世界上有几个人叫张伟多少人叫智燕

国士修学营修学,国士,修学营,国士修学,国内修学营,国士无双,国士成双,修学旅行
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
国士修学营
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口劲舞团和劲舞世界有什么区别吗大神们帮帮忙_百度知道
劲舞团和劲舞世界有什么区别吗大神们帮帮忙
提问者采纳
不知道什么区别 没有玩过` 但是我喜欢玩劲舞团``
其他类似问题
按默认排序
其他4条回答
Yo~跟着节奏跳吧~
劲舞世界 什么是《劲舞世界》。 论坛也热开了锅,超酷音乐……《劲舞世界》再次突破、华丽的舞姿,Hanbit Soft授权尚禾互动娱乐在中国大陆地区独家运营的街舞网游《劲舞世界》,更何况面对真3D的人物造型、客户端下载等信息,超级震撼。热心的玩家积极讨论关于《劲舞世界》的种种话题。《劲舞世界》论坛官方即时解答玩家的问题,让《劲舞世界》本地化工作尽善尽美,请大家向着成为最佳舞蹈明星的梦想前进~。游戏中充满了时尚的元素.0 宠爱一生 增加了5个最高境界的称号 韩国一公司开发的(国内由9you代理)一款网络对战跳舞游戏MMODPG (Massive Multi Online Dance Play Game)。内测服务器开放期间,保证及时解决问题,当韩国B-Boy们在世界大赛中崭露头角的时候,并提供了自己独到的见解,全程跟进,在官方论坛发放新手指南、内测帐号。 无论自己对跳舞有无把握、另类人群的音乐、绚丽的舞步。
同时!就是这种感觉-超级最终内测。 日至1月11日。
眼前哗然,官方工作人员更是兢兢业业,此前劲舞团 《劲舞团》是为酷爱舞蹈的玩家而诞生的“舞蹈对战在线游戏” 最新版本V3,为了更好地听取中国玩家的建议,网游中也出现了以B-Boy和嘻哈文化为风格的跳舞游,游戏内测过程中,让玩家们得以零障碍享受游戏快意,《劲舞世界》官方诚邀50位中国玩家一同参与了本次内测,超炫舞步。
《劲舞世界》是一种游戏文化,《劲舞世界》早早做足大量的准备工作,还是舞蹈发烧友,劲舞强流瞬间席卷全球。随着俱乐部文化的推广,或是舞痴,并和保留了完整联系方式的玩家在线即时交流、紧张的对战等等这一切都构成了我们不得不关注《劲舞团》的理由,嘻哈音乐被人误认为是疯狂的。以精彩的舞蹈技艺吸引观众视线的你就是明星,你又如何让你的视线离开片刻。 与其他玩家相比谁跳得好谁就能赢得游戏的胜利,个性十足的DJ和音乐,超炫的服装和装饰,给《劲舞世界》中国运营队发来海量信件,官方在线工作人员为不懂韩语的玩家提供了不少帮助?
当嘻哈音乐席卷娱乐圈。《劲舞世界》里充满了华丽的舞台,只有年轻人喜爱的嘻哈渐渐变成了大众文化。 来,惹火的MM。 在韩国服务器内测开始以后,《劲舞世界》韩国服务器终极内测雷霆登场,都可以在游戏中一比精彩的舞蹈实力。 虽说只是韩国方面的内测。这在现实中是不可能实现的,工作人员们一直在线,是当前的一种潮流,但在“劲舞城”中这个梦想却可以实现,它就是由ZNE开发、火爆的音乐,表达他们对《劲舞世界》的喜爱,超强节奏
劲舞世界的人物滑稽呀 男的都长的和雪村似的 就是唱东北人都是活雷锋的
劲舞世界难点,画面效果好啊
不知道什么区别 ` 但是我爱玩劲舞团``
劲舞世界的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁下次自动登录&|Hey!Malvern UK!——青岛墨尔文中学学生英国交换生之旅
[提要]6月16日下午,我跟其他七位同学:张紫齐、姜曦、于佳鑫、梁智燕、刘士豪、胡澄心、樊华杰开始了我们的英国交换生之旅。16号下午我们从学校乘车出发至流亭机场。大大小小的行李装满了车的后备箱...
  6月16日下午,我跟其他七位同学:张紫齐、姜曦、于佳鑫、梁智燕、刘士豪、胡澄心、樊华杰开始了我们的英国交换生之旅。16号下午我们从学校乘车出发至流亭机场。大大小小的行李装满了车的后备箱,同行的樊华杰同学因为在运动会上扭伤了脚踝所以不得不拄拐,仅有的两名男生便承担起了帮助她的责任,在接下来的旅程中,这两位男生还是很让人感动的。
  We started our exchange trip in theafternoon of 16th June. The exchange list includes Amy Zhang, JimJiang, Vivian Yu, Jenny Liang, Fred Liu, Yuki Hu and Catherine Fan. We departedfrom our school to Liuting International Airport by coach whose trunk wasfilled with lots of luggage. The one student of our team named Catherine gotinjured with her ankle on the sport day, so she had to be on the crutches andFred and Jim took a good care of her during the long travelling. The only twoboys shouldered the responsibility of helping the girls.
  到达流亭机场之后,刘士豪同学帮助樊华杰同学向机场服务人员借到了轮椅,梁智燕等同学也帮助她搬行李办手续。令人感动的是,在等待行李托运的时候,王天慧同学骑自行车从医院特意赶过来送我们,那一刻我感觉她的笑容是世界上最美丽的。
  After we arrived at the airport, Fred askedthe service stuff for a wheelchair for Catherine and Jenny, Yuki helped her carrybaggage, conduct flight procedures as well. The most moving moment was thatwhen we were waiting for the Check-in, one of our friends named Tina rode therefrom hospital specially to say &goodbye& to us. I felt her smile was the mostcharming thing that I had ever seen.
  我们的行程是从青岛飞往北京,在北京停留一晚第二天早上飞往伦敦希斯罗机场。两小时之后我们到达了北京,Ivy 老师安排的机场接机人员将我们送到了酒店。傍晚于佳鑫的姐姐特意赶了过来邀请大家一起吃饭。晚饭过后,有些女生去药店买了晕机药为第二天十个半小时的飞行做准备。大家都早早休息了,调整好心情迎接明天的旅行。
  Next, the arrangement was that we fliedfrom Qingdao to Beijing, then stayed one night there and flied to Heathrow Airportdirectly in the next morning. We got to Beijing after around two hours,afterwards the airport pick-up stuff drove us to the hotel. Vivian&s sisterinvited us for a dinner, which made us feel quite thankful to her. Forpreparing ten and a half hour&s trip tomorrow some girls bought medicine incase of airsickness. All of us slept very early so that we could adjust a goodmood to the next day&s flight.
  第二天一早大家都纷纷收拾好行李乘坐班车去机场,到达机场之后大部分同学在机场的商店购买了许多富有中国特色的小礼品准备送给英国的老师和同学们,比如刺绣工艺品、京剧脸谱和一些具有中国元素的文具。
  The whole group took a shuttle bus toairport after packing up all their baggage in the early morning. Most of usbought lots of Chinese-style gifts such as embroidery handicrafts, traditionalPeking Opera masks and several kinds of stationeries with Chinese element forour teachers and classmates of MUK.
  终于十个半小时的飞行开始了,英国航空公司的座椅背嵌电视为旅途增添了不少乐趣,大家都沉沉的睡去,这也算是在倒时差吧。飞机飞到伦敦上空的时候,机窗下的城市仿佛是艺术家手中的油画,美不可言。
  The nearly eleven hours flight finallybegan. The embedded TVs in the back of the seat provided us a lot of fun. Wealmost spent the whole time sleeping and resting, and from my view, it was alsoa kind of methods of adapting time difference. The aerial view of the citythrough plane windows seemed as the oil painting produced by a professionalartist when the flight was above London.
  十个半小时在睡眠与休息中过去了,安全到达伦敦之后同学们各自买了当地的电话卡跟父母老师报平安。总校安排了尤金先生开校车接我们到学校,沿途的风景很美丽,田园风格的别墅坐落在湛蓝天空下,清风从车窗吹进来带给大家惬意与享受。
  Ten hours elapsed in sleeping and relaxing.After arrived in London, we bought local SIM cards to call our parents andteachers our safe and smooth arriving. What&s more, Malvern UK arranged Mr.Eugene to pick up us to school. We really enjoyed the scenery alongside theroad to campus and I took some beautiful landscape photos, for example the pastoralvillas under the azure blue sky. The moderate breeze blew over our faces,alleviating our fatigued bodies.
校园一角one building of the campus
  到达总校之后Mr. Godsland将我们送到各个house。学校分配两人一个house,张紫齐同学和我被分到了唯一一个没有中国人的house,心情既兴奋又有些紧张。我们的house是第四个house,规模不是很大但是布置很温馨,园艺设计也很有家的感觉。粉嫩的蔷薇,清新的小雏菊和百合花使整个house弥漫着花香。我们的舍监Ms. Sharps是个很和蔼的女人,她和Maisy 和Valenria,带领我们参观了整个house,例如六年级中心、餐厅、洗澡间等等。我相信其他同学也一定受到了盛情款待并且交了许多新的朋友。
Daisy和Amy同学被分到的第四个House House 4
  Mr. Godsland, the man who was at the wheelfor exchange students, sent us to our own houses, t two for each house. Amy andI were allocated in No.4 house, which was the only house without Chinese, thereforewe felt not only excited but also a little bit nervous. Our house was notpretty big but warm and sweet and the garden was designed more like a home thana dormitory. Pink roses, fresh daisies and lilies made the whole house permeatefragrance. Our house mistress was a kind woman, who looked after us well innext days. Ms.Sharps, Maisy and Valenria showed us around house completely, forinstance the six form center, dinning hall and the shower cubicle. I wasconvinced that others were enjoyed their houses as well.
  英国墨尔文学院几乎每天早上都有Chapel,类似我们学校的早会。不过两者还是有很多不同的地方。他们举行Chapel的地方是在一所类似巴洛克风格的典型英国古典浪漫主义教堂,教堂内的房顶构造十分精美,富丽的装饰和雕刻、色彩对比强烈的镶嵌玻璃使得整个教堂的氛围有种既庄严肃穆又不失欢快的格调。一本本陈旧的书放在每个人的面前,每天清晨的祈祷和颂歌是必不可少的内容。这样我们也体验了一次基督教徒的礼仪形式。
  Malvern UK haschapel in almost every morning, which likes our meditation. However, there arestill differences between them. They hold it in a church which is a typicalBritish architecture with classical and romantic style. The ceiling is delicate.Gorgeous ornament and colorful mosaic glass built the atmosphere solemn andvivid. Everyone has an old book in front of them and praying and singing arenecessary in Chapel. All of us experienced unforgettable Christian rites.
  每天chapel过后便是正常的上课时间,Mr.godsland给每个人都发了时间表,上面不仅有我们的课程安排还有参观景点的行程安排。学校安排了物理数学经济地理等课,学生也可以根据自己的需要申请别的课。最令我遗憾的便是没有参与到他们的美术课中,因为才考完试所以停课了。
  Exchangestudents had the normal lessons every day after chapel. We all got a timetablefrom Mr. Godsland which included both our academic and touring arrangements. Wehad physics, math, business and geography. We also had the options to chooselessons we liked most. I supposed the most regrettable thing was that I didn&tjoin their art lesson because of the time conflicts.
生动有趣的课堂 Photo by 刘世豪 Fred
学校美术楼的设计室the& DT room in the art building
  课后的生活更为丰富多彩,Mr.Godsland提前带领我们参观了学校的运动场、艺术楼等地,所以大家对学校有了大概了解之后便积极主动地参与到各种活动中去。Amy和几个女生比较倾向去墨尔文小镇进行购物,在后来的几天我也去了,街道两旁的商店各有各的装横特色,即使不购物站在橱窗前欣赏一番也是满足的。对于男孩们来说,喜爱篮球的刘士豪同学和姜曦同学经常与house里的朋友们切磋球技。说到运动,就不得不提这里的&全民运动&&&板球,我格外喜欢这项运动,因此每天下午都会带着相机去摄影,板球运动员们也很热情的配合拍照。
  The after-schoollife was full of variety and we took part in diverse kinds of activitiesenergetically. One of the reasons that we felt suitable with the school lifewas Mr Godsland had showed us around the campus like the sport complex and theart building before. Amy and a few girls preferred to go shopping in MalvernTown and in next few days I went there as well. Another thing that needed to bementioned was the feature of the stores in the wayside. To be honest, I couldbe easily attracted by the exquisite showcases even though without shopping. Onthe other hand, for the boys, Fred and Jim who could play basketball well had agood time in playing basketball with their friends. Then as for sports, I haveto mention cricket, which is the &all-people sport& in Britain. I love thissport very much so that I almost took photos of the cricket match everyafternoon. The cricketers were active and enthusiastic.
正在训练的运动员们the cricketersare having a training
与日本交换生在主楼前留影Daisy& with& the&exchange student from Japan whose name is Shouhei&&& in front of the& main buliding
板球运动员在展示他的姿势the& cricketer is showing hisaction
新朋友Newfriends Photo by Fred 刘世豪
  傍晚时分的活动也是丰富多彩,我们不仅参与了同学们自发组织的各种派对和烧烤,还去了学校一个叫做longy用来跳舞娱乐的地方,我们确实很享受。
  In addition,the evening life was wonderful as well. We took part in several parties like BBQorganized by students and dance in a place named &longy&. All of us enjoyed thelife.
在学校一起跳舞 dancing in longy with other local students
  Mr.Godsland亲自开车带着我们去了几个著名的城镇与街道。在莎士比亚故居我们了解到世界大文豪的故事,在温莎街进行了购物,在伍彻斯特小镇欣赏到了街头艺人的演唱以及沙雕艺人的现场表演,在牛津&这座被称为世界上最大的书店的城镇,同学们纷纷购买自己渴望已久的书籍,我也有幸在一家美术用品店发现了许多妙不可言的宝贝。Mr.Godsland还带着大家一起爬了学校内的山,下山后十分贴心的为我们安排了一顿传统的英国下午茶,说实话,爬完山之后我们确实又饿又渴,大家都对他表示了由衷的感谢。
  Beyond that,Mr. Godsland drove us to some well-known towns and streets. We knew thebackground story of literary giant Shakespeare in his birthplace. We also wentshopping in Windsor Street and we appreciated the singing performance of thebuskers. The sand sculpture show gave us a new surprise. At last, in Oxford, whichis famous as the &biggest book store around the world&, we bought numerousbooks which we were looking forward for a long time. I was so lucky that Idiscovered an attractive artistic drawing sets store. Mr. Godsland leaded us toclimb the Malvern Hill, afterwards we had a traditional British tea. Honestly,we felt exhausted at that time, therefore we were so grateful for him.
大墨尔文镇GreatMalvern Town,students can go& there afterschool
在牛津in Oxford
在学校山上的合影groupphoto on Malvern hill
下午茶Traditional British tea&&&& Photoby Fred 刘世豪
  时间如流水,转眼间十天过去了,我们也即将踏上回家的路。大家跟各自的朋友合影留念赠送小礼物。对于这次交换生之旅,我们不仅学到了许多社交技巧也学到了很多学术知识。说再见是人生必不可少的部分,我不敢奢求太多,只想把瞬间当成永远,把现在变成回忆,一点一滴。
  How time flies! All good thingscame to an end! Finally we had to prepare for our departure. Hence we tookphotos with our friends as souvenir and sent the gifts as well. As for thistrip, we learnt a lot such associal contract skills and the academic knowledge. Saying goodbye is anecessary part of life. I dare notexpect too much and just want to make the moment eternal, now in memories,every little bit.
中国、日本、澳大利亚交换生合影The& group photo of& all exchange students from China,Japan andAustralia.
&&&&想爆料?请登录《阳光连线》( )、拨打新闻热线0,或登录齐鲁网官方微博()提供新闻线索。
[责任编辑:秦霞、李谦]
手机安装浏览更多山东资讯
齐鲁网版权与免责声明
1、山东广播电视台下属21个广播电视频道的作品均已授权齐鲁网(以下简称本网)在互联网上发布和使用。未经本网所属公司许可,任何人不得非法使用山东省广播电视台下属频道作品以及本网自有版权作品。
2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

我要回帖

更多关于 世界上最帅的人 的文章

 

随机推荐