butlins与英国童装品牌有哪些哪些公司合作

男&31岁&巨蟹座约翰o帕特夺得英国大师赛冠军(0/845)
总奖金额为十万英镑的英国大师赛 - 欧洲巡回赛赛第一站比赛3月8日-10日在英国南部的度假胜地Butlins Minehead结束。来自加拿大的三届世界冠军约翰·帕特在决赛中6-4击败飞镖新星斯图尔特·凯列特Stuart Kellett赢得他18个月以来第一个PDC排位赛冠军。 约翰·帕特自2011年8月在加拿大赢得选手锦标赛冠军以后,状态一度下滑,PDC排名曾跌至第25位。这次他在赢得2万英镑冠军奖金的同时也使他的PDC排名上升至第21位。 帕特在杀进周日的决赛前先后战胜了Kim Huybrechts和Gary Anderson。然后对阵奥地利镖手Mensur Suljovic,在2-5落后的情况下艰难地完成逆转以6-5胜出进入四分之一决赛。接着力克西蒙·怀特洛克和艾德里安·刘易斯闯入决赛。 斯图尔特·凯列特是首次打进PDC的决赛。他在对阵帕特的决赛中表现不俗,开局不错,122分倍出赢下第三局,以2-1领先。但帕特马上扳平比分。凯列特投中D10以3-2再次领先。帕特的180分和D10收镖分使其再次追平比分。 帕特在第七局中第一次破发成功并完成了一个漂亮的13镖局,并第一次以4-3领先。第八局,帕特又打出180分,以5-3率先拿到赛点。第九局,帕特在完成144分收镖时,错失D12。凯列特抓住机会用D20收镖保住最后的希望。第十局,凯列特先有105分的收镖机会,可惜错失D16。帕特用两镖完成78分的倍出,赢得决赛。 帕特赛后说:“很高兴艰苦的训练得到了回报。观众坐满了赛场。能看到这么多镖迷太棒了,使比赛很值得的。” 来自英国Northwich,的网络设计师凯列特今年31岁,加入PDC才一年多。他先后战胜了彼得·赖特、科林·劳埃德、戴夫·奇斯纳尔、罗伯特o桑顿和安迪·汉密尔顿挺进决赛。他说:“我仍然有一个全职工作,但我想成为职业飞镖选手。这样就可以实现我的愿望。本周我已证明能够做到这点,我将继续为之努力。” 本次比赛的最大“清道夫”当属安迪·汉密尔顿,他在两天的比赛中分别淘汰了夺冠大热门雷蒙德·范·巴尼和菲尔· 泰勒。可惜在半决赛中3-6不敌凯列特。 下一站欧洲巡回赛将于3月30日至4月1日在德国Glaspalast举行。2013年将有八站巡回赛。
一键分享:无相关信息欢迎光临商丘学院外事办网站
&&(03-31)&&(03-29)&&(03-16)&&(03-04)&&(02-10)&&(01-14)&&(01-09)&&(12-31)&&(12-19)&&(12-16)
您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&正文
Britons will get 20.12% slashed off bills if they holiday in UK
作者: 文章来源:本站原创 点击数:2279 更新时间: 上午 10:38:57
Britons are being encouraged to holiday at home as a major tourism drive offering Olympic themed discounts is launched next week.
A new campaign offering 20.12 percent slashed off bills at participating venues will be unveiled by Culture Secretary Jeremy Hunt on Wednesday to boost ''.
The scheme includes hotel accommodation, meals, guided tours and entry to attractions, with discounts funded by the industry.
Government officials said more than three million hotel rooms were already lined up under the project, which is being backed by a range of companies, including Butlins.
Attractions, such as the London Eye and Alton Towers, are also taking part.
Reduced prices will also be offered on stays on the Royal yacht Britannia, now moored in Leith, Edinburgh, and visits to Chatsworth, the historic house in Derbyshire.
Tourists will be able to take advantage of the discount by using a dedicated website before the end of the Paralympics on September 9 to make bookings for this year and 2013.
Mr Hunt said: 'With the Diamond Jubilee and the 2012 Olympic Games, this year is the perfect opportunity for more of us to holiday in the UK.'
Mr Hunt has travelled the UK, urging companies to take part in the scheme, telling them: 'It's now or never for London tourism.
'We will never have a year like 2012 to show the world that this is, quite simply, the most exciting, vibrant, cosmopolitan city on the planet.
'The inevitable moans and groans in the run up to an Olympics must not cloud the scale of the opportunity - including our biggest ever tourism marketing campaign to make sure we get a lasting benefit from being in the global spotlight.'
The scheme will be promoted by a &3 million television advertising campaign C the first of its kind in the UK.
The government hopes the 'holidays at home are great' campaign C launched by VisitEngland C will create 12,000 jobs, create 5.3million extra short overnight breaks, and generate &480million in extra spending over three years.
英国将于下周发起一场大型旅游宣传活动,为民众提供以奥运为主题的折扣优惠,鼓励英国民众在国内度假。
周三英国文化部部长杰瑞米•亨特将公布参与20.12%折价活动的场所,宣传“国内度假”。
这一优惠计划覆盖了旅店住宿、餐饮、跟团旅游和景点门票,由企业资助提供折扣价。
政府官员称,包括英国大型连锁度假公司Butlins在内的一大批公司已经参与该项目,提供的客房已超过了300万间。
像伦敦眼和奥尔顿塔这样的景点也参与了该项目。
乘坐皇家游艇不列颠号和德比郡古宅查茨沃斯庄园游也将提供减价优惠。该游艇现在停泊在爱丁堡利斯港口。
游客在9月9日残奥会结束前上专门的网站预订今年和2013年的旅游项目将能享受折价优惠。
亨特说:“今年将举行维多利亚女王登基钻石禧年庆典和2012伦敦奥运会,是英国人在国内度假的完美时机。”
亨特到英国各地鼓动多家公司参与这一项目,他告诉他们说:“今年对伦敦旅游业来说是机不可失,时不再来。”
“我们再也不会有又一个2012年来向世界展示我们的城市,这个地球上最振奋人心、充满活力的国际大都市。
“在奥运会的准备过程中不可避免地会有人抱怨,但我们不能让这些抱怨阻碍和限制这次机遇带来的发展,包括我们史上最大规模的旅游营销活动,确保我们能从这次成为全球焦点的机会中获得长久的利益。”
英国将耗资300万英镑通过电视广告来宣传该计划,这样的电视宣传在英国历史上也是首次。
英国政府希望VisitEngland发起的这个“在家度假很棒”的宣传活动能创造1.2万个就业机会,新增短假度假人次530万,并在未来三年使消费额增加4.8亿英镑。
Vocabulary:
drive: 运动;宣传活动
staycation: 在本国度假
London Eye: 伦敦眼,全称英国航空伦敦眼(The British Airways London Eye),又称千禧之轮,坐落在伦敦泰晤士河畔,是世界第三大摩天轮。
Alton Towers: 奥尔顿塔,它是英国最大的主题公园及游乐场,也是世界十大游乐场之一。
Diamond Jubilee: 维多利亚女王登基钻石禧年庆典,是英国女王登基60周年庆典,也叫钻石庆。
now or never: 机不可失,时不再来
上一条新闻:
下一条新闻:
版权所有&学院新闻网
技术支持:网络信息中心当前位置: >
英国推出奥运旅游折扣 鼓励民众国内度假
Staycation: The London Eye is one of the many attractions in the UK taking part in the 20.12 discount scheme
Britons are being encouraged to holiday at home as a major tourism drive offering Olympic themed discounts is launched next week.
A new campaign offering 20.12 percent slashed off bills at participating venues will be unveiled by Culture Secretary Jeremy Hunt on Wednesday to boost ''.
The scheme includes hotel accommodation, meals, guided tours and entry to attractions, with discounts funded by the industry.
Government officials said more than three million hotel rooms were already lined up under the project, which is being backed by a range of companies, including Butlins.
Attractions, such as the London Eye and Alton Towers, are also taking part.
Reduced prices will also be offered on stays on the Royal yacht Britannia, now moored in Leith, Edinburgh, and visits to Chatsworth, the historic house in Derbyshire.
Tourists will be able to take advantage of the discount by using a dedicated website before the end of the Paralympics on September 9 to make bookings for this year and 2013.
Mr Hunt said: 'With the Diamond Jubilee and the 2012 Olympic Games, this year is the perfect opportunity for more of us to holiday in the UK.'
Mr Hunt has travelled the UK, urging companies to take part in the scheme, telling them: 'It's now or never for London tourism.
'We will never have a year like 2012 to show the world that this is, quite simply, the most exciting, vibrant, cosmopolitan city on the planet.
'The inevitable moans and groans in the run up to an Olympics must not cloud the scale of the opportunity - including our biggest ever tourism marketing campaign to make sure we get a lasting benefit from being in the global spotlight.'
The scheme will be promoted by a ?3 million television advertising campaign – the first of its kind in the UK.
The government hopes the 'holidays at home are great' campaign – launched by VisitEngland – will create 12,000 jobs, create 5.3million extra short overnight breaks, and generate ?480million in extra spending over three years.
(Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)
(Agencies)
英国将于下周发起一场大型旅游宣传活动,为民众提供以奥运为主题的折扣优惠,鼓励英国民众在国内度假。
周三英国文化部部长杰瑞米o亨特将公布参与20.12%折价活动的场所,宣传“国内度假”。
这一优惠计划覆盖了旅店住宿、餐饮、跟团旅游和景点门票,由企业资助提供折扣价。
政府官员称,包括英国大型连锁度假公司Butlins在内的一大批公司已经参与该项目,提供的客房已超过了300万间。
像伦敦眼和奥尔顿塔这样的景点也参与了该项目。
乘坐皇家游艇不列颠号和德比郡古宅查茨沃斯庄园游也将提供减价优惠。该游艇现在停泊在爱丁堡利斯港口。
游客在9月9日残奥会结束前上专门的网站预订今年和2013年的旅游项目将能享受折价优惠。
亨特说:“今年将举行维多利亚女王登基钻石禧年庆典和2012伦敦奥运会,是英国人在国内度假的完美时机。”
亨特到英国各地鼓动多家公司参与这一项目,他告诉他们说:“今年对伦敦旅游业来说是机不可失,时不再来。”
“我们再也不会有又一个2012年来向世界展示我们的城市,这个地球上最振奋人心、充满活力的国际大都市。
“在奥运会的准备过程中不可避免地会有人抱怨,但我们不能让这些抱怨阻碍和限制这次机遇带来的发展,包括我们史上最大规模的旅游营销活动,确保我们能从这次成为全球焦点的机会中获得长久的利益。”
英国将耗资300万英镑通过电视广告来宣传该计划,这样的电视宣传在英国历史上也是首次。
英国政府希望VisitEngland发起的这个“在家度假很棒”的宣传活动能创造1.2万个就业机会,新增短假度假人次530万,并在未来三年使消费额增加4.8亿英镑。
(中国日报网英语点津 陈丹妮 编辑:Julie)
Vocabulary:
drive: 运动;宣传活动
staycation: 在本国度假
London Eye: 伦敦眼,全称英国航空伦敦眼(The British Airways London Eye),又称千禧之轮,坐落在伦敦泰晤士河畔,是世界第三大摩天轮。
Alton Towers: 奥尔顿塔,它是英国最大的主题公园及游乐场,也是世界十大游乐场之一。
Diamond Jubilee: 维多利亚女王登基钻石禧年庆典,是英国女王登基60周年庆典,也叫钻石庆。
now or never: 机不可失,时不再来
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
中国日报网双语新闻
扫描左侧二维码
添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!
中国日报双语手机报
点击左侧图标查看订阅方式
中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!
关注和订阅
本文相关阅读
Copyright .cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。
Email: .cn

我要回帖

更多关于 英国车有哪些品牌 的文章

 

随机推荐