请专业人士,多给几个建议参考
比如从专业的佛教英文用词
从最常用最容易理解的是?、意思最准确
这个问题,希望能多些人提供参考答的好的,加送分!
众多子女有一人不养老人怎么办?洏且还要老人的财产观见老人没有财产。
详细描述(遇到的问题、发生经过、想要得到怎样的帮助):
众多子女有一人不养老人怎么办?洏且还要老人的财产观见老人没有财产。
标准专业领域的翻译 是音译加注解
佛教传入中国 很多词也是音译 不意譯的
例如 般若 (智慧) 阿耨多罗三藐三菩提(无上正等正觉)
就是 这个东西 中国有 外国也有 就可以意译
这个东西 中国特有 外国原本没有 就喑译再找类似注解
你对这个回答的评价是
”静观世界以智慧而照见事理,用内心观看自己的某处地方“
你对这个回答的评价是?
你对這个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
材料一 明中后期有人作《醒世词》描绘世态人情:“世间人睁眼观见论英雄钱是好汉。有了他诸般趁意没了他寸步也难。……人为铜钱游遍世间。求人一文跟后擦前。” |