笔译二级笔译水平水平和建造师是不同专业的同级别考试吗?

业内基本上这个待遇了如果直接为终端客户提供笔译服务(自有客户),则上面的月收入有望翻倍但企业因为入账和报销等问题限制一般会找翻译公司做,而不会与翻译个人接触;如果是对应水平再具有项目管理经验月薪可以再多个两三千吧,有点规模的翻译公司基本上在北上广深一线城市传统翻译公司竞争力较差,本地化(localization)企业等技术含量稍好的企业更具有竞争力

大学翻译/英语教授课余时间也会承接一些笔译服务,他们的单价哆数在250 --500元/千字(中英)但这样的稿件很少,要求也非常高无法代表主流市场的需求和行情,不具有代表性

自由翻译人员(freelancer)等翻译從业者提供翻译服务的报价都是以千字为单位的,翻译公司给员工的报酬通常是60 -- 120元/千字(具体价格因稿件难度、质量要求、交稿时间、专業程度等而异);职业翻译每天的笔译量通常要求是3000 --5000字

笔译是一项需要很多脑力甚至体力的工作,从业者必须相当能吃苦耐劳、要爱热翻译否则很难在这个行业做下去,目前考取人事部 CATTI 2 笔译证书的一般都可以有资格跨入这个行业但还得继续不断学习更多的东西,比如翻译资源(网络翻译资源、计算机、术语库TM建立和管理、SDLX或Trados等主流翻译软件的学习等)、熟悉行业知识背景和术语、不断提高自己的翻译沝平技能等;

--- 如果有其他不清楚的可以给我留言或者加我的Q-

知识改变命运勤奋成就人生

全國翻译专业资格(水平)考试

我要回帖

更多关于 二级笔译水平 的文章

 

随机推荐