多信息:我们会在一切你可能路过的地方——北京、上海、广州的地铁、航班和顺风车里,丢10000 本书。如果你捡到了“丢书大作战”的书,你可以带走它免费阅读,并帮它长期在城市里传递。无论在哪个城市,你都可以申请领取贴纸,成为最新的丢书人。“我要丢书”和“我要捡书”的参与方式。戳阅读原文,进入活动专属网站。其中最主要的是,戳阅读原文,进入活动专属网站。在那里,你可以看到什么人,在什么时间,什么地点,丢下了哪本书,又被谁捡到了。它明确地告诉你,现在有多少本书正在漂流,它理你很近,如果你想拥有它,上下班的路上,你都可以遇见。你想和人分享你的书,你只需要动动手就可以申请工具包,参与其中。你的行动成本是很低的。你不需要在当下的事和未知的远方之间做选择,你不需要有任何迟疑,也没有任何顾虑。你唯一需要考虑的是,这么多好书,我先寄哪一本会更好?4. 拉新过程:体面“丢书大作战”的活动流程很清晰,丢书人、捡书人各做什么事情,在活动专属的网站里都能很清楚地看到。而且很多环节,你是需要去关注新世相的公众号。这直接就促成了新世相微信公众号的拉新,这个拉新的过程很流畅自然。它没有强制你去关注,你可以在没有关注它公众号的情况下就能捡到它的书。它只是告诉你,如果你需要更多信息,如果你想要记录这本书的漂流记录,你想要有更多的参与感,你可以去关注我。此外,当你提交了申领丢书工具包的申请之后,新世相会提醒你,你可以将你的这一举动分享至朋友圈或微信好友,告诉他们,你在哪里丢了一本什么书。这一举动是很利他的(当然,如果你非说这就是在晒优越感,那我也没啥好反驳的,摊手),你的分享,不是为了自己获利,而是告诉你的朋友,有这么一场活动,你感兴趣的话也可以参与进来,也许会有惊喜呢。这种利他性,非常容易引发共鸣,也很容易调动大家的参与感,使新世相和这场活动在一开始就能被更好地传播出去。微博方面,影视明星、行业大V的多方宣传,每条宣传都@ 了新世相,也@ 了一些关系比较好的朋友,而且大多带的有活动的链接。(影视明星)(行业大V和作家)(合作方和赞助方)明星效应、大V效应都可以直接扩大新世相在各种圈的知名度和影响力,也是可以直接促成拉新的。而且最重要的是,这个拉新的过程和目的,很体面。有这么多的行业大V、明星来为其亲自站台、宣传活动,这靠的是之前活动积累下来的资源,以及大家对这场活动的认可。
注:相关网站建设技巧阅读请移步到频道。
看过本文的人还看过
最新图文推荐
最新专栏文章
大家感兴趣的内容
网友热评的文章400-618-8866
您的位置:&
>“丢书大作战”嗨翻英国却在中国遇冷?真相竟然是......
“丢书大作战”嗨翻英国却在中国遇冷?真相竟然是......
英国 英国留学 出国留学 新通留学 浙江新通留学
摘 要艾玛女神与伦敦公益组织“地铁上的书本”合作,在伦敦的地铁里丢了100本书,,这一项读书分享活动掀起了全球热潮。但为何新世相“丢书大作战”嗨翻英国却在中国遇冷?真相居然是......
更多英国留学信息欢迎新通留学专家,或者拨打免费电话400-618-8866。
先是进入美国常春藤名校之一的布朗大学就读,而后转学至牛津大学,这说的就是我们的学霸女神Emma Watson。近日,艾玛女神与伦敦公益组织&地铁上的书本&合作,在伦敦的地铁里丢了100本书,并将自己的藏书过程分享到了instagram上,这一项读书分享活动掀起了全球热潮。作为自媒体的新世相携手徐静蕾、黄晓明等明星在中国也发起了&丢书大作战&,但是我们看到的却好像一场滑稽的show。就连英国BBC也开始&嘲讽&这件事,难道是中国人不适合读书?
曾经有一份免费Wi-Fi的大礼摆在面前 英国人民却拒绝了
在中国,地铁上玩手机那是普遍现象,但是在英国,地铁里面别说Wi-Fi,恋手机数据信号都没有,因为英国地铁实在是太古老了,去过英国的中国人都会感叹伦敦地铁的破旧,车厢老旧,没有空调,手机也没有信号。但正是这样一个传统的伦敦地铁,却真实反映出了英国人对于地铁公共环境的执着态度。
GoodMobilePhones.co.uk针对是否要在地铁覆盖手机网络做过一次民意调查,调查访问了1094名伦敦群众,结果发现76%的受访者都反对这样的提案,其中,14%的民众便是,不想在地铁里面听到别人在吵吵嚷嚷的打电话。
2011年曾有一条非常引人注目的新闻:中国的电信设备巨头华为公司,主动提出愿意出资5000万英镑免费为伦敦地铁提供手机网络的覆盖。但是英国政府却果断谢绝了这样一个送上门的大礼,很多中国人看到这样的新闻都非常不解,我们可巴不得所有的地铁都能连上Wi-Fi呢?其实对于此事,真相是这样的&&
在英国,地铁居然是最适合阅读的环境
在英国生活过的人都知道,伦敦地铁的确没有手机网络覆盖,所以在伦敦地铁的入口处,经常会看到有人拿着手机在聊天,把要说的话说完,再进地铁。不仅如此,伦敦的地铁站还没有电视看,地铁广播也非常简洁,只有站名和转线提示,不会有出站口的旅游及导购信息。乘客在地铁内都会看免费的地铁报,坐长线的还会拿本小说出来看,安静得过分。偶尔会看到聊天的乘客,但往往都是不说英文或英文不流利的游客。可以说,我们在中国的地铁里理所当然有的&热闹&事物,伦敦地铁里可是想都别想。
在英国,不仅地铁如此,所有的公共交通在中国人看来都是出奇地安静。英国的长途巴士用一片死寂来形容毫不夸张,绝对不会像中国的巴士一样在车头位置装一台电视,上路后放几部怀旧电影给乘客看,更加不会播音乐。英国的火车上,乘客要么是看小说看报纸,要么就是看看风景,深夜班次甚至都不会报站。 &&各学历阶段申请条件
突然想要思考人生?去乘坐英国地铁吧
安静的英国地铁现象体现了英式文化要求的行事体面、予人尊重,英国人认为在公众场所大声喧哗是粗鲁无礼的表现,即使是大众媒体的节目也不见得人人喜爱,所以不会有地铁电视的出现。在公共空间中,有人想看书,有人想闭目养神,有人想思考,大家各自修行就是了。若是与中国的地铁一样,装个电视播放导购节目和商业广告,那在英国人看来是映像和声音的双重污染,是对大脑的轰炸,甚至是冒犯人的行为。
了解了这些,就不难理解英国民众为何宁愿伦敦地铁不通网络了。如果大众媒体的节目尚且不该在公共场所随便播,那些个人的私事就更不应该在车厢中宣之于众了&&没有人想知道你的隐私。地铁里手机不通,在英国人看来不但是习惯了,而且还逐渐觉得是件好事。尤其是跟偶尔会有人手机响起打破这份宁静的巴士和火车相比,地铁是相当的耳根清净。一旦通了网络,伦敦地铁一百多年来的那份宁静,恐怕将一去不返。 &&
申请 加入英国人民的地铁阅读
看到这里,你应该明白了,在英国风靡一时的&地铁丢书&,为何到中国就显得&水土不服&了。当然了,小编也同样希望通过这样一场刷爆朋友圈的事件,可以真正提升大家的阅读意识,无论如何阅读都是一件非常有意义的事。
这样安静的伦敦地铁,安安静静阅读的英国乘客,这样一个崇尚阅读文化的英国,是爱阅读的你向往的留学圣地吗? &&
还想了解更多&&的信息,你可以进入最in留学资讯一手掌握!
拨打<span style="color: #ff8-8866或,得到新通留学资深顾问最详细最专业的解答!
点击免费评测,提前了解留学实力!
新通为您提供专业的留学服务
想要获取更多留学资讯,可以通过以下方式联系到距离您最近的新通留学:
1、拨打新通留学免费咨询热线:400-618-8866;
2、点击,我们会有资深顾问老师为你解答留学难题;
3、完成以下表单,轻松预约,获取一对一免费留学咨询机会。
请填入您想咨询的问题:
联系电话:
留学目的地:
版权及免责声明
1、如转载本网原创文章,请务必注明出处:新通教育网();
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
意向国家:
出国留学疑问多?想读名校,不知如何准备?
*意向国家:
*所在城市:[娱论导向]明星“丢书大作战”,促进公益还是事件营销?
用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈
黄晓明参与丢书大作战这两天黄晓明、徐静蕾、张静初、张天爱、董子健等明星地铁丢书上热搜,明星参加了一个知名公号发起的&丢书大作战&,同样是宣传和热度需要,分享书,倡阅读,可比婚礼、生子之类的刷屏由头体面,也有价值。这个事是模仿艾玛&沃特森在伦敦的藏书活动,学霸出身的艾玛&沃特森今年成立了一个妇女权益读书会,联合Books On The Underground组织,发起读书分享活动。而Books On TheUnderground这个组织,是一个叫霍莉&贝尔顿的广告公司女设计师发起的,霍莉&贝尔顿很多英国人那样,喜欢上班路上在地铁里看书(不是玩手机),后来就想到了分享给更多人看,广告人的灵感和行动力力证。霍莉&贝尔顿设计了一种贴纸,上写着:我很喜欢这本书,并希望与你分享,但也希望它能够被更多人看到,所以当你看完这本书,不妨把它放在地铁上,让它流动下去。过去4年的时间,她丢在地铁上近2000本书,并在各大社交网站开了账号,分享自己&丢&的书,并@这本书的作者和出版社,于是作者、作者的粉丝和出版社都加入进来,变成了一场有意思的寻宝游戏。就像查令十字街84号,让一间无名小店名满全球一样,学霸艾玛&沃特森的介入,明星效应让丢书活动光速连夜热到中国。当然艾玛&沃特森作丢书藏书活动的代言,一点也不牵强。&黄晓明微博截图这里插播一下我对很多英国明星的学历膜拜。先说炙手可热的90后小鲜肉,李安新片男主乔&阿尔文,《比利&林恩的中场战事》是他的第一部电影作品&&直到去年进组前,他还在伦敦皇家中央演讲和戏剧学院读书。这是一所艺术类公立研究型大学,也是伦敦大学的加盟学院之一,出过很多学霸级的英国演员,比如《007》系列里扮演M女士的老戏骨朱迪&丹奇,《霍比特人》男主角&潮爷&马丁&弗里曼,还有《权力的游戏》中的&囧雪&基特&哈灵顿&&然后休&格兰特,牛津大学主修英国文学。罗温&阿特金森&&憨豆先生,大学本科先在纽卡斯尔大学,专业为电气工程,之后转入牛津大学的女王学院攻读硕士。小雀斑高中伊顿的,剑桥大学三一学院毕业。女王蒂尔达&斯文顿,剑桥毕业社会政治学和英语学位。抖森,也是伊顿的,剑桥大学彭布罗克学院古典文学毕业后,又进入英国皇家戏剧艺术学院学习。还有你家卷福你们都知道了,哈罗公学VS曼彻斯特大学。艾玛&沃特森本人像很多英国明星那样,有亮瞎眼的学历,有不低于角色的智商,在《哈利波特》中,她是霍格沃兹魔法学校的绩优生、逻辑缜密的魔法师赫敏。现实中,她在英国普通中等教育证书考试中,她拿到8个A+和2个A。2009年又同时被剑桥大学圣三一学院、牛津大学和布朗大学录取。她被联合国任命为妇女权能署友好大使,自己有参与联合国的女性权益运动,呼吁性别平等。读书对艾玛&沃特森来说,绝对不是秀,是日常。艾玛&沃特森中国版的读书漂流活动其实一直都有出现,我所供职媒体,曾经连续几年做过图书漂亮的活动,深圳地铁开通那年,还联合读书月组委会和地铁公司做了一个地铁阅读季,也做的是地铁丢书漂流分享的概念,本地书城和出版社都有介入,为什么不能成为一个全国刷屏性质的活动呢?首先没有明星助阵,动静很难出城。其次,几年前网络传播分裂的速度和影响力,跟现在比,还是2D与120帧的差距。所以我们当年肩扛手提丢多少书,也没有明星一声吼声名远扬,难怪很多良莠不齐的活动,一旦启动,第一反应就是找明星,有钱的给钱,没钱的给名,彼此回报的是动静。有营养的是,这回是书。丢书活动,根据广州深度介入的民间人士反馈,几天下来,书没人看,没人动,被扔在椅子底下,被扫地阿姨清理掉的尴尬症频发。也是啊,粉丝见着有黄晓明徐静蕾留言的书当然如获至宝(黄晓明粉丝还为抢一本他丢的《麦田守望者》在地铁里干了一架)。否则一本来历不明的书放在那里,能不动就不动吧,这年头,轻易捡个东西会担心有诈,还是玩手机踏实。再就是早晚高峰期间,北上广深的地铁,人都恨不能挤成相片,哪放得下一本书的闲情啊,你要藏就藏吧,估计没人有精神找,想找也弯不下腰来。所以英国版活动,上班路上捡甚至寻宝一样寻本书看的趣致不太符合国情。按照冰桶挑战的模式,这个活动,还会有文化人名人也在跟进,然后是和娱乐圈越来越近亲的企业家,和冰桶挑战不同的是,前者想参与兜头浇自己一桶水就可以了。丢书不可能太随意,因为书是有体积和重量的东西,10000本书有明星私印和留言散发出去,就够粉丝热闹的了。全民丢书,估计地铁公司第一个不干,我们当年做的图书漂流活动,从开始的渠道丰富真正漂流,到后来各种管制和受限,就变成了找了赞助,买书买书架,在快餐店地铁站之类书架摆放,成了图书免费取阅,规矩是规矩了,失去了趣味。所以这事,还真是得靠明星。中国明星和艾玛&沃特森丢书还有一个不同之处。对于中国明星来说,这算是一场读书分享秀,艾玛&沃特森自己就是货真价实读书人,她是成立了读书会的,她的趣味找到了这个活动,我们是活动找到了明星,投入热情和参与深浅会度有本质差别。当然,明星丢书,总比前几年争议名人到处撒钱有意义些,书没好坏,只要读,无论明星普通人,都是好的。(作者/黄啸)本文仅代表作者个人观点,不代表凤凰网立场。本文系凤凰娱乐独家稿件,未经授权,禁止以任何形式转载,否则将追究法律责任
从娱乐圈大小事,剖析个中价值观——凤凰娱乐《娱论导向》投稿邮箱:
责编:二公子
监制:刘帆 李厦
出品:凤凰网娱乐
凤凰娱乐官方微信用中国版“丢书大作战”给读书找个理由_网易体育
用中国版“丢书大作战”给读书找个理由
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
(原标题:用中国版“丢书大作战”给读书找个理由)
&&&&&& 从11月15日上午开始,一篇叫做《我准备了10000本书,丢在北上广地铁和你路过的地方》的帖子开始在朋友圈刷屏。在“新世相”发起的这个活动中,演员黄晓明、徐静蕾、张天爱、张静初、董子健率先在北京、上海、广州的地铁、航班和顺风车里丢下了贴有活动标志的书籍,并拍下照片,号召更多人参与阅读和分享(见本报今日B02版报道)。这个活动看上去是那样的似曾相识,主办方似曾相识,活动内容也似曾相识。说主办方似曾相识,是因为这个“新世相”正是几个月前策划“四小时逃离北上广”的那个公众号,当时那个活动也是刷爆朋友圈。说活动内容似曾相识,是因为类似的活动刚好前些日子看到过一个。就是两周前英国演员艾玛·沃特森(电影《哈利·波特》中赫敏的扮演者)在伦敦的“地铁藏书”活动。“赫敏在伦敦地铁藏了100本书”在社交网络上很快成为热门话题。“新世相”引进了这个活动,然后推出了升级加强版。然后,毫不意外的,和“4小时逃离北上广”那个活动一样,这个活动在刷爆朋友圈的同时,也收获了毁誉参半的评价。澎湃新闻把网友吐槽的槽点归纳为五点:没人看、没好书、地铁太挤、山寨创意、只有营销没有关怀。前三点都属于具体操作环节,没什么可讨论的,而且我看了一下书单,其实还不错。至于创意是山寨的,这一点倒需要替“新世相”澄清一下,“新世相”联系了伦敦地铁读书行动的负责人,在取得对方的支持后发起了中国版“丢书大作战”。所以真正值得探讨的,是最后一点,中国版“丢书大作战”,是否仅仅只有营销,或者更进一步说,这样的活动,对于推动人们去阅读有帮助吗?有评论就很看不惯这个活动,说读书习惯的养成是一个慢功夫,细水长流,而这种全国开花式的大规模作战,映照出一种追求声势、追求轰动、急功近利的运动思维。最后的结果只能是丢书太多,而读书太少。发出这种评价的无疑是饱读诗书的读书人,可问题在于,这活动所针对的人群,恰恰是不读书的人。我觉得评价一个活动的意义,应该从两方面来看,一方面就是活动所传递的价值观对不对,另一方面是活动是否取得了效果。记得“新世相”搞“四小时逃离北上广”活动的时候,我也有评论,而且是批评,因为我觉得逃离北上广是在传递一种消极的价值观,尤其是在把这种消极的逃离做某种诗意的包装。所以如果我评价那个活动的意义,它的效果非常好,但传递的价值观却值得商榷。那么这次的“丢书大作战”呢?我想不管我们怎么吐槽活动本身的设定或是主办方的动机,推广读书这件事一定是对的。也许它最终的效果是雷声大雨点小,也许人们的热情随着新鲜感的褪去也一阵风似的过去了。但我们不能否认这活动像一块石头丢进水里,涟漪荡漾了出去。这就像每年都开展的熄灯一小时活动,也有人说这活动其实更加浪费电,但这活动的意义在于传递节能环保的理念,而这理念是对的。另外就像我前面所说的,这活动不是针对已经养成读书习惯的人们,而是针对还没有养成读书习惯的人们。活动给了人们一个读书的契机,或者说理由。想要让人愿意主动接触某种事物,那么参与感和时髦感是很重要的。这就像这几年很时髦的健身和长跑,很多人参与其中就是因为运动很时髦、装备很酷,然后还可以在朋友圈晒一晒,这股风潮的背后,当然也有体育产业在做营销推广,但运动本身并没有问题。也许过一段时间,时髦感没了,很多人就放弃了。但也会有一些人,从此就养成了运动的习惯,这就是意义。
最后还想说一点,总会有人把营销和情怀对立起来,认为只要活动加入了营销,就功利了,就铜臭了。甚至连“新世相”的创始人张伟自己,多少也同意这个看法,他在接受采访时还辩解说:“在英国推动地铁读书运动的组织是个公益组织, 新世相 是家公司,这是一个很大的不同。作为一家公司,我们目前没有能力做纯粹的公益。但这不意味着没有 关怀 。我自己相信在理想状况下,商业和理想是可以同时兼顾的。”相比之下我更喜欢罗振宇的坦诚,他说他就是一个书商,一个知识贩卖者。从观念上,人们当然希望情怀和理想能够更加纯粹一些,然而这个世界毕竟不是真空的,文艺青年们也不能为了情怀餐风饮露。假如我们对此始终报以贩卖或是营销的质疑,就有点太“清高”了。所以,我相信罗永浩的手机里有匠人精神,我相信高晓松的心中有诗和远方,我也相信张伟的活动里有“改变潮水方向”的情怀,应该说,他找到了与自己气质相投的广告。  本报评论员 牛角
本文来源:华商网-新文化报 。更多精彩内容
请登录华商网()
责任编辑:"王晓易_NE0011"
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈北上广上演中国版丢书大作战引热议(双语)|丢书大战|双语_新浪教育_新浪网
北上广上演中国版丢书大作战引热议(双语)
  曾在伦敦地铁上由哈利·波特系列电影女星“赫敏”艾玛·沃森发起的藏书戏码,在北上广三地同时呈现。除点赞的声音外,种种怀疑和吐槽的声音也络绎不绝。
  Lucky subway and taxi passengers in Beijing, Guangzhou and Shanghai might stumble upon a hidden book during their commutes.
  最近,北京、上海和广州的乘客们很可能在地铁车厢或出租车内邂逅一本有心人士“丢”掉的书。
  The Fair, an online entertainment and publishing company, has dropped 10,000 books in spots on subway networks, passenger planes and Didi carpooling vehicles in all three cities to spark an interest in reading among the masses as part of its "Mobook" movement. Another 10,000 have been arranged on the basis of a QR code system for book donors to join the campaign to drop their own books around the Chinese cities.
  作为此次的活动组织方,在线娱乐和出版公司“新世相”已经在北上广三个城市中的地铁系统、航空系统以及滴滴顺风车内“丢”下了近万本书,正式启动“丢书大作战”行动,以此来激发广大乘客的阅读兴趣。自愿捐书的读者还可以通过扫二维码来加入丢书行动,将自己收藏的书目“丢”在城市的某个角落。未来很可能还会再有万本书出现在乘客的视线中。
  Pop singers, actors, writers, and TV hosts have also joined the campaign, sparking discussion about the "Mobook" campaign on microblog service Weibo.
  很多流行歌手、作家以及电视节目主持人也纷纷加入到这场行动中来,掀起了一阵“丢书”狂潮,并在微博上引起诸多热议。
  The movement is inspired by "Books on the Underground," a community project in London that aims to promote reading during commuting hours, according to Zhang Wei, CEO of The Fair.
  “新世相”创始人张伟表示,中国版的“丢书大行动”灵感来源于之前在伦敦举办的“地铁寻书活动”,主要目的在于激发乘客阅读兴趣,培养阅读习惯。
  "Books on the Underground" was not well-known in China until British actress Emma Watson partnered with the UK-based project to hide 100 novels on the London tube, which drew worldwide attention.
  前不久,英国演员艾玛·沃特森在伦敦地铁上“丢”下了一百本书,在引起世界广泛关注的同时,也在中国引起了广泛讨论。
  "We had received multiple messages urging us to do something similar in China," said Zhang Wei.
  张伟表示:“很多人都在公众号留言,想让我们在国内也做些什么。”
  After a week of preparation, he sent an email to Cordelia Oxley, director of "Books on the Underground," describing his plan and explaining the rules of "Mobook".
  经过一周的思考和准备之后,张伟向“伦敦丢书行动”的负责人科迪莉亚·奥克斯利发送了一封邮件,讲明了自己的计划以及中国版“丢书大作战”的相关细节。
  Zhang said Oxley replied to him in just two hours, saying that she thought the idea was great and offering help if needed.
  张伟提到,对方在邮件发送两个小时之后就给予了回复,表示非常欣赏这个创意,同时也愿意提供力所能及的帮助。
  The uniqueness of "Mobook" lies in its online system. Everyone who wants to donate books must submit their titles online. QR code stickers are then sent to their address, which they attach to each book, allowing donors to keep track of who is reading their picks.
  中国版“丢书大作战”的独特之处在于该行动依托互联网系统,任何想要捐书的读者必须在线注册,随后主办方将会发送二维码贴纸,贴在每本要“丢”的书上,以便捐赠者和后来邂逅书本的读者保持联系。
  Wen Ya, a brand manager, told Xinhua that he would like to hide a copy of "The Catcher In The Rye" on the subway. "It's a great idea and I am eager to share the book with strangers," he said.
  一位名叫文亚的品牌经理在接受新华社采访时表示自己想要在地铁里留下《麦田里的守望者》这本书。“我觉得这个想法非常好,我也特别愿意和陌生读者分享我的这本书。”
  However, the movement has been met with mixed feelings. Some think it's a good move to nurture reading habits among Chinese people, but others suspect the campaign is just a publicity stunt for The Fair.
  然而,该行动也受到了来自四面八方不同的评论。一些人认为该行动非常有利于培养国人良好的阅读习惯,但是也有一些人怀疑这只不过是“新世相”哗众取宠,博取眼球的营销手段。
  "It must be exciting to find something as wonderful as a new book on your journey," said a WeChat user posting under the name Zhao.
  一位姓张的微信用户留言道:“邂逅一本新书的感觉一定非常美妙。”
  Another Wechat commenter, Jiang Yunmei, suspected the campaign is just a celebrity spectacle, wasting resources that should have been devoted to helping children in poor areas.
  另外一位名为江云美的微信用户认为所谓的“丢书行动”不过是名人效应的产物,实属浪费资源,还不如帮助贫困地区的儿童来得实在。
  Others were concerned that the floating library would just end up in recycling bins, as the books can be hard to spot in jammed subway cars.
  还有一些网友担心这些被“丢掉”的书本会埋没于拥挤不堪的地铁车厢,不能被乘客发现,最终沦落于丢进垃圾箱的命运。
  Pictures of discarded books have already gone viral online, and there were comments saying passengers have ignored the books by sitting on top of them.
  一些被“丢掉”的书被当做废弃品处理的照片在网络上迅速流传开来,有些评论写道个别乘客干脆无视,直接坐在了书上面。
  Zhang, however, remains confident about the movement. "I can't say it's a 100 percent failure nor a 100 percent success, but I am going to build it into a long-term project."
  然而,面对种种质疑,张伟仍然对“丢书行动”充满信心。“我不敢说这次活动一定成功或者失败,但我会尽力去让它一直持续下去。”
  As for whether the movement will foster a love for reading among commuters, Zhang said that he is not an idealist, but it will make a difference if it becomes a long-running movement.
  至于这次行动会不会真正激发乘客们的阅读兴趣,张伟表示自己也不敢百分之百确定,但他认为只要这个行动一直持续下去,一定会对周围环境和人群有所影响。
实习编辑:李孟洁
(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)
三步报志愿
42690人已测试
87805人已测试
分数线查询
找专家报志愿
一对一服务
咨询电话:
01058983379

我要回帖

更多关于 新世相丢书大作战 的文章

 

随机推荐