合伙中国合伙人原型人一周几次

《中国合伙人》:合伙蒙人?
  文:懒杨杨
  导语:犹记得《中国合伙人》未上映前,网上号称&零差评&:热血励志;黄晓明、邓超颠覆之作;笑点、泪点、基点齐齐爆棚&&观影后,小编深觉受骗,成功学真能忽悠这么多人?那么多狗血你就没有看到?还是,中国电影观众是世界上最宽容要求最低的观众?
  1、励志片?答案:NO!
  &Do you have a dream?&当《中国合伙人》中邓超饰演的孟晓骏一次次地飙出这句英文时,我不由一次次想what is dream?本片中,那帮苦啃英文的学生梦想是美国美国美国,到了美国就是实现梦想了,成功了。在三姑父的片中,邓超在美国混得乱糟糟,穷,没尊严;他日,他的好兄弟就带着用钱砸到被欺负的实验室上去,甚至后面新梦想与美国代表的谈判,核心也是上市,看我更有钱了你尊不尊重我。好吧,三姑父很厉害,这种梦想=有钱=成功论,迎合了现代人大部分人的梦想。但是这种致敬有钱人的成功论,原谅本人愤青,觉得很恶心,特别是看到黄晓明、佟大为淘到第一金后在ktv叫小姐陪唱,纸醉灯谜。如果是励这样的志,我倒希望我家孩子没有志向。如果这就是中国梦,我想我十几年的红色教育需要重新学过。
  从土鳖到成功人士,黄晓明上演了屌丝逆袭,多华丽丽的童话,多能迷惑人。但是黄晓明逆袭的过程,绝对称不上励志。他创办新梦想,只是在北大混不下去了无奈的选择,生存的需要。主动上进与被动雄起,总是有区别的。片中很奇怪的是,黄晓明在北大上课时,学生哗啦啦睡了一教室,然而等他离开学校,他上课就精彩纷呈,学生纷纷慕名而来。这说明什么?说明黄晓明在学校教书时绝对称不上认真,只是混日子罢了。
  影片还没正式上映前,就有人说:这部片让&50后深思,让60后动容,让70后震颤,让80后楷模,让90后启迪&。你深思了吗?你动容了吗?你震撼了吗?你启迪了吗?不管你信还是不信,我是没有。
分享图片:|转存:你看不到我~
看不到我……
视频: 跟中国做一回合伙人
<mendVideo();
分享给好友
跟中国做一回合伙人
下载至电脑
扫码用手机看
用或微信扫码在手机上继续观看
二维码2小时内有效
把视频贴到Blog或BBS&&
<input id="link4" type="text" class="form_input form_input_s" value=''>
flash地址:
<input type="text" class="form_input form_input_s" id="link3" value=''>
手机扫码分享视频
二维码2小时内有效
跟中国做一回合伙人
扫码用手机继续看
用或微信扫码在手机上继续观看
二维码2小时内有效,扫码后可分享给好友
没有优酷APP?立即下载
请根据您的设备选择下载版本
世界变化快,说的是曾经的中国,世界变化太快,说的是近十年的中国。想不被这条嬗变的巨龙甩下,你需要一双能看清世界的眼睛。想追上中国的“爆发性成长”,你需要一双能看清世界的眼睛。
万万表情系列(VIP会员专享)
泡芙表情系列(VIP会员专享)
暴漫表情系列(VIP会员专享)
节目制作经营许可证京字670号
药品服务许可证(京)-经营-双语:《中国合伙人》中英文台词赏析
来源:新东方在线
摘要:《中国合伙人》虽然是一部中国影片,里面却有不少英文台词。其中最为精彩的,莫过于黄晓明饰演的成东青在与美国人谈判时发表的一段演讲。一起欣赏!
  《中国合伙人》虽然是一部中国影片,里面却有不少英文台词。其中最为精彩的,莫过于黄晓明饰演的成东青在与美国人谈判时发表的一段演讲。一起欣赏!   [背景信息]   成东青的新梦想学校帮助很多中国学生在留学考试中拿到高分。美国方面不相信这是实力所至,认为一定是新梦想盗取了试题。成东青据理力争,当场拿出一本厚厚的版权公约,请谈判对手随便挑选里面任何一条内容,他全都能一字不错地背出来,对手大为震惊。   [中国合伙人中英文台词赏析]   1.It"s because I memorized the entire text on the plane coming here. It's a
skill that I mastered when was 18... For your information, I was only considered
a mediocre of all my peers. Chinese students are extremely adept at taking
exams. You can't imagine what they are willing to go through to succeed. You
don't understand Chinese culture.   这是因为我在来美国的飞机上把整本书都背了下来。我在18岁的时候就掌握了这个本事...我希望你知道,我只是同龄人中的泛泛之辈。中国学生极为擅长考试。你无法想象他们为了成功所付出的辛酸。你不了解中国文化。   [点津]   mediocre adj.平庸的   adapt at擅长   2.Thank you, Mr Bernot, You are the one who has gotten us attention of
potential investors from Wall Street. They will see us as company with integrity
and courage that takes the responsibility for its mistakes. The more we pay you
in compensation, the greater valuation we will get in the future.   谢谢你,伯诺特先生。是你让华尔街投资者注意到了我们,让他们看到我们公司为错误负责的诚意和勇气。我们赔偿给你的数额越大,我们未来的市场价值就越高。   [点津]   integrity n.正直;诚实   3.Someday, when we are no longer teachers, but the representative of the
world&s largest educational service cooperation, you may finally show us the
respect we deserve.   有一天,当我们不再是教书匠,而是全世界最大教育服务机构的代表人时,你会最终对我们表示出我们应得的尊敬。   4.According to our Chinese proverb, I am like a tubie, a soft shell of
turtle, someone afraid to go out and take risks. Now, I am standing here,
terrified even as we speak, but as my friend once said, some things are so
important that they force us to overcome our fears.   按中国的说法,我就是一个&土鳖&,害怕走出去,害怕承担风险。此刻,我站在这里,就在我们说话的时候,我仍然不免害怕。但就像我的朋友曾说过的,总有一些事情是如此重要,逼迫我们战胜恐惧。
责任编辑:jiaxin
版权及免责声明
① "新东方在线"上的内容,包括文章、资料、资讯等, 本网注明"稿件来源:新东方在线"的,其版权 均为"新东方在线"或北京新东方迅程网络科技有限公司所有 ,任何公司、媒体、网站或个人未经授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用。已经得到 "新东方在线"许可 的媒体、网站,在使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网站将依法追究责任。
② "新东方在线" 未注明"稿件来源:新东方"的 文章、资料、资讯等 均为转载稿,本网站转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网站下载使用,必须保留本网站注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为 " 稿件来源:新东方 " ,本网站将依法追究其法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内与新东方在线联系。
英语口语网络课堂
英语学习热报课程

我要回帖

更多关于 周边优惠合伙人 的文章

 

随机推荐