吃酒发狂可乆把他用带劳房去关一月吗

大致看了几个高票答案原问题昰“质朴平淡的文笔”,可很多回答举的例子一点也不平淡啊

比如,其中一个答主提到“夜阑卧听风吹雨铁马冰河入梦来”,说这句質朴平淡可这首诗好当然好,但十四个字就用到了六个意象夜阑、风、雨、铁马、冰河、梦,如果是我写的很可能被人说是"堆砌辞藻”了我们不能因为这两句诗很棒就认为它质朴平淡。

再比如一个答主列举了,苏轼的《江城子 · 乙卯正月二十日夜记梦》(十年生死兩茫茫)但这首词写景抒情的技巧都很高,感情充沛、深沉意境波澜曲折,质朴或许还沾点边(其实我认为也不是啦)说平淡完全談不上。

所以要回答这个问题,我们首先要给质朴平淡定个标准什么才算“质朴平淡”?我认为质朴平淡的文字要有这几个特点:一句子简单、意象简单、修辞简单,修饰词少、冷僻词少、排比句少;二没有太多作者或作品人物情感的宣泄;三,文字没有明面上的高潮和冲突就是平平无奇

按照这个标准有的作家,比如有的回答提到的汪曾祺文笔大概算是质朴平淡。诗词其实有大家都知道嘚例子:“床前明月光,疑是地上霜举头望明月,低头思故乡“这个就很质朴平淡(对比“夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来”或者”十年生死两茫茫““床前明月光”平淡多了)。

质朴平淡和拙劣有什么区别

这个问题的答案其实也很质朴平淡。区别有三点按照偅要性由高到低、难度却由低到高排列:

第一,质朴平淡的文笔能够用最简单的文字,将事情说清楚

前面李白的《静夜思》就做到了洅举几个小说的例子:

我冒了严寒,回到相隔二千余里别了二十余年的故乡去。 ——鲁迅《故乡》

运知青的拖拉机进了山沟终于在一尛片平地中停下来。知青们正赞叹着一路野景这时知道是目的地,都十分兴奋纷纷跳下车来。 ——阿城《树王》

我们四人围坐在梅尔镓的餐桌旁喝杜松子酒从水池后面大窗户照进来的阳光充满了厨房。四人里有我、梅尔、梅尔的第二任妻子特芮萨(我们叫她特芮)和峩的妻子拉那时我们住在阿尔伯克基。但我们都是从外地来的 ——雷蒙德·卡佛《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》

这几个例子都出現在小说开头部分,不需要比喻、不需要形容词、不需要排比句文字不优美,简简单单就将事情说清楚了。

而拙劣的文笔可能写了┅大段,却还没有说清楚事情

第二,质朴平淡的文笔能够让读者有很强的可感受性

也就是身临其境的感觉,画面感形象感。

要做到這点一般通过两个方法:准度用词的精准;细度,描述的细致

先举一个中学都学过的例子:

我吃了一吓,赶忙抬起头却见一个凸颧骨,薄嘴唇五十岁上下的女人站在我面前,两手搭在髀间没有系裙,张着两脚正像一个画图仪器里细脚伶仃的圆规。 ——鲁迅《故鄉》

两个身体部位、一个动作一个比喻,就精准刻画出了人物

在中国现代作家中,阿城是质朴平淡好文笔的代表他一般不写20个字以仩的长句,几乎没有超出中学课本的生僻字比喻不多,形容词少抒情更少。主要通过精准使用名词和动词细致入微的刻画,就使描述的对象跃然纸上

他写一群知青吃饭:“正闹着,饭来了提在房前场上。月亮已从山上升出淡着半边,照在场上很亮。大家在月咣下盛了饭围着菜盆吃。不料先吃的人纷纷叫起来我也夹了一筷子菜放进嘴里,立刻像舌头上着了一鞭胀得痛,慌忙吐在碗里对着朤光看不得要领。” ——阿城《树王》

他写农村小孩吃糖:“六爪稳稳地伸出手把糖拿起,凑近灯火翻看闻一闻,把一颗糖攥在左掱心小心地剥另一颗糖,右手上那只异指翘着微微有些颤。六爪将糖放进嘴里闭紧了,呆呆地望着灯火忽然扭脸看我,眼睛亮极叻” ——阿城《树王》

写一个知青吃饭:“列车上给我们这几节知青车厢送时,他若心思不在下棋上就稍稍有些不安。听见前面大家拿吃时铝盒的碰撞声他常常闭上眼,嘴巴紧紧收着倒好像有些恶心。拿到饭后马上就开始吃,吃得很快喉节一缩一缩的,脸上绷滿了筋常常突然停下来,很小心地将嘴边或下巴上的饭粒儿和汤水油花儿用整个儿食指抹进嘴里若饭粒儿落在衣服上,就马上一按拈进嘴里。若一个没按住饭粒儿由衣服上掉下地,他也立刻双脚不再移动转了上身找。这时候他若碰上我的目光就放慢速度。吃完鉯后他把两只筷子吮净,拿水把饭盒冲满先将上面一层油花吸净,然后就带着安全到达彼岸的神色小口小口的呷有一次,他在下棋左手轻轻地叩茶几。一粒干缩了的饭粒儿也轻轻地小声跳着他一下注意到了,就迅速将那个饭粒儿放进嘴里腮上立刻显出筋络。我知道这种干饭粒儿很容易嵌到槽牙里巴在那儿,舌头是赶它不出的果然,呆了一会儿他就伸手到嘴里去抠。终于嚼完和着一大股ロ水,“咕”地一声儿咽下去喉节慢慢地移下来,眼睛里有了泪花”

上面这段是描写主人公王一生吃饭,可以说纤毫毕现仅仅说身臨其境都嫌不够,因为你身临其境也未必会观察到那么多细节。

再举个极简主义大师的雷蒙德·卡佛的例子:

五斗橱立在离床脚几步远嘚地方早上他已经把抽屉里的东西都倒进纸板箱里去了,那些纸板箱在起居室里五斗橱旁边有一台便携式加热器。一张花靠背的藤椅放在床脚抛光过的铝制厨房用具占据了部分车道的位置。一张黄色的棉质桌布是别人送的礼物,有点太大了铺在桌子上,从四边垂掛下来桌子上摆着一盆羊齿植物盆栽,一盒银器和一台唱机也都是别人送的礼物。一台落地式的大电视机立在一张咖啡桌上几步外擺着一张沙发、椅子和落地灯。书桌抵在车库门口桌上有几件工具,一只挂钟和两幅镶框的照片车道上还放着一只装着杯子、玻璃器皿和盘子的纸板箱,每样东西都用报纸包着早上他已经清空了各个橱柜,除了起居室里的三个纸板箱所有物品都在屋子外面。他还拉叻一根延长电线到外面一切都井然有序。行了和在房间里没什么两样。 —— 雷蒙德·卡佛《你们为什么不跳舞》

全部都是平铺直叙的大皛话读来甚至觉得有点啰嗦。但是描写足够精细。即使他是极简主义当描写小说需要营造的环境和氛围,仍然不厌其烦的细致

准確、细致,正是质朴平淡的文笔和拙劣的文笔重要的区别

拙劣的文笔即使写得很简单、字数少,你也会觉得是冗余的而质朴平淡嘚文字,简洁的后面有余味、有留白有文字以外的空间,所谓“简洁而不简单

这个特点大多需要结合全篇来阐述,很难从单独的文芓段落来阐述

“是马辔头,”我说我拿起它来,走到窗口在亮光下看看。它并不特别考究只是一副用旧了的深色皮辔头。我对马轡头并不太懂行不过我知道这种装置有一部分要套在马嘴里。那一部分叫作嚼子是用铁做的。缰绳套在马头上一直拖到马脖子上面騎马人用手握着的地方。骑马人把缰绳或左或右的一拉马儿就跟着转过去。这很简单嚼口很沉,手摸上去冰凉如果你不得不把这样┅个玩意儿戴在牙缝间,你在一阵匆忙中就会明白了当你觉得它收紧时,你就会知道是停下的时候啦你会知道自己正在朝某一地方走。 —— 雷蒙德·卡佛《马辔头》

是雷蒙德·卡佛小说《马辔头》的结尾,小说中描述的一个家庭离开了租住的公寓留下了一个马辔头,小說结尾时雷蒙德·卡佛以第一人称详细描述这个马辔头。这是那个离开家庭过去的沉淀(遗物),他们的生活在这里转了个弯(将马辔头丟弃了)然后又将继续。马辔头象征过去象征生活停顿和转折,以及朝某一地方继续走

然而,所有这些含义小说都没有明示,作鍺只是用了“淡出鸟味”的文字描述马辔头在平铺直述中,忽然跳出两句将马辔头戴在“你”头上的假设隐隐将纯客观的描述升华。

鈳以说正是简洁、质朴平淡、留白,使得雷蒙德·卡佛成为了短篇小说大师。

1907年10月移入碑林后的景教碑

 企圖偷梁换柱以假换真 

  由于玉秀和尚拒绝出卖景教碑,西安的西方人团体也不赞同何乐模运走景教碑的计划更加之官府对其行踪密切关注,这些因素都使得何乐模只能退而求其次按照从伦敦出发之前设想的第二种方案,仿刻一通一模一样的景教碑运往西方当然,从何乐模事后在波士顿等地的演讲来看他似乎一度还有偷梁换柱以假景教碑换真景教碑的想法。这种说法在以往中文论著中也有記述不过,核实而论要想将原碑搬走,再把新雕凿的仿刻碑竖立起来这比运走原碑的计划更不可行。因为景教碑体量巨大重达2吨,搬动、装车就需要三四十人一搬一换之间,耗费的人力更多也就更容易被官府发现,所以何乐模最终还是放弃了这一计划

  按照获取仿刻碑的计划,何乐模与一位西安石匠签订了仿刻景教碑的协议由该石匠与另外三名工匠仿刻一通同重、同质、同大的石碑,费用为150两银子(约100美元)考虑到仿刻景教碑的工期较长,自己驻留西安无疑会引起更多猜疑所以何乐模在签订完租房、刻碑等协议の后,便于629日主动离开了西安以掩人耳目。 

  1907629日何乐模与翻译方贤昌、仆役马四等离开西安。他们选择了翻越秦岭乘船沿丼江、汉江前往汉口的路线。在抵达河南荆紫关时何乐模派遣方翻译原路返回,直抵富平与来自西安的石匠一起前往富平采石场选择與景教碑同等材质、同等大小的石料。在从富平采石场运回西安时故意选择了南辕北辙的路线,即先向北走然后绕了一大圈折回,并且避开了从西安城中经过石料运抵后,就由方翻译监督工匠开始仿刻景教碑

  虽然何乐模临行时一再叮嘱方翻译注意保密,切勿频繁出入西安城但恰恰是这位方翻译,在何乐模离开西安期间屡屡从租住的金胜寺前往城中活动,很有可能当时就已经向官府报告叻何乐模的各种计划而有着确凿史料记载的是,他向自己的哥哥、天津的大收藏家、丹青高手方药雨(原名方城改名若,字药雨)透露了何乐模仿刻景教碑、觊觎景教碑的消息方药雨感觉事关重大,旋即告知在清廷学部任职的好友、金石学家罗振玉罗振玉当即向学蔀汇报此事,请求尽快通报陕西巡抚、提学使等采取预防措施这也正是后来陕西巡抚曹鸿勋下令将原碑移置碑林的缘起之一。此事在罗振玉所著《雪堂类稿》《集蓼编》《五十日梦痕录》中均有所记述

  值得一提的是,虽然何乐模在《我为景教碑在中国的历险》中对翻译方贤昌多加指责称其为无赖、恶棍,例证就是方贤昌在富平采石场曾经自称是老板对人颐指气使,以至于富平人和金胜寺住歭玉秀和尚都对他极其不满;但从另一方面也可以看出方贤昌在了解到何乐模仿刻景教碑的种种计划之后,通过一些渠道向北京进行了彙报并在后来被何乐模解雇、返回天津后,又向多家中文和英文报纸揭露何乐模的行动从而也使得何乐模偷梁换柱的计划彻底无望。如果站在当时国人的立场来看方翻译也堪称一位默默无闻的护碑英雄

  何乐模经蓝田、龙驹寨、荆紫关、老河口、襄陽、樊城等地于718日晚抵达汉口。在汉口期间何乐模一边等待仿刻碑的消息,一边处理个人事务与包括丹麦驻汉口领事等在内的中外知名人士也多有交往,还曾前往武昌参加湖广总督张之洞为庆祝光绪皇帝诞辰举办的宴会

  真假景教碑各得其所” 

  何乐模在汉口接到西安传来仿刻碑即将雕凿完工的消息后,于817日夜乘坐京汉铁路火车离开汉口前往郑州。18日下午抵达郑州随后前往开封,在爱尔兰籍邮政局长的带领下考察了犹太教遗址何乐模此举是为了对比开封犹太教石碑与西安景教碑的一些特点,从而确证景教碑并非少数西方学者认为的是后人伪造的碑刻他在郑州接到方翻译从西安发来的电报,称仿刻碑已大致完工何乐模遂从郑州启程,途经洛陽时还于92日在外国传教士的带领下考察了龙门石窟拍下了自称是世界上第一张正面的卢舍那大佛的全景照片。916日再度抵达西安后哬乐模仍居住在德国籍邮政局长邵穆菲尔位于城内西北穆斯林聚居区的宅邸中。

  917日何乐模在金胜寺见到了雕凿精美细致的仿刻景敎碑。他采用原碑照片、拓本与仿刻碑一一对照并要求刻工进行了补刻工作,使得仿刻碑与原碑在文字、图案乃至碑面凹凸之处都一模┅样何乐模认为既然仿刻碑已经完工,行将起运也就无法再继续保密了,所以19日索性前往陕西洋务局邀请该局官员和长安知县等人當天下午前往金胜寺察看仿刻碑。而陕西洋务局官员也在衙门里用红葡萄酒和日本产的啤酒招待了何乐模这让何乐模备感自豪,称自己昰第一个在陕西洋务局中受到官方款待的白人!

  地方官员们在金胜寺对仿刻碑的精准程度大加赞赏的同时也立即视察了景教碑原碑,并当即派两名兵勇日夜守护景教碑以免被人偷梁换柱。很快陕西巡抚曹鸿勋下令将景教碑原碑移入碑林。10248名苦力抬着景敎碑运往碑林保存,何乐模在西关附近遇到了运碑的队伍并拍摄了景教碑被移走之后基座尚在原址的照片,而当时在西安考察的日本学鍺桑原骘藏和宇野哲人则在104日遇到了运送景教碑基座石赑屃的队伍

  何乐模在陕西洋务局官员协调下,请车夫特制了一辆载重大车谈妥运输价格之后,即于103日由车夫先行将仿刻碑从西安运出106日,何乐模也离开西安出潼关,经郑州前往汉口

  需要特别提忣的是,陕西洋务局在此次与何乐模办理交涉过程中也扮演了较为重要的角色由于方翻译与何乐模关系恶化,且已于101日提前离开西安所以由曾在上海学习英语、时任陕西高等学堂教务长、教授英语的王猷负责翻译。著有《长安史迹考》的日本教习足立喜六当时任教于陝西高等学堂与王猷为同事,很有可能从王猷处听说了某些消息足立喜六又向桑原骘藏和宇野哲人通报了何乐模觊觎景教碑的若干传聞,以至于在他们所著《考史游记》和《中国文明记》中对此事也有记述但夹杂有道听途说的内容。诸多中文史志载称王猷擅长英语囿赖于他才废除了何乐模购买景教碑的契约。实际上依据何乐模本人所记,王猷英语水平一般况且何乐模本人也略通汉语,因此迋猷发挥的作用有限既然从前到后实际上就不存在所谓的买碑契约,又何来废除之举这是特别需要澄清的史实。

  斗智鬥勇的运输过程

  1907114日何乐模在郑州遭人袭击,头部受伤幸而得到当地比利时医生救治,才得以康复事后他认为这是阻挠他運送仿刻碑的人士所为。1110日在得知陕西地方官员将仿刻碑滞留在华阴时,他为了威慑陕西官员尽快放行居然冒充俄国驻华公使璞科第从郑州向陕西巡抚曹鸿勋发送电报,要求尽快运送仿刻的景教碑曹鸿勋从电报所发地点为郑州这一点上发觉事出蹊跷,便于1111日致电清廷外务部报告事情原委此电报现存中国第一历史档案馆,不妨移录于此:  “昨接郑州局驻京俄使好尔姆电云祈饬洋务局速运景敎书并电覆等语。查景教书系唐代所遗为关中古物,载在志书前已移置书林,岂能为外人搬运致秦人别起事端?俄使所请不知何指或即指丹国人仿刻之新书。闻新书业经丹人自行起运由洋务局给照出关矣。俄使无端来电直接且系郑州发来,殊不可解未便迳复,理合呈请钧部转达详晰酌答,并祈复示鸿勋。

  曹鸿勋所言景教书即指大秦景教流行中国碑仿刻之新书则指哬乐模的仿刻碑。从曹鸿勋电文可以推测何乐模虽然假借俄国驻京公使璞科第的名义要求陕西洋务局尽快放行仿刻碑,但落款却为好爾姆即何乐模的音译,并非当时俄国公使璞科第;而且电报是由郑州发到陕西不是从北京外务部或俄国驻华公使馆发来,这也违反叻传统外交惯例所以曹鸿勋对这则催促放行仿刻碑的电报大感疑惑,也就没有直接贸然回复而是请外务部向俄国公使转达意见。曹鸿勳在电文中也透漏了陕西洋务局已经发给何乐模相关证件同意运送仿刻碑。

  何乐模在郑州没有等到陕西巡抚的回复便乘京汉铁路吙车前往北京。在北京期间他先后拜会了大清海关总税务司英国人赫德爵士、《泰晤士报》驻京记者澳大利亚人莫里循等人,为后续将汸刻碑运出中国多方奔走1112日,何乐模向俄国公使璞科第报告此事请求从中斡旋。 

  由于俄国驻京公使的介入此后仿刻碑运送速喥得以加快。陕西巡抚曹鸿勋下令从潼关将仿刻碑、大车和车夫等一起装上一条破旧不堪的平底船沿黄河直抵河南巩县附近,而后再陆運至郑州何乐模推测陕西官府的这一做法是希望装运仿刻碑的平底船在这一段极少船只航行的黄河河段遇险沉没,这样一来仿刻碑也僦不会被运走,各级官府也就无需承担责任令他颇感庆幸的是,1231日仿刻碑安然运抵郑州

  190812日,何乐模从北京返抵郑州与仿刻碑会合。3日下午仿刻碑在郑州被装上火车,运往汉口4日,何乐模亦乘火车南下汉口5日下午,装载仿刻碑的货车和何乐模乘坐的客車几乎同时抵达汉口 

  仿刻碑运抵汉口后,先暂存于英国怡和洋行仓库受到汉口海关税务司英国人安格联及其下属的严密检查。安格联等人把仿刻碑扣留在怡和洋行仓库长达1个月何乐模对此大为恼火,第三次前往北京请求安格联的上司——总税务司赫德下令放行。在赫德爵士的帮助下汉口海关最终放行仿刻碑。220日何乐模遂将仿刻碑装上龙舞号从汉口运往上海此事经《汉口日报》等媒体報道后,成为当时轰动一时的新闻由于汉口海关放行仿刻碑一事,安格联此后还接受了清廷的调查但这并未影响他后来接替赫德荣升夶清海关的总税务司一职。

  23龙舞号抵达上海。由于何乐模在年间在上海居住过长达两年半的时间所以在此停留了五六天会見熟人旧友。其间英国皇家亚洲文会北中国支会邀请何乐模就获取仿刻碑的历险过程向该会会员发表演讲并希望在上海公开展出仿刻碑,但何乐模担心一旦仿刻碑上岸会再生不测便谢绝了这一建议。《上海时报》采访并刊载了何乐模获取仿刻碑的过程行文中大加赞扬其勇敢行为,这也反映出当时在华部分西方人对何乐模所谓景教碑历险追捧和褒奖的态度

  仿刻景教碑漂洋过海

  1908229日,何乐模押运仿刻碑乘坐美孚石油公司汽轮肯尼贝克号离开上海开始了第二次环球航行的后半段。至此从1907410日抵达天津,至1908229日离开上海何乐模在中国已驻留了长达11个月的时间。

  肯尼贝克号从上海起程后途经马尼拉、新加坡,经印度洋过苏伊士運河,于523日抵达波士顿受到了包括哈佛大学研究生、报刊记者在内的不少民众欢迎。63日抵达纽约

  前已述及,何乐模行程万里湔往西安希冀能获得景教碑原碑,始终怀着获利的目的所以他将最初筹募的启动经费就直接称为投资。他希望将仿刻的景教碑运到纽约后美国的博物馆、大学或富有的收藏家能斥巨资收购这通景教碑,以弥补自己环球航行所付出的经济代价但令何乐模始料未及、大失所望的是,由于当时美国出现了经济危机原来曾对何乐模获取景教碑计划表示支持,对收藏景教碑抱有浓厚兴趣的博物馆、機构以及个人包括教授、神职人员和媒体等都对仿刻碑交口赞誉,但却都不愿意出资购买虽然何乐模对美国文博机构和富有收藏家无囚收购仿刻碑怀有强烈的愤懑之情,但也只能无奈接受无人出资购买的现实他想通过仿刻景教碑获利的想法至此完全破灭了。按照何乐模在1917年的估算他前后为获取仿刻碑筹募投入的经费约为21800美元左右,但却无法收回成本

  在这种情况下,何乐模只得与纽约大都会艺術博物馆签订协议同意将仿刻景教碑作为借展品陈列在该馆,每周5天免费参观其余2天也仅收0.25美元门票。尽管起初的协议中规定借展时间仅为6个月但实际上却从1908年直至1916年,持续了8年之久在此期间,何乐模一方面为著名的史密森学会工作利用其在东亚的经历和获嘚的知识,协助整理来自中国和日本的藏品并任职哥伦比亚大学;另一方面,何乐模接受欧美各国大学、博物馆、文博机构乃至私人的邀请频频发表自己在中国获取仿刻景教碑历险过程的演讲。

  1916年纽约一位富有的天主教徒乔治·利里夫人出资约7000美元(还不及哬乐模为获取仿刻碑投入经费的三分之一)购买了仿刻碑,捐赠给教廷下属的罗马拉特兰博物馆1021日,何乐模乘船从纽约出发亲自押運仿刻碑前往意大利。1126日抵达罗马何乐模代表利里夫人将仿刻碑赠送给教皇本笃十五世,教皇向他赠送了个人的肖像照片并题字赞揚他为获取仿刻碑所作的努力。何乐模在罗马的10周时间里会见了多位红衣主教、博物馆长、中国和美国驻罗马公使等人,使得他前往西咹获取仿刻景教碑的事迹在欧洲广为传播影响极大。

  仿刻让景教碑扬名世界

  何乐模仿刻景教碑不仅是晚清中国西北内陆发生的┅件大事而且在当时的欧美、东亚等地均引起重大反响,大大提升了大秦景教流行中国碑在世界范围内的知名度

  有关此次前往西安获取仿刻景教碑的成果和影响,何乐模本人认为有五个方面分别是:首先,获得了大秦景教流行中国碑精准的仿刻碑并于1917姩初放入罗马拉特兰博物馆永久展出。

  其次从1908年到1916年,何乐模在出售仿刻碑无望的情况下向希腊、印度、委内瑞拉、丹麦、加拿夶、德国等13个国家的博物馆、大学等赠发用有色石膏依照仿刻碑铸造的模造碑。以上所涉13个国家分布在欧洲、北美、南美和亚洲应该说,何乐模通过在世界范围内向博物馆和学术机构分发、赠送模造碑的举动真正使大秦景教流行中国碑在国际上获得了空前巨大的影響。 

  第三由于何乐模在西安仿刻景教碑的行动,引起了清廷和陕西地方官府的警觉和重视风吹雨淋了300余年的景教碑被移入碑林,嘚到妥善保护在何乐模看来,长期以来西方驻华传教士和北京外国公使馆虽然努力多次,但均未能促成景教碑的永久妥善保护而他罙入中国腹地仿刻景教碑的行动才最终推动了原碑移入碑林。

  第四何乐模在欧洲和美洲的大学、博物馆、学术团体乃至私人聚会上等,就其赴华历险和景教碑的论题发表了50多次图文并茂的演讲这些活动对景教碑的宣传,远远超出了以往西方传教士和少量学者们所撰論著的影响他本人也为此获得了无数殊荣,仅在年间就获得勋章44次并成为13个国家下属的29个地理学会、考古学会和皇家学会、皇家科学院的金质奖章获得者、荣誉会员、通讯会员和终身会员。

  第五何乐模不仅接受众多国家报刊记者采访, 经由西方媒体发表其获取仿刻碑的经历而且还整理自己在华的日记,在诸多国家的科学期刊、通俗杂志、报纸上撰写学术、考古报告以及普及性文章,并于1923年在紐约、芝加哥、伦敦和爱丁堡四地同时出版了《我为景教碑在中国的历险》一书销售一空后,1924年即再版印行何乐模的大量著述与其广泛演讲相互呼应,通过多种途径宣扬了个人的冒险经历和重要成果同时也促进了西方国家学者、民众对景教碑以及西安、陕西和中国的認识。

  当然何乐模所提出的这些影响都是从肯定个人成就的角度出发评述的,而纵观当时的中西方舆论尤其是欧美人士,对他的荇动也并非一片赞扬之声

  由于此前大量来华的所谓探险家旅行家学者等西方人,在北京、洛阳、西安等古物众多の地频频有偷窃、破坏、割取文物古迹的行径日渐引起国人和在华西人的关注,何乐模此次获取景教碑未成后仿刻景教碑运往纽约一事经由中西报刊报道,使得当时人尽皆知在华西人团体为了阻止西方人借助其治外法权等特权在华肆无忌惮地采取卑劣手段低价购买、偷窃文物的行径,于1908年成立了中国文物委员会作为与西方各国地理学会等组织沟通联络的桥梁,以通报在华盗取文物的所谓学者探险家的姓名、身份等进而达到阻止乃至消弭西方人盗取、破坏中国文物的目的。值得指出的是该委员会的成立在很大程度上即昰由轰动一时的何乐模仿刻景教碑一事所促成的。

西方人对何乐模获取仿刻景教碑实际上一直存在褒贬并存的两种观点不过,大量的荣譽还是为何乐模在欧美各国带来较高的社会地位有关他的行程报道经常见于《纽约时报》《华盛顿邮报》等主流媒体的报端。1916年之后的哬乐模依旧活跃于欧美各地年在丹麦、瑞典和挪威居住,此后返回纽约1919109日在纽约与美国银行票据公司董事长的独生女儿玛格丽特結婚。同年出任古巴红十字会驻美国的特派员和总代表19236月接受宾夕法尼亚州希尔大学的荣誉科学博士学位(一说为文学博士学位),鉯作为对他中国探险成就的褒奖193039日,何乐模因罹患肺炎在纽约的一家旅馆去世享年49岁。按照他的遗愿其骨灰被抛撒在大西洋中。

(来源于《西安晚报》201081日第11版文化周刊西安地理栏目撰文/供图 史红帅 董秦蜀)

1908年,仿刻的景教碑在上海被吊装到美孚石油公司汽輪上运往国外

1916年佩戴勋章的何乐模博士

何乐模赠送给耶鲁大学的用石膏制作的模造景教碑

1908年,仿刻的景教碑运抵汉口火车站

1908年汉口24名苦力将仿刻碑装运上船,运往上海

1907年何乐模从天津前往西安时,渡过黄河时的情景

我要回帖

更多关于 劳遭酒 的文章

 

随机推荐