请问这个信用证样本及翻译怎么标准翻译?急,求大神帮忙

信用证的一部分,求高手翻译,要准确的!!急!_百度知道
信用证的一部分,求高手翻译,要准确的!!急!
;CARGOES HAD BEEN DELIVERDE
IN CONFORMITY WITH THE TERMS OF THE L/C ,A CERTIFICATE FROM THE BENEFICIARY STATING THAT SHIPMENT IS FINAL AND TO GIVE ZENITH BANK
PLC IMMEDIATE POWER TO REPURCHASE THE UNUTILISED PORTION IF ANY,,BENEFICIARY CERTIFICATE SIGNED BY THE AUTHORIZED OFFICERS TO THE EFFECT THAT
“PRODUCTS&#47.2
提问者采纳
证明这批货是最终装运,所有必要文件已转交收货人. 一份有有权签字人签字的受益人证明1,并且发票只为了结算,并证明已给予赞尼特银行直接授权来回购尚未用完的部分(如有)。2,已按交货发票付款给受益人,证明货物已遵信用证条款完成交货. 一份受益人出具的证明
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
。。1。。。2。。。。:装货完毕,这份证明的大意是,所有的必须的单据已经寄出给收货方.出口方还有个证明。:货物已经按照信用证的条款发货.受益人(出口方)证明需要有授权人签字(也就是领导签字),后面不知道了,并且所有的发票仅仅是用于结算的
1从受益人声明,如果运输最终给天顶银行立即电力回购未使用部分的证书。2受益人证书,,签署的授权人员,“产品/货物已在信用证条款相符的输送效果,所有必要的文件已送交收货人,发货的发票付款是正确的因为他们将专门用于结算的发票”
信用证的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求牛人高手帮忙翻译--备用信用证。。急!!_作业帮
拍照搜题,秒出答案
求牛人高手帮忙翻译--备用信用证。。急!!
求牛人高手帮忙翻译--备用信用证。。急!!
备用信用证 号码:受益人:开证行:地址:SWIFT码:各位先生(你们好!): 我行应XXXX(申请人)请求根据你们授权给XXXX(借款人)的银行设施代码:XXXXXXXX以你们为受益人开立不可撤销备用信用证,号码:XXXXX,总金额(包括全部产生的利息和手续费)为XXXXX美元整,我行将根据你们通知我行的真实的SWIFT码并载明...信用证流程图 英文求一张信用证流程图
英文的,十分紧急,求给力网友帮助,急用啊!!!类似于我发的这张,或者其他也可,能清晰描述就好了。_作业帮
拍照搜题,秒出答案
信用证流程图 英文求一张信用证流程图
英文的,十分紧急,求给力网友帮助,急用啊!!!类似于我发的这张,或者其他也可,能清晰描述就好了。
信用证流程图 英文求一张信用证流程图 &英文的,十分紧急,求给力网友帮助,急用啊!!!类似于我发的这张,或者其他也可,能清晰描述就好了。_在线翻译信用证条款,急_
提单,正本,THE,阿联酋,船只这个是对提单的要求:
A)ORIGINAL SET OF DOCUMENTS MUST INCLUDE 2/3 BILL OF LADING AND DUPLICATE SET THE REMAINING 1/3.
B)B/L SHOULD EVDIENCE THAT THE VESSEL CARRYING THE GOODS IS ALLOWED TO ENTER KUWAITI PORTS ACCORDING TO ITS MARITIME LAWS AND PORT REGULATIONS OR ALTERNATIVELY A SEPARATE DECLARATION TO THIS EFFECT FROM THE VESSEL'S CARRIER/OWNER/MASTER RO THEIR AGENTS IS ACCEPTABLE.
(THE ABOVE (B) IS NOT APPLICABLE IF SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY VESSELS)
啥意思啊?看的云里雾里的,3KS各位大侠指导
先帮你DING一个,不能沉了哦!等高手来解决!A)ORIGINAL SET OF DOCUMENTS MUST INCLUDE 2/3 BILL OF LADING AND DUPLICATE SET THE REMAINING 1/3.
这不是对提单的要求,这是对寄单的要求
全套正本单据包括3个正本提单中的两个.第二套单据里面寄剩下的一个正本
不把正本提单一次全部寄,是怕一次性寄丢了麻烦B)B/L SHOULD EVDIENCE THAT THE VESSEL CARRYING THE GOODS IS ALLOWED TO ENTER KUWAITI PORTS ACCORDING TO ITS MARITIME LAWS AND PORT REGULATIONS OR ALTERNATIVELY A SEPARATE DECLARATION TO THIS EFFECT FROM THE VESSEL'S CARRIER/OWNER/MASTER RO THEIR AGENTS IS ACCEPTABLE.
要求提单上证实运输船只可以进进科威特港口,并且要求承运人、船东、船长及其代理出个单独的证实A)必须包括三分之二的正本提单,余下部分一式两份(副本)。
B)提单必须能够表明,载货的船只按照当地海事法律和港章可以驶进科威特港口。或者,有另外的声明,表示可以接受船东或他的代理。
(上述的B项不使用于阿联酋船舶公司的商船。)
ORIGINAL SET OF DOCUMENTS MUST INCLUDE 2/3 BILL OF LADING AND DUPLICATE SET THE REMAINING 1/3.
正本的单据必须包括三份正本中的2份和另一份正本的副本??不明白 假如是交单怎么会这么要求呢?寄单?
提单必须证实 运输的货物船只答应进进KUWAITI港,依照这个国家的法律和港口的规则 或者单独的证实 由船公司货代 船东 或者 代理出具的证实都可以接受
b条款 不接受UNITED ARAB SHIPPING COMPANY VESSELS的运输A)ORIGINAL SET OF DOCUMENTS MUST INCLUDE 2/3 BILL OF LADING AND DUPLICATE SET THE REMAINING 1/3.
原件单据需包括3份正本提单中的2份,并请受益人保存剩下的1份正本提单。
B)B/L SHOULD EVDIENCE THAT THE VESSEL CARRYING THE GOODS IS ALLOWED TO ENTER KUWAITI PORTS ACCORDING TO ITS MARITIME LAWS AND PORT REGULATIONS OR ALTERNATIVELY A SEPARATE DECLARATION TO THIS EFFECT FROM THE VESSEL'S CARRIER/OWNER/MASTER RO THEIR AGENTS IS ACCEPTABLE.
提单上需注明承运的船只根据海运法和港口的规定,是答应进进Kuwaiti港的。或者另外提供一份由船公司或其代理出具一份声明,以证实此事。
(THE ABOVE (B) IS NOT APPLICABLE SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY VESSELS)
上面的B项不适用于由UNITED ARAB SHIPPING COMPANY船只运送的货物。THE ABOVE (B) IS NOT APPLICABLE SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY VESSELS
上面的B项不适用于由UNITED ARAB SHIPPING COMPANY船只。
这个是说阿联酋的船公司就不用出这个证实,也就是说其他的任何船公司都要出这个证实。是的,向着阿联酋,感觉是“如货由阿联酋船公司的船运输的话,就不用按照(B)款的要求做”的意思。
不该省略的字不该往省,搞得人迷糊。条款中如能多一个字就轻易理解多了:THE ABOVE (B) IS NOT APPLICABLE if SHIPMENT IS EFFECTED BY UNITED ARAB SHIPPING COMPANY VESSELS
fyi/awen&A)ORIGINAL SET OF DOCUMENTS MUST INCLUDE 2/3 BILL OF LADING AND DUPLICATE SET THE REMAINING 1/3.&
instructions to the bank asking them to send documents in two lots:
ORIGINAL SET ( first lot ) OF DOCUMENTS MUST INCLUDE 2/3 BILL OF LADING AND DUPLICATE SET (second lot of documents must include)THE REMAINING 1/3 (bill of lading).
上一篇: 下一篇:

我要回帖

更多关于 信用证条款翻译 的文章

 

随机推荐