翻译公司那么多,要怎么比较什么样比较好的翻译公司司好啊?

(baby2016)
(baby2016)
(Alisa2014)
第三方登录:当前位置: >
虽然本文讲的是普通产品的销售问题,但对于从事翻译行业销售的你会有些启迪作用。
别再抱怨翻译服务及产品卖不出去了,从今天起,让客户无法拒绝你的翻译服务及产品,从今天起,把握好这些销售神技.
餐桌上应该什么时候开始谈销售,谈翻译业务合作呢?这是很难把握的问题。然而这里面是有些方法及技巧的。
现在我们的翻译企业也是走这样的路,因为行业竞争激烈就一味的降价,希望压低价格来提高销售,翻译服务到了白菜价格。
当销售人员手中的客户数量越来越多,客户性质和大小层次越来越复杂的时候,销售人员容易产生迷惘的感觉,失去对重点的把握。
翻译公司的销售可以借鉴其它产品及服务的销售,当翻译社销售人员接近一个大客户的时候,要做的第一件事情就是搜集他的相关信息。
对于翻译服务行业顾客忠诚度对于企业显得更具有价值,了解客户对翻译的要求后,服务也会更容易让客户满意。
一家专业翻译公司应该如何找客户及培养自己的潜在客户呢?
下面列出一些译者成为兼职翻译之前进行的准备工作。
想在工作之余从事兼职翻译来赚点外快,或者,你干脆想做一名翻译自由工作者,在翻译行业发展,以下十个要素将助你成功。
共56条记录 1/6页
Powered by
&|&&(沪ICP备号)&
08:53 , Processed in 0.287430 second(s), 20 queries .后使用快捷导航没有帐号?
只需一步,快速开始
将应届生论坛分享给朋友:
关注应届生:
查看: 18579|回复: 26
职员, 积分 103, 距离下一级还需 17 积分
[此帖已被设为精华]
本帖最后由 本来惜君 于
18:17 编辑
& && & 注册应届生有一段时间了,也看了不少帖子。觉得去大公司工作实习的帖子非常热,而诸如在翻译公司实习的帖子就没看到过。今天就把我去年3个多月的实习经历贴出来,也算是对这段时间的纪念吧。若是正好能被想在翻译公司实习的人看到,能够有帮助的话,那是再好不过了。
& && & 简单介绍一下,本人男,现在成都某二本理工科院校就读MTI英语笔译专业。目前研二。保送成绩不理想,就被调到MTI了。我是学校第一批MTI学生,因此各种不靠谱都遇上了,因为谁都搞不清楚MTI的方方面面。本来是2年,后来入学前改成了3年,所以就多出一年作为实习期。
& && & 培养方案上倒是写了学院有若干实习基地,可以提供机会与翻译材料。学院领导、导师等都有表示会提供翻译材料机会云云。自己从12年6月底傻等到8月下旬,这些都是空谈,加之家人催促,于是开始寻找实习。
& && & 在51上投过一家,结果第二天职位名称就把“实习”去掉了。学院领导提供了一个兼职机会,自己测试稿没通过。向做过一次兼职翻译的实习基地投简历,无果。后来自己百度了两家。最后经过测试,得到了其中一家的实习机会。隐去名字,以T公司作为代号吧。
& && & 9月初,我开始实习。9月的日子过得很快乐。公司交通方便、口碑好、氛围好,自己与同事相处融洽。而且自己接触专职翻译的工作后,发现自己适合做这样的工作,浑身干劲十足。十足到早上6点可以醒来、上班路上开心、下班回来经常还加班到10点,甚至周末加班都行。这一个月,自己甚至都想到了,把这一份工作当做终身事业之类的天真想法。
& && &10月,厄运开始了。大假回来后接受了公司的测试,通过就可以签协议享受试用待遇并得到培养。但10月下旬结果出来,我没通过,还被公司项目总监警告道“再观察一个月,否则只有另作打算”。这直接导致我直到实习结束都无法再回到9月那种心态了。每天都在担心,信心受到打击,而且干劲也没有了。再加上做笔译,每天8个小时坐在公司电脑前,回来还得再坐在电脑前几个小时,身体觉得有些吃不消,脖子疼、腰酸、眼睛花,而且每天都觉得睡不够......一度觉得做不下去了。后来带我的员工耐心开导我,自己也想明白了,就自己解决自己的问题,翻译的水平和质量也上升不少。
& && &11月,和10月差不多,也是在每天不断提升,心态稍微好一些,但还是会时常担心。月底,人事找到我,说到公司已经3个月了,但还未达到要求,项目总监决定亲自再带我1个月,于是,我搬到总监的办公室。
& && &12月,我在总监那里做了3个星期。总监年轻有为,一针见血就看出我的问题,并略加点拨,我就有着茅塞顿开的感觉,翻译确实也有改善。但是,总监那里的稿件,基本以几千字的小稿件为主,时间紧要求高。而且总监性格直爽,有问题就会直接当场批评。基本上1周5天有4天都会在挨批。偶尔得到表扬,简直觉得太阳从西边出来了。
& && &此时,工作已经到了一个瓶颈:想留留不下来,总是达不到要求。而且在总监那里实在是很动荡:忙的时候可以加班到晚上8点,闲的时候1天都没稿子......自己已经开始动摇了。因为,热情早已消失,而且感觉再走下去的可能性基本没有了。
& && &让我下决心走的导火线,是一个周末。本以为可以好好休息,总监发短信,问我有时间翻稿子不。我就接了个小稿子,用心完成了,感觉还挺好的。但周一,总监没来,发邮件给我,说我的稿子问题很大,没法改云云......当时觉得啊,大周末不休息翻译,本来想为自己赢得加分,结果反而成了减分......于是那一天心情异常差。后来周二又纠结了一天,想了好久,也和家人商量了。确实,觉得再也不想,也无法走下去了。于是,周三果断开实习证明,办理手续走人。
& && &到现在,实习已经结束2个月了。是该总结一下功过得失了。
& && &首先,真的要靠自己。从自己找实习的经历看,最可靠的就是自己。无论学院如何如何、培养方案如何如何、导师如何如何,最后都没有帮助。还是我自己打电话到非实习基地,自己争取的机会。无论依赖性还是有关系什么的,如果真的靠自己成功争取了,那真的感觉都不一样。真的,与其等,与其依赖,不如自己迈出这一步。
& && &其次,翻译行业异常艰苦。工作强度很大且工作时间不确定,可能一天都在闲,也可能连着多少多少天都在工作(我在总监那3个星期就整整翻译了21天,包括双休日都在做)。薪酬不理想,尤其是当水平没达到那个水平时。我在的这家公司,实习期每千字20元,一律算中文。一个月我也就拿到几百块。试用期的待遇是:及格线5W字,1200元,5W以上部分30每千字。正式员工大约是及格线达到后,超出的30-45。大概计算了一下,我在的那个组,一位同事1个月11W的工作量,估计还拿不到5000元......而且基本上每天加班。想一下,如果以后真的有机会转正,每个月累死累活,挣一两千块钱,这样做几年甚至十几年......不敢想象。
& && &最后,做专职翻译的要求非常之高。一是心理要异常坚定,这份工作吃力收入低,很难得坚持下来。我做了3个多月,虽然没有半年,但也不算太短。听同事聊起有来一天就走、一个月走的。我自己亲眼见到来了3天就走的人。没有坚定的心理、坚定的信念,面对工作的无力、面对别的工作的诱惑......二是专业水平非常高,语言功底扎实、翻译技巧纯熟、软件操作熟练等等。
& && &对于我这种算是第一次实习的人来说,这3个多月的经历确实非常难得。我对翻译行业有了更深入的认识;自己算是挣了一点点钱,体会到了一点点挣钱的艰辛,也体会到了诸如每天挤公交上下班之类的事,算是简单地体验了社会的生活吧。
& && &至于以后么,研二下学期比较尴尬,不太好找那种需要毕业年级的工作。自己又暂时不打算再从事专职翻译。所以,慢慢再找吧。找不到合适的也无所谓,论文倒也可以开始做了。总之,安排好就行啦~
& && && && &
<p id="rate_8309" onmouseover="showTip(this)" tip="赞一个!&应届生币 + 2 枚
" class="mtn mbn">
求职中, 积分 24, 距离下一级还需 6 积分
明天正要去一家翻译公司面试实习生!!!
TA T 本来想考翻硕但是成绩不理想,大概上不了了,就想说先找个实习做着。
我是三本英语专业的,本来一心相当翻译,但是老是看各地的翻译新人们吐槽
难免都有点动摇了。。。
但有一点我很奇怪啊
吐槽的人全是做笔译的。。。。
0 0 学长你们翻译公司没有做口译的人么?
实习必须只能做笔译么?
总的来说在翻译公司没有往口译发展的路子么?
求职中, 积分 24, 距离下一级还需 6 积分
据说口译待遇很好,一心向往那里奔来着
职员, 积分 103, 距离下一级还需 17 积分
mathildacheng 发表于
明天正要去一家翻译公司面试实习生!!!
我们公司有口译。我在的时候,遇到的大多是一些国际会议的语言志愿者招募。也听到有同事去做陪同。公司网站上说还有同传。
当时进公司,人事问我口语咋样。我口语确实不行,就这么说了。我还有几个同年级的同学也和我一起在那里实习,她们基本都接受了公司的口译测试(听说像是放磁带听还是怎么的)。但她们比我晚走几天,基本上12月底都走完了,也没遇到一次口译任务......
翻译新人吐槽笔译,那太正常了。毕竟,像我写的,学校里的感觉和实际在公司的感觉完全不一样。
做笔译,往往是一开始兴头十足,干劲十足。当做了一段时间,就很容易动摇。强大的工作量,微薄的收入,以及不太容易看到未来之类的,都很让人动摇。
除非你异常能坚守、语言能力翻译技巧异常强、而且身体非常好(加班、多接稿子没问题),那你工作量上去了,能力自然也会慢慢提高。到了一个较高水平,那就会好多了。
我算是运气好的,这家公司虽然工资少,但很正规,没有太多奇奇怪怪的事情。像我同班同学,在一家小公司找的实习,工程翻译,试用待遇1800/月,后来签正式合同2500/月(4.4W及格线)。但她说那家公司基本就是个皮包公司,总共加起来10几个人,老板在北京,经常拖欠工资.......
所以,我觉得。若是你真的很喜欢翻译,去翻译公司实习一下还是不错的,可以加深了解。
至于MTI,个人觉得MTI就应该是刚设立时那样,主要面向翻译行业有从业经验、想提高自己的人。招应届生,尤其是找没有别的专业背景知识的英语专业学生,确实不大适合。
我算是有那么一点点微薄的经验,希望能帮助到你吧。
职员, 积分 103, 距离下一级还需 17 积分
mathildacheng 发表于
据说口译待遇很好,一心向往那里奔来着
口译我就真的不了解了~
1是因为自己。我的口语一直就是属于很烂很烂的那种。而且本科时自己也没有去练口语的意识,什么去英语角、找老外对话什么的。所以就一直烂到现在。
2也和学院有些关系吧。本科时倒是有外教课,大三就没了。读MTI前导师还说可能笔译也会有口译的课。但拿到培养方案一看,里面就没出现过“口语”、“口译”字样。我也没去听过口译方向的课~
至于翻译公司的发展么。我在的翻译部,平常接触到的员工全是笔译的,偶尔有人出去做口译。我那几位一起实习的同学,全部接受了公司的口语测试。我甚至还和一位译审讲过说XX同学是口译专业、XX做过口译等等,但她们直到走貌似也没接到过口译任务。
只能说看你应聘的什么位置了。如果是笔译,可以进公司后说自己口语不错,想做口译等等。
如果应聘的就是口译,那就好好做吧~
口译待遇好,和笔译待遇好一样,都得是到一定的级别,而且自己得扛得住。
比如说我一直记得,尚雯婕参加超女前是法语的首席同传。做到她那个程度,那待遇就真的很好了~
职员, 积分 56, 距离下一级还需 64 积分
怎么楼主实习的工资这么低呀!我做兼职的时候,是按照50元/千字算的,一星期赚了1000多元。确实是楼主说的那样,翻译很累人,很辛苦的。
职员, 积分 103, 距离下一级还需 17 积分
gyw1101 发表于
怎么楼主实习的工资这么低呀!我做兼职的时候,是按照50元/千字算的,一星期赚了1000多元。确实是楼主说的那 ...
我是按专职实习的,专职给钱给得是很少~
研一时老师从另一家翻译公司拿来过兼职项目,就是按50每千字算的~
职员, 积分 40, 距离下一级还需 80 积分
楼主现在研二吗?
我是西安MTI研三 这个专业很凄凉啊什么都是摸索的。。。学校基本不带管的。。。我们读研期间要完成12万字实践 这三年没少做笔译 早知道做笔译会累死人。。。
估计我们班同学以后没人会做专职笔译 口译情况也不是很好 就像楼主说的一样 口译机会少
我现在就偶尔接下活儿 千字50 高点的能70 或者100多点 以后不打算做翻译这行 投专业不对口的职位都不带回应的。。。可悲啊
职员, 积分 40, 距离下一级还需 80 积分
其实也有不少翻译公司实习机会 我们班同学没一个去的!!!估计都是嫌苦 工作强度大 工资少。。。
职员, 积分 31, 距离下一级还需 89 积分
职员, 积分 103, 距离下一级还需 17 积分
本帖最后由 本来惜君 于
14:28 编辑
loveaholic 发表于
楼主现在研二吗?
我是西安MTI研三 这个专业很凄凉啊什么都是摸索的。。。学校基本不带管的。。。我们读研 ...
我们学校这边倒不大一样~
我们一共7个笔译学生,除了2个在其它公司实习,其它5个全在翻译公司实习过,或正在实习。
应该说不少学校在校内的笔译机会就已经足够,工作量也能达到(在那家公司,一位同事也是MTI,一本院校,校内实践就够了)
我们学校不一样啊。方案上倒是写的“实习基地可提供大量材料”。实际上,机会真的得靠自己去找~
学院倒是有一个翻译网,不过研究生一般是审核本科生翻译的稿子。实际翻的机会很少,每篇300-500字的样子,到10W那路漫漫~
所以去翻译公司一定程度上是被逼的,要不然别的公司很难达到这个量~
学这个很尴尬,我们班14个MTI,除了加上我一共3个保送,其它11个全是调剂的~重视程度可想而知~
加之又是第一届。现在诸如要发表多少篇文章、二级到底要不要通过、是否开题什么的都一点定论也没有......
学术的学生正在热火朝天准备开题,我这个导师组的所有同学(包括学术),一点消息也没有.......
职员, 积分 64, 距离下一级还需 56 积分
我也是翻译硕士,笔译方向,听大家说的感觉好悲剧,但是我们应该庆幸自己还是考上了,毕竟还是个硕士,我们学校,我那一届还没有多少人报,但今年光报名的就380人,是去年的10倍,竞争激烈啊。还有你们说的翻译的薪酬确实有点低,我同学做的兼职笔译,一个字一毛,英译中,中译英可能还能高点。不过自从读了这个硕士以来就觉得没有什么大用,翻译那东西还是靠自己学习的,学校的作用很小;我自己觉得还是自己选择,如果要是真的想做翻译,就去考有含金量的证书,然后去做相关实习;如果不想做翻译,就去外企试试,毕竟我们是英语专业,我们可以用英语读懂很多东西,没有专业背景知识,我们可以通过阅读获得嘛。自己的一点拙见,大家不要气馁啊!
职员, 积分 103, 距离下一级还需 17 积分
jay_and_me 发表于
我也是翻译硕士,笔译方向,听大家说的感觉好悲剧,但是我们应该庆幸自己还是考上了,毕竟还是个硕士,我们 ...
& &&&我觉得考上翻硕的人都很了不起啊~
& &&&lz是保送的,和保送语言学的同学一起参加的学校笔试+学院笔试+学院面试的,也就没经过统考。学校笔试是哲学、英语(感觉六级和专四之间的难度),所有保送的人都考这个;学院笔试是TOEFL的听力+若干研究生级别的阅读题;面试是学院一堆教授问你各种问题,比如你对中国翻译产业有什么看法、你对翻译软件的了解、偶尔问一下语言学。保送是从交材料到最终确定那中间的一个月压力异常的大。但不会像准备考研的童鞋从准备考到最终确定那好几个月的辛苦。
& & 你同学那个相当于每千字100,应该说是兼职翻译已经有一定水平的成果了。一般兼职翻译50-60差不多。
& & 其实翻译硕士真不代表什么,甚至连翻译证书也代表不了什么。比如翻硕要求考的CATTI二级,说白了评职称有用,偶尔能证明你到什么水平。对找工作基本没什么影响。我看了那么多家招翻译的,很少有对二级要求的,即使有那也是“拥有人事部二级证书的优先”。
& & 最主要就是,翻译是看你的能力,没能力,什么都不好说。有能力,在哪里做都能出成效。
项目经理, 积分 165, 距离下一级还需 85 积分
高级管理, 积分 406, 距离下一级还需 344 积分
高级管理, 积分 406, 距离下一级还需 344 积分
中层管理, 积分 349, 距离下一级还需 51 积分
有种卖命的感觉...
职员, 积分 103, 距离下一级还需 17 积分
perfectdetail 发表于
有种卖命的感觉...
翻译和码农有的时候差不多,在达到一定级别和水平之前,都是这样累死累活地干~
职员, 积分 44, 距离下一级还需 76 积分
gyw1101 发表于
怎么楼主实习的工资这么低呀!我做兼职的时候,是按照50元/千字算的,一星期赚了1000多元。确实是楼主说的那 ...
求教是怎么找到这么好的兼职的啊 一直想兼职翻译来着
职员, 积分 44, 距离下一级还需 76 积分
lz是苦劳力啊- - 亏你干的下去。。
但是以前给老师翻过一次稿子 感觉待遇可以啊!
翻了10小时 就有180了。。。
站长推荐 /1
Powered by居民死亡医学证明书翻译得找什么样的翻译公司?
发布时间: 08:47:52
国外死亡,材料去哪里需要翻译?,出国的时候用,国外要求专业翻译,页脚处注明宣誓词&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 往下看,后面的最有价值&什么样的翻译机构可以做死亡证明文件的公证?&我366即可,首先具备个人翻译资格证书,然后营业执照包含这一项,然后派出所公安局认可,合作,指定我为专业公司,办理遗产公证,医嘱的司法,法院,也都认可我翻译公司的资质为,被认可认证.&英语死亡证明翻译中文流程?&1.发送文件给我。2.支付并开始翻译 3.核对姓名,打印,盖章,签字,附证书。4.快递文件或者当面交付&多久可以翻译好?2小时&居民死亡证明翻译公证时什么意思?居民死亡证明medical certificates of death,有的也叫医学死亡证明。翻译公证的意思不是让你去公证处公证,而是找一家可以做翻译认证的,具备司法的,机构翻译完毕后,盖章认证。&当您看到这里的时候,您是非常有愿望,有诚意的,您认真仔细的阅读我的网页让我觉得您非常重视我.&& 相应的,我也非常重视您,所以,无论有任何需要,请打电话给我,不必担心会打扰到我,我会尽一切可能帮您解决您的问题.&假如,我没有能力帮到您,我也会推荐有能力帮助您的人,或者我的同行给您,至少,我会用15年翻译行业经验给您一些建议,这与我们能否成交无关.与金钱无关.&所以,来电咨询时,请不要有任何顾虑。

我要回帖

更多关于 翻译公司哪个好 的文章

 

随机推荐