求融资国际信用证融资翻译 谢谢

信用证中翻译是?谢谢,急
本回答由提问者推荐
var sogou_ad_id=731547;
var sogou_ad_height=160;
var sogou_ad_width=690;信用证样本翻译-转
我的图书馆
信用证样本翻译-转
\SEQUENCE OF TATAL *27:1/1FORM OF DOC.CREDIT *40 A:IRREVOCABLE=》信用证版本DOC. CREDIT NUMBER *20 : XXXXXX=》信用证号码DATE OF ISSUE 31C:XXXXXX=&开证日EXPIRY && && && 31D:XXXXXX=》到期地点APPLICANT 50:XXXXXXX=》开证申请人(进口商)BENEFICIARY 59:XXXXXXX=》受益人(出口商)AMOUNT 32B:CURRENCY USD AMOUNT XXXX=》信用证总金额POS./NEG.TOL.(%)&&39A:10/10=》总金额可动幅度:±10%AVAILABLE WITH/BY 41D:ANY PRIME BANK IN CHINA BY NEGOTIATION=》议付行:中国任一主要银行均可议付DRAFTS AT ... 42C: SIGHT=》信用证种类:即期信用证DRAWEE && &&& 42D:OUSELVES=》付款人: 我们自己(指开证行)PARTIAL SHIPMENTS 43P:PERMITTED=》是否分批:允许TRANSSHIPMENT && 43T:NOT PERMITTED=》是否转运:不允许LOADING IN CHARGE&&44A:ANY CHINA PORT=》装运港:中国任意港口FOR TRANSPORT TO 44B:NHAVA SHEVA INDIA=》转运港:在NHAVA SHEVA INDIA转运LATEST DATE OF SHIP&&44C:XXXXX=》最迟装运期DECRIPT. O GOODS 45A:XXXXXX=》货物描述
DOCUMENTS REQUIRED 46A:=》要求提供单证DRAFTS ARE TO BE ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS IN&& ENGLISH , IN DUPLICATE, UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:
汇票必须与以下单证同时提供,除非令有规定,所有单证应提供2份,用英文制作。1.presentation of sight draft should bear the clause drawn under bank of baroda , station road,adress XXXXX CREDIT NO. XXXXXX
.汇票 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭baroda银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款 && && &&&
2.signed commercial invoices,in seven , quoting import not included in the negative list of export-import policy() and specifications of goods are as per proforma invoice no.XXXdated XXX of COMPANY NAME AND ADDRESS.
.商业发票签章商业发票一式七份,符合年进出口政策货物描述同形式发票,并注明公司名称地址,签发时间
3.certificate of China origin issued by a chamber of commerce.
原产地证 由中国商会出具的原产地证4.full set , signed clean on board ocean bills of lading made out to order and blank endorsed markedfreight prepaid and calused notify bank name and also applicant name indicationg letter of credit number and date and evidencing current shipment of merchandise state above.
提单一整套清洁已装船凭指示并背书提单,标明运费已付,通知银行和开证申请人,并注上信用证号码,开证日以及以及当前运输工具情况5.marine insurance policy covering inter-alia transit (wearhouse to wearhouse)clause pertaining to current shipment/dispatch covered by transport documents called for herein onto order and blank endorsed for 10 percent over invoice value covering institute cargo clause "a" institute war clause(cargo) and institute strike clause(cargo) with claims payable in ,address,India.
保险单 海运保险单遵循仓至仓条款,由银行背书,按照10%保险加成。险别为ICC(A)中战争险,罢工险。索赔地点在印度6.class certificate certifying that shipment by sea worth vessels which are not more than 25 years old classed 100 A1 by LLOYDS or equivalent classification society and approved by general insurance corporation of India.
船级证明 船级证明显示运输工具符合海上运输条件,船龄小于25年,符合LLOYDS中100 A1等级标准或者等同于印度国家再保险公司中相关标准。7.test certificat/inspeciton certificate date not later than B/L date and issued by as per invoice.
检验证明书:检验日期不迟于提单日期,根据发票签发。8.packing list with details as per invoice.
装箱单:细节和发票一致
ADDITIONAL COND. 47A:=》附加条款1.all bank charges outside India are for beneficiary's account.
印度以外的银行费用由受益人承担2.the gross CIF value of the goods before deduction of agents commission if any, must not excessds the credit amount.
CIF价格下货物总值不得超过信用证总金额,如果存在佣金,则扣除佣金前的价格仍不允许超过信用证总金额3.third party bills of lading are not acceptable.
不接受第三方提单4.any documents called for herein produced by reprographic process/computerised system are acceptable provided such original documents are manually signed.
改信用证项下要求所有正本单据须手签。5.transport documents bearing reference by stamp of otherwise to costs additional to the freight charges are not acceptable.
所有运输单据须注有印章,否则,我们不承担由此产生的额外运费6.seller will provide certificate: micron 32and above.
出口方提供32微米以及以上的证书7.L/C to allowe tollernce +/- 10percentage over weight and value.
L/C允许金额和重量有+/- 10的增减幅度8.L/C to allow negotiation through any prime bank in China
L/C可以在中国任何主要银行进行议付9.shipment sample to be sent within seven days after date of shipment
船样须在装运前7天寄出10,invoice date must be before bill of lading
发票日期须早于提单日期.11.payment will be made upon receiving the documents at our counter.
我们将在我方收到单据后进行付款12.insurance policy of certificate also accpetable .
可以接受保险证明书13.if the documents is presented with any discrepancy and accepted by us a discrepancy fee of USD50 or equivalent for each set of documents presented is for the beneficiary and will be deducted from the proceed.
如果提供的任一套单据出现任何不符点,而且不符点已经被我方接受,那么每个不符点费用将扣USD50或者同等价值其他币种。该费用由受益人确认承担后,我们将继续履行付款责任we hereby engage with the drawers ,endorsers, and/or bonafide holders of drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit that such drafts shall be duly honured on presentation and that draft/s accepted with the terms of this credit will be duly honoured at maturity and delivery of documents as specified above ,except as otherwise, expressly stated, this credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credits(1993 revisions) international chamber of commerce publication no.500.details of charges 71B: beneficiarypresentation periond 48:10daysconfimation 49:withoutsend .to rec.info 72:with regards
TA的最新馆藏[转]&[转]&[转]&[转]&[转]&[转]&
喜欢该文的人也喜欢信用证和票据
Letter of credit and bill
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用
你还要复核所有票据,确保文件和信用证的条款一致。
You must double check everything to make sure that the documents meet the terms of the Letter of Credit.
第二部分从法律经济学的角度,对信用证和票据项下所承担的风险进行分析。
The second part analyzes the assumption of risks under letters of credit and instruments respectively on the basis of economic analysis of law.
根据信用证融资所体现的法律关系,将信用证融资分为三种类型,即票据法上的融资、信用证关系上融资和一般合同关系。
In this part financing under L/C is classified into three types: financing by bill of exchange, financing by L/C, financing by contract according to the legal relations embodied in it.
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
请问您想要如何调整此模块?
感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!想请大家帮忙翻译一篇融资性保函(外债保函)信用证,正文如下: 谢谢大家啦!_百度知道
想请大家帮忙翻译一篇融资性保函(外债保函)信用证,正文如下: 谢谢大家啦!
FINANCIAL STANDBY LETTER OF CREDIT(借款或融资备用信用证)
STANDBY L/C NO.
DATE OF ISSUE:
APPLICANT:
(申请人名称和地址)
BENEFICIARY:
(受益人/融资银行名称和地址)
...
我有更好的答案
并且根据您通过认证的SWIFT或测试的电子邮件向美国确认此类协议的日期和参考号码,通知您。本L / C外部发行银行下的所有费用均为受益人帐户。不允许多个图纸。本L / C不是可转让或可转让或可转让。UPON到期,无论原始L / C是否返回给我们。希望采纳; C将成为空,并且在到期时无效; C NO。发行日期:申请人名称和地址受益人/融资银行名称和地址ISSUING BANK:(我行分行名称)发行银行地址,请将原始L / C退还给我们。但是这个L &#47。本待售信用证将对您和收款人之间签署的贷款协议的有效日期产生影响:____________________(我行分行地址)我们在这里发出我们的无抵押的信用证信用证,以您的喜好为限,不超过合计美元(仅限于SAY),超过我们在上述地址上的地址。此信用可通过与发行银行的付款; C的数量和日期2)您索赔的金额3)与索赔相关的贷款协议的数量和日期4)您的索赔金额根据贷款协议,代表您的债权人支付的债务余额(请填写被担保人即借款人的英文名称),通过认证的SWIFT或测试电报对您的需求美国状态:1)索赔所涉及的L &#47“借款或融资备用信用证”(FINANCIAL STANDBY LETTER OF CREDIT)STANDBY L &#47
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 出口信用证融资 的文章

 

随机推荐