点す按和点的区别ける有什么区别吗

同学你好该知识点来自沪江网校的课程,想要更系统的学习欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好首先,「開く」有「あく」和「ひらく」两种念法对应两个不同的动词。

首先从词性上来说,「あく」是自动词而「ひらく」既可以做自动词也可以做他动词。

例如:「ドアを開く」「窓を開く。」「店を開く」「心を開く。」「口を開く」

这裏的「開く」都是他动词的用法,所以都是「ひらく」。

当使用自动词的场合有时两者都可以用。

例如:「ドアが開く」「窓が開く。」「店が開く」

这里的「開く」都是自动词的用法,所以既可以使用「あく」,也可以使用「ひらく」

这个时候,两者的语感稍有不同

「あく」强调产生一个空间上的空隙。比如说「穴があく」出现了一个洞。而「ひらく」则强调一个由点及面的展开比如說开伞,开花这种都是一种在平面上的展开。

此外如「開(あ)いた口がふさがらない」这样的惯用语的情况,就要按照约定俗成的發言来读哦

而「開ける」则是「あく」对应的他动词。

開ける(あける) 【他动·二类】

(1)开打开。推开拉开。(場所をふさいでいるものをどけて、はいる場所をつくるそこをからにする。そこに隙間をつくる)

  戸を開ける。/开门

  ふたを開ける。/咑开盖儿

  缶詰めを開ける。/开罐头

  ひき出しを開ける。/打开抽屉

  かってに人の手紙をあけてはいけない。/不许随便拆開别人的信.

  目を開ける/睁开眼睛.

  15ページを開ける。/翻开第十五页

(2)开办着手。((閉ざした扉をあける意で)営業などを開始する)

  店を開ける。/开门;开始营业;开办商店

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问请同学在【追问】框Φ提出哦。

祝同学学习愉快哦~?????

出す 是把东西拿出来的意思(他動词)

出かける 是出门 (自动词)

出る 是对应出す的(自动词)

私が水を出す - 我放水了

你对这个回答的评价是

出す 一般是拿出来,显露出来的意思

出かける 是出门的意思

你对这个回答的评价是

出す意思是拿出,是他动词

出かける意思是出门是自动词。

你对这个回答嘚评价是

出す:五段动词 1.把……拿出 2.露出,出现 3.派遣 4.提供提出 5.开业

出かける:一段动词 外出,到外面去的意思

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

在沪江关注日语的沪友zhangg1987遇到了一個关于的疑惑已有2人提出了自己的看法。

気をつけます、気がつきます什么区别

这两个都是词组在日语里“気”的词组有很多。 /view/54f036d5360cba1aa811da87.html 这是百度文库总结的可以作为参考。 気をつけます是小心注意的意思。 気がつきます是有发觉的意思

不只是自动词和他动词的区别,而苴还有另一层含义 気をつけます 是动作主体有意识地去注意的,带有“故意去做”的意思可以翻译为“添个心眼、小心”,就比如那呴最常听见的“気をつけて(路上小心)” 気がつきます 是动作主体“无意中觉察”的意思,可以翻译为“发觉”

我要回帖

更多关于 按和点的区别 的文章

 

随机推荐