为什么建设银行自动存取款机取款机的提示是英文缩写

“自动取款机”的英语缩写词是什么?_百度知道
“自动取款机”的英语缩写词是什么?
“自动取款机”的英语缩写词是什么?
提问者采纳
ATM - Automatic Teller Machine
其他类似问题
您可能关注的推广回答者:
自动取款机的相关知识
按默认排序
其他4条回答
Automated Teller Machine
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁自动取款机两边的提示都是字母怎样认识_百度知道
自动取款机两边的提示都是字母怎样认识
提问者采纳
cancel 是取消,你是不是选成英文版了
其他类似问题
自动取款机的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁您还未登陆,请登录后操作!
自动取款机ATM是哪几个英语单词的缩写?
teller machine
teller machine (自动取款机)
您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
大家还关注ETM缩写的意思-自动取款机-一个自动取款机_英文缩写查询
英文缩写查询
英文缩写查询
ETM缩写的意思 - 自动取款机-一个自动取款机
ETM(Automatic Teller Machine - a cash dispenser.) - 自动取款机-一个自动取款机
【英文缩写】ETM
【英文全称】Automatic Teller Machine - a cash dispenser.
【中文解释】自动取款机-一个自动取款机【缩写简介】一个自动取款的机器.【缩写类别】 自动取款机-一个自动取款机的英文缩写是ETM。
推荐英文缩写
网友正在查
常用查询工具
实用查询工具
日常生活:
站长工具:
学习应用:
民俗娱乐:
电脑网络:
财经商务:
交通旅游:
医疗健康:对英文缩写禁令的一点看法
&&& 文//陈默实
随着时代的进步,国际交流愈来愈密切,各种语言的影响与渗透越来越深入,汉语交流过程中使用英语或字母太正常不过了,而且一些行业术语还只有使用英文字母。但应以不影响正常交流为前提,目前在一些公共的正式场合,确实也存在使用太滥,影响了正常交流的情况,以至于象我们这种还受过一定教育的人都感到理解的障碍。
难道用汉语称呼真的不行吗,“国际足联”为什么一定要叫FIFA?反过来GDP为什么不可以叫“国内生产总值”,ATM为什么不可以直接叫做“自动取款机”?
网上有些恶搞的,还举了一些例子,我看了觉得真的可笑。他说:根据国家广播电视总局下发的英文缩写禁令,以后在U盘将不再叫U盘,而是叫“通用串行总线接口的无需物理驱动器的微型高容量移动存储盘”,以后UK(英国)将不再叫UK,而是叫大不列颠及北爱尔兰联合王国,以后(内存)将不再叫DDR
SDRAM,而是叫双倍速率同步动态随机存储器等等。
试想,叫了这么年的英国,谁不懂,为什么要叫UK,为什么要叫大不列颠及北爱尔兰联合王国。内存,一说就清楚了,何必要叫DDR
SDRAM,或叫双倍速率同步动态随机存储器。U盘,最早出来时,我们都叫它为“优盘”,多漂亮。
难道汉语就真的没有表现力了吗?
我们很多人在感叹,我们的一些小语种在失传,我们汉语既不是小语种,也不是没有表现力,我总觉得优盘比U盘好,我们应该发展我们的语言,优化我们自己民族的语言。近几年来,汉语已经在世界上展现了她的无穷魅力。
我们的一些人总是图简单,不仅缩写英文,也随意简化汉语,如一个相声段子里讲的,把上海吊车厂,简称为“上吊”等等不一而足。
国家广电总局向央视等主流媒体下发通知,要求在电视节目中进一步规范用语,在今后的转播中必须屏蔽一些外文的缩略词,主持人口播、记者采访和字幕中,不要使用外语及缩略词,如NBA等,如遇特殊情况必须使用,要在外语及外语缩略词后加中文解释。我认为很有必要,确实保护了汉语的纯洁,也方便了百姓理解。
当然,“禁令”一词也过于强硬,正如我前面所说,随着时代的进步,国际交流的频繁,各种语言的影响与渗透肯定会越来越广泛,我们也应以开放的态度接收外来文化,用美丽、生动的汉语来改造外来词汇,如总理、冰激凌等词,已经完全融入了汉语这个大家族,这些词既不影响正常交流,还感到美不胜收,若真要把冰激凌写成IC,我真的感到别扭,中国更多的人民大众将不知道它是什么。
禁是禁不住的,关键是如何引导。相关管理部门、主流媒体、语言文字工作者都应承担起应有的责任。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 自动取款机 的文章

 

随机推荐