如何在港股“综合现金流量表的编制方法”中如何查询 期末现金

沪丶深港通
新股频道 IPO - 现金流量表
& & 上市新股 &
Sisram Medical Ltd
8.88-12.35
东骏控股有限公司
BHCC Holding Limited
扬州市广陵区泰和农村小额贷款股份有限公司-H股&(08252.HK) - 现金流量表
&公司简介&&&&&同业比较&&&财务比较&&&相关新闻&&&损益表&&&现金流量表&&&资产负债表&
综合现金流量表-全年
经营活动之现金流量
投资回报及融资费用之现金流量
&& 已收利息
&& 已付利息
&& 已收股息
&& 已付股息
退回/(已缴)税项
投资活动之现金流量
&& 增添固定资产
&& 出售固定资产
&& 投资增加
&& 投资减少
&& 与关联人士之现金流量
融资活动前之现金流量
融资活动之现金流量
&& 新增贷款
&& 偿还贷款
&& 定息/债项工具融资
&& 偿还定息/债项工具
&& 股本融资
&& 与关联人士之现金流量
现金及等同现金之增加/(减少)
年初之现金及现金等同项目
外汇兑换率变动之影响/(其他)
年终之现金及现金等同项目
核数师意见
支援电邮:
阿思达克财经网
评论及研究
AASTOCKS旗下一站式
理财产品比较平台
投资项目资讯:【香港股票】【香港期货/期权】【认股证】【牛熊证】【外汇】【黄金】【香港指数】【环球指数】【深圳AB股】【上海AB股】【美国股票】会员服务:  【免费延时行情】【实时串流行情】【实时图表分析】【实时点击行情】【上市公司资料库】【即市新闻】资讯范围:  【港股行情】【图表分析】【公司资料】【新股消息】【财经日志】【人工智能】【大手成交】【升跌股价】【研究报告】【金融新闻】【走势分析】
实时行情:&&&&&&&&
Ltd、香港交易所资讯服务有限公司、中国投资信息有限公司、深圳证券信息有限公司、Interactive Data Corporation、其联属公司及/或其资讯来源及第三方数据供应商均竭力确保所提供资讯的准确和可靠度,但不能保证其绝对准确和可靠,且亦不会承担因任何不准确或遗漏而引起的任何损失或损害的责任(不管是否侵权法下的责任或合约责任又或其他责任)
Ltd、香港交易所资讯服务有限公司、中国投资信息有限公司、深圳证券信息有限公司、Interactive Data Corporation或其联属公司或其资讯来源及第三方数据供应商对资讯均不作任何明示或隐含保证(此等保证范围包括但不限于可销售性及特殊用途合适性保证)。
Ltd、香港交易所资讯服务有限公司、中国投资信息有限公司、深圳证券信息有限公司、Interactive Data Corporation或其联属公司或其资讯来源及第三方数据供应商不会就任何原因导致的中断、不准确、错误或遗漏或因此而造成的任何损害赔偿(不论直接或间接、相应而生、惩罚性或惩戒性)对任何人承担责任。
本应用/網站包含的内容和信息乃根据公开资料分析和演释,该公开资料,乃从相信属可靠之来源搜集,这些分析和信息并未经独立核实和 Limited并不保证他们的准确性、完整性、实时性或者正确性。在本应用/網站的行情价格、图、评论和购买或者出售评分应该谨慎作为仅参考使用,在根据资讯执行证券交易前,应咨询阁下之经纪或其他财务代表,以核实定价资料。
Limited不应被视为游说任何订户或访客执行任何交易,您须为所有跟随在本应用/網站的评论和购买或出售评分执行的交易负责。
Limited之信息服务基于「现况」及「现有」提供,应用/網站的信息和内容如有更改恕不另行通知。
Limited有权但无此义务,改善或更正在本应用/網站的任何部分之错误或疏失。用户在没有 Limited明确的书面同意情况下,不得以任何方式复制、传播、出售、出版、广播、公布、传递资讯内容或者利用在本应用/網站的信息和内容作商业用途。投资股票、货币和其它有价证券附带风险,有限鼓励您使用在本应用/網站的风险管理和教育工具,但 Limited不能并不会保证任何在本应用/網站现在或未来的购买或出售评论和讯息会否带来赢利。过往之表现不一定反映未来之表现,限制不可能作出该保证及用户不应该作出该假设。有限公司也许连结订户或访客至其有兴趣的网站,但有限公司只提供此服务给订户或访客并不为此安排负责。
Limited并非有关交易平台的服务提供者,不会为客户或任何第三者对于该交易平台的(包括但不限于)正确性、品质、准确性、安全性、完整性、可靠性、性能、及时性、报价或持续可用性负责。
Limited对于任何包含于、经由、连结、下载或从任何与本应用/網站有关服务所获得之资讯、内容或广告,不声明或保证其内容之正确性或可靠性。对于您透过本应用/網站上之广告、资讯或要约而展示、购买或取得之任何产品、资讯资料,本公司亦不负品质保证之责任。
为提供您更多及更好的资讯, Limited会保留用户在本应用/網站浏览或查询时,伺服器自行产生的相关记录,包括用户使用连线设备的IP位址、地理位置、设备资讯、使用时间、使用的浏览器、浏览及点选资料纪录等。
Limited 之商业伙伴或会以适合科技形式获取该纪录以作广告之用。
本合约的中英原文如有任何岐异,一切以英文原文为准。
LIMITED 版权所有,不得转载||||||||||||||
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
(acompanyincorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability)
(於开曼群岛注册成立的有限公司)
StockCode股份代号1355
LegendStrategy
INTERIMREPORT2017
CORPORATEINFORMATION
INDEPENDENTREVIEWREPORT
独立审阅报告
CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENT
简明综合损益及
OFPROFITORLOSSAND
其他全面收益表
OTHERCOMPREHENSIVEINCOME
CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOF
简明综合财务状况表
FINANCIALPOSITION
CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOF
简明综合权益变动表
CHANGESINEQUITY
CONDENSEDCONSOLIDATEDSTATEMENTOF
简明综合现金流量表
NOTESTOTHECONDENSEDFINANCIAL
简明财务报表附注
STATEMENTS
MANAGEMENTDISCUSSIONANDANALYSIS
管理层讨论及分析
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
CorporateInformation
ExecutiveDirectors
Mr.HuangYun
Mr.DaiLifeng
戴立峰先生
Mr.WuLiXin
吴立新先生
Mr.MinZhiDong(Appointedon1April2017)
闵志东先生(於二零一七年四月一日获委任)
Non-executiveDirectors
非执行董事
Mr.LuZefeng
陆泽峰先生
Mr.ChungWaiMan(Appointedon13February2017)
锺伟文先生(於二零一七年二月十三日获委任)
IndependentNon-executiveDirectors
独立非执行董事
Mr.TsoHonSaiBosco
曹汉玺先生
Mr.WongYiuKitErnest
黄耀杰先生
Mr.ChengChaiFu(Appointedon9March2017)
郑济富先生(於二零一七年三月九日获委任)
COMPANYSECRETARY
Mr.ChungTinYan(Appointedon13February2017)
锺天昕先生(於二零一七年二月十三日获委任)
Mr.ChungWaiMan(Resignedon13February2017)
锺伟文先生(於二零一七年二月十三日辞任)
AUTHORISEDREPRESENTATIVES
Mr.HuangYun
Mr.ChungTinYan(Appointedon13February2017)
锺天昕先生(於二零一七年二月十三日获委任)
Mr.ChungWaiMan(Resignedon13February2017)
锺伟文先生(於二零一七年二月十三日辞任)
AUDITCOMMITTEE
审核委员会
Mr.WongYiuKitErnest(Chairman)(Re-designatedasChairmanof
黄耀杰先生(主席)(於二零一七年三月九日
AuditCommitteeon9March2017)
调任为审核委员会主席)
Mr.TsoHonSaiBosco
曹汉玺先生
Mr.ChengChaiFu(Appointedon9March2017)
郑济富先生(於二零一七年三月九日获委任)
NOMINATIONCOMMITTEE
提名委员会
Mr.TsoHonSaiBosco(Chairman)
曹汉玺先生(主席)
Mr.WongYiuKitErnest
黄耀杰先生
Mr.ChengChaiFu(Appointedon9March2017)
郑济富先生(於二零一七年三月九日获委任)
REMUNERATIONCOMMITTEE
薪酬委员会
Mr.ChengChaiFu(Chairman)(Appointedon9March2017)
郑济富先生(主席)
Mr.TsoHonSaiBosco
(於二零一七年三月九日获委任)
Mr.WongYiuKitErnest
曹汉玺先生
(CeasedtoserveasChairmanon9March2017)
黄耀杰先生(於二零一七年三月九日辞任主席)
InterimReport2017
二零一七年中期报告
PRINCIPALBANKERS
主要往来银行
ThePeople’sRepublicofChina
中华人民共和国
IndustrialBankCo.Ltd.
兴业银行股份有限公司
HangSengBankLimited
恒生银行有限公司
BankofChina(HongKong)Limited
中国银行(香港)有限公司
ZHONGHUIANDACPALimited
中汇安达会计师事务所有限公司
LEGALADVISERS
Chiu&Partners
赵不渝 马国强律师事务所
REGISTEREDOFFICE
注册办事处
CricketSquare
CricketSquare
HutchinsDrive
HutchinsDrive
P.O.Box2681
P.O.Box2681
GrandCayman
GrandCayman
CaymanIslands
CaymanIslands
HEADQUARTERSANDPRINCIPALPLACEOF
总部及香港主要营业地点
BUSINESSINHONGKONG
ChinaResourcesBuilding
26HarbourRoad
港湾道26号
30楼3006-10室
THECAYMANISLANDSPRINCIPAL
开曼群岛主要股份过户登记处
SHAREREGISTRARANDTRANSFEROFFICE
ConyersTrustCompany(Cayman)Limited
ConyersTrustCompany(Cayman)Limited
CricketSquare
CricketSquare
HutchinsDrive
HutchinsDrive
P.O.Box2681
P.O.Box2681
GrandCayman
GrandCayman
CaymanIslands
CaymanIslands
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
HONGKONGBRANCHSHAREREGISTRAR
香港股份过户登记分处
ANDTRANSFEROFFICE
UnionRegistrarsLimited
联合证券登记有限公司
TwoChinachemExchangeSquare
338King’sRoad
英皇道338号
NorthPoint
华懋交易广场2期
33楼3301-04室
COMPANY’SWEBSITE
InterimReport2017
二零一七年中期报告
IndependentReview Report
独立审阅报告
TOTHEBOARDOFDIRECTORSOFLEGENDSTRATEGY
致^F国际集团控股有限公司董事会
INTERNATIONALHOLDINGSGROUPCOMPANYLIMITED
(IncorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability)
(於开曼群岛注册成立之有限公司)
INTRODUCTION
Wehavereviewedtheinterimfinancialinformationsetoutonpages7to
我们已审阅载於第7至21页之中期财务资料,
21whichcomprisesthecondensedconsolidatedstatementoffinancial
当中包括 贵公司於二零一七年六月三十日之
positionoftheCompanyasat30June2017andtherelatedcondensed
简明综合财务状况表以及截至该日止六个月期
consolidatedstatementofprofitorlossandothercomprehensive
间之相关简明综合损益及其他全面收益表、简
income,condensedconsolidatedstatementofchangesinequityand
明综合权益变动表及简明综合现金流量表,以
condensedconsolidatedstatementofcashflowsforthesix-month
及主要会计政策概要及其他解释附注。香港联
periodthenended,andasummaryofsignificantaccountingpoliciesand
合交易所有限公司证券上市规则规定编制中期
otherexplanatorynotes.TheRulesGoverningtheListingofSecurities
财务资料须遵守其中有关条文及香港会计师公
onTheStockExchangeofHongKongLimitedrequirethepreparation
会(「香港会计师公会」)颁布的香港会计准则
ofareportoninterimfinancialinformationtobeincompliancewiththe第34号「中期财务报告」(「香港会计准则第34
relevantprovisionsthereofandHongKongAccountingStandard34
号」)。董事负责根据香港会计准则第34号编制
“InterimFinancialReporting”(“HKAS34”)issuedbytheHongKong
及呈列本中期财务资料。我们的责任是根据我
InstituteofCertifiedPublicAccountants(the“HKICPA”).Thedirectorsare
们的审阅对本中期财务资料作出意见,按照我
responsibleforthepreparationandpresentationofthisinterimfinancial
们的协定委聘条款,仅向董事会整体报告,除
informationinaccordancewithHKAS34.Ourresponsibilityistoexpress
此之外别无其他目的。我们不会就本报告的内
aconclusiononthisinterimfinancialinformationbasedonourreview
容向任何其他人士负上或承担责任。
andtoreportourconclusionsolelytoyou,asabody,inaccordancewith
ouragreedtermsofengagement,andfornootherpurpose.Wedonot
assumeresponsibilitytowardsoracceptliabilitytoanyotherpersonfor
thecontentsofthisreport.
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
SCOPEOFREVIEW
WeconductedourreviewinaccordancewithHongKongStandardon
我们已根据香港会计师公会颁布的香港审阅委
ReviewEngagements2410“ReviewofInterimFinancialInformation
聘准则第2410号「由实体的独立核数师审阅中
PerformedbytheIndependentAuditoroftheEntity”issuedbythe
期财务资料」进行审阅。对中期财务资料的审阅
HKICPA.Areviewofinterimfinancialinformationconsistsofmaking
包括主要对财务及会计负责人员作出查询,并
inquiries,primarilyofpersonsresponsibleforfinancialandaccounting
采用分析及其他审阅程序。审阅的范围远小於
matters,andapplyinganalyticalandotherreviewprocedures.Areviewis
根据香港核数准则进行的审核,且因此无法使
substantiallylessinscopethananauditconductedinaccordancewith
我们确保我们会知悉在审核中可能发现的所有
HongKongStandardsonAuditingandconsequentlydoesnotenable
重大事宜。因此,我们并不发表审核意见。
ustoobtainassurancethatwewouldbecomeawareofallsignificant
mattersthatmightbeidentifiedinanaudit.Accordingly,wedonot
expressanauditopinion.
CONCLUSION
Basedonourreview,nothinghascometoourattentionthatcauses
根据我们的审阅,我们并无发现任何事项导致
ustobelievethattheinterimfinancialinformationisnotprepared,inall
我们认为中期财务资料在所有重大方面并无根
materialrespects,inaccordancewithHKAS34.
据香港会计准则第34号编制。
MATERIALUNCERTAINTYRELATEDTOGOING
与持续经营相关的重大不确定因素
WedrawattentiontoNote2tothecondensedfinancialstatements
我们注意到简明财务报表附注2,其中显示 
whichstatesthattheGroupincurredalossofHK$24,493,858forthe
贵集团於截至二零一七年六月三十日止六个月
sixmonthsended30June2017.Asat30June2017,theGroup’s录得24,493,858港元的亏损。於二零一七年
netcurrentliabilities,netliabilitiesandbankandcashbalancewere
六月三十日, 贵集团的净流动负债、净负债
HK$49,582,194,HK$11,353,287andHK$9,674,712respectively.These
以及银行及现金结余分别为49,582,194港元、
conditionsindicatetheexistenceofamaterialuncertaintywhichmay
11,353,287港元及9,674,712港元。该等状况显
castsignificantdoubtabouttheGroup’sabilitytocontinueasagoing
示可能存在令 贵集团能否持续经营严重成疑
concern.Ourconclusionisnotqualifiedinrespectofthismatter.
之重大不明朗因素。我们在此方面并无保留意
ZHONGHUIANDACPALimited
中汇安达会计师事务所有限公司
CertifiedPublicAccountants
执业会计师
PractisingCertificateNumberP06084
执业牌照号码P06084
HongKong,29August2017
香港,二零一七年八月二十九日
InterimReport2017
二零一七年中期报告
CondensedConsolidated
简明综合损益及其他全
StatementofProfitorLossand
OtherComprehensiveIncome
Forthesixmonthsended30June2017
截至二零一七年六月三十日止六个月
Sixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
(Unaudited)
(Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
Operatingleaseexpenses
经营租赁开支
(7,401,888)
(5,793,811)
Depreciationofproperty,
物业、厂房及
plantandequipment
(1,733,085)
(1,161,073)
Amortisationofotherasset
其他资产摊销
Employeebenefitexpenses
雇员福利开支
(11,561,573)
(9,622,464)
Otheroperatingexpenses
其他营运开支
(5,035,936)
(9,288,486)
Writtenoffofprepaidoperating
撇销预付经营租赁
(9,256,946)
Provisionofotherreceivables
其他应收款项拨备
(18,700,000)
Writtenoffofproperty,
撇销物业、厂房及设备
plantandequipment
(29,846,967)
Otherincome
Operatingloss
(20,059,444)
(74,746,597)
Financecosts
(4,018,941)
Lossbeforetax
除税前亏损
(24,078,385)
(75,342,767)
Incometaxexpenses
所得税开支
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
CondensedConsolidated
简明综合损益及其他全
StatementofProfitorLossand
面收益表(续)
OtherComprehensiveIncome
(Continued)
Forthesixmonthsended30June2017
截至二零一七年六月三十日止六个月
Sixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
(Unaudited)
(Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
Lossfortheperiodattributable本公司拥有人
toownersoftheCompany
应占期内亏损
(24,493,858)
(75,342,767)
Othercomprehensiveincome:
其他全面收益:
Itemsthatmaybereclassified
可能重新分类
toprofitorloss:
至损益之项目:
Exchangedifferencesontranslating 换算海外业务
foreignoperations
产生之汇兑差额
Othercomprehensiveincome
期内其他全面收益,
fortheperiod,netoftax
Totalcomprehensiveloss
本公司拥有人应
fortheperiodattributableto
占期内全面
ownersoftheCompany
(24,180,209)
(75,212,251)
Losspershare
Basicanddiluted
基本及摊薄
(HongKongcents)
InterimReport2017
二零一七年中期报告
CondensedConsolidated
简明综合财务状况表
StatementofFinancialPosition
Asat30June2017
於二零一七年六月三十日
31December
二零一七年
二零一六年
六月三十日
十二月三十一日
(Unaudited)
(未经审核)
(经审核)
Non-currentassets
非流动资产
Property,plantandequipment
物业、厂房及设备
14,638,801
23,988,000
23,988,000
Rentaldeposits
Prepaymentandotherreceivables
预付款项及其他应收款项
Otherasset
Deferredincometaxassets
递延所得税资产
47,404,778
49,164,042
Currentassets
Tradereceivables
Prepayments,depositsand
预付款项、按金及
otherreceivables
其他应收款项
21,762,008
Bankandcashbalances
银行及现金结余
10,100,000
12,482,571
31,926,563
Currentliabilities
Convertiblebonds
可换股债券
53,705,927
53,152,913
Tradeandotherpayables
应付账款及其他应付款项
Currentincometaxliabilities
当期所得税负债
Provisionforassetretirement
报废资产复原拨备
62,064,765
65,127,812
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
CondensedConsolidated
简明综合财务状况表(续)
StatementofFinancialPosition
(Continued)
Asat30June2017
於二零一七年六月三十日
31December
二零一七年
二零一六年
六月三十日
十二月三十一日
(Unaudited)
(未经审核)
(经审核)
Netcurrentliabilities
净流动负债
(49,582,194)
(33,201,249)
Totalassetslesscurrent
资产总值减流动负债
liabilities
(2,177,416)
15,962,793
Non-currentliabilities
非流动负债
Provisionforassetretirement
报废资产复原拨备
NET(LIABILITIES)/ASSETS
(负债净额)u资产净值
(11,353,287)
12,826,922
Capitalandreservesattributable本公司拥有人
totheownersoftheCompany
应占资本及储备
Sharecapital
(15,288,537)
TOTAL(DEFICIT)/EQUITY
(亏绌)u权益总额
(11,353,287)
12,826,922
InterimReport2017
二零一七年中期报告
CondensedConsolidated
简明综合权益变动表
StatementofChangesin Equity
Forthesixmonthsended30June2017
截至二零一七年六月三十日止六个月
AttributabletoownersoftheCompany
本公司拥有人应占
Convertible
Statutorybondsequity
OtherShareholder’sAccumulated
capital premium reserve reserve reserve reserve contributions losses
可换股债券
HK$ HK$ HK$ HK$ HK$ HK$ HK$ HK$ HK$
At1January2016(Audited)
於二零一六年一月一日(经审核)
3,935,250 204,694,080 2,373,730 1,742,763
― 8,020,110 20,751,024 (134,149,267) 107,367,690
Totalcomprehensiveloss
期内全面亏损总额
fortheperiod
― ― 130,516 ― ― ― ― (75,342,767) (75,212,251)
Issueofconvertiblebonds
发行可换股债券
― ― ― ― 4,385,040 ― ― ― 4,385,040
Issuecostofconvertiblebonds 可换股债券发行成本
― ― ― ― (83,548) ― ― ― (83,548)
At30June2016(Unaudited)
於二零一六年六月三十日
(未经审核)
3,935,250 204,694,080 2,504,246 1,742,763 4,301,492 8,020,110 20,751,024 (209,492,034) 36,456,931
At1January2017(Audited)
於二零一七年一月一日(经审核)
3,935,250 204,694,080 1,820,703 1,742,763 4,301,492 8,020,110 20,751,024 (232,438,500) 12,826,922
Totalcomprehensiveloss
期内全面亏损总额
fortheperiod
― ― 313,649 ― ― ― ― (24,493,858) (24,180,209)
At30June2017(Unaudited)
於二零一七年六月三十日
(未经审核)
3,935,250 204,694,080 2,134,352 1,742,763 4,301,492 8,020,110 20,751,024 (256,932,358) (11,353,287)
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
CondensedConsolidated
简明综合现金流量表
StatementofCashFlows
Forthesixmonthsended30June2017
截至二零一七年六月三十日止六个月
Sixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
(Unaudited)
(Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
NETCASHUSEDINOPERATINGACTIVITIES
经营活动所用的现金净额
(20,931,635)
(61,884,031)
CASHFLOWSFROMINVESTINGACTIVITIES
投资活动产生的现金流量
Depositpaidforproposedacquisitionofahotel
建议收购一间酒店之已付按金
(23,988,000)
Refundabledepositreceivedfrom
酒店装修之已收可退换按金
enhancementsofhotels
21,000,000
Otherinvestingactivities
其他投资活动
(2,628,663)
(2,588,714)
Purchasesofproperty,plantandequipment
购买物业、厂房及设备
NETCASHGENERATEDFROM/(USEDIN)
投资活动所得u(所用)
INVESTINGACTIVITIES
18,365,369
(26,576,714)
CASHFLOWSFROMFINANCINGACTIVITIES
融资活动产生的现金流量
Prepaymentforconvertiblebondsinterest
偿还可换股债券利息
(4,080,000)
Netproceedsfromissueofconvertiblebonds
就发行可换股债券
之所得款项净额
50,000,000
Netproceedsfromborrowing
借款之所得款项净额
NETCASHGENERATEDFROMFINANCING
融资活动所得的现金净额
ACTIVITIES
50,000,000
NETDECREASEINCASHAND
现金及现金等价物
CASHEQUIVALENTS
(38,460,745)
CASHANDCASHEQUIVALENTS
期初的现金及
ATBEGINNINGOFPERIOD
现金等价物
10,100,000
47,612,022
EFFECTOFFOREIGNEXCHANGE
外汇汇率变化影响
RATECHANGES
CASHANDCASHEQUIVALENTSATENDOF
期终的现金及现金
PERIOD,REPRESENTEDBY
等价物,指
Bankandcashbalances
银行及现金结余
InterimReport2017
二零一七年中期报告
Notesto theCondensed
简明财务报表附注
FinancialStatements
Forthesixmonthsended30June2017
截至二零一七年六月三十日止六个月
GENERALINFORMATION
TheCompanywasincorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability.
本公司於开曼群岛注册成立为有限公司。注册
TheaddressofitsregisteredofficeisCricketSquare,HutchinsDrive,P.O.
办事处地址为CricketSquare,HutchinsDrive,
Box2681,GrandCayman,KY1-1111,CaymanIslands.Theaddressof
P.O.Box2681,GrandCayman,KY1-1111,
itsprincipalplaceofbusinessisRoom/F.,ChinaResources
CaymanIslands。主要营业地点地址为香港湾
Building,26HarbourRoad,Wanchai,HongKong.TheCompany’sshares
仔港湾道26号华润大厦30楼3006-10室。本
arelistedontheMainBoardofTheStockExchangeofHongKongLimited
公司股份於香港联合交易所有限公司(「 联交
(the“StockExchange”).
所」)主板上市。
TheCompanyisaninvestmentholdingcompany.TheGroupisprincipally
本公司为一间投资控股公司。本集团主要於中
engagedinthebudgethoteloperationsinthePeople’sRepublicofChina
华人民共和国(「中国」)从事经营经济型酒店及
(the“PRC”)andprovisionoffinancialservices.
从事提供金融服务。
GOINGCONCERN
Duringthesixmonthsended30June2017,theGroupincurreda
截至二零一七年六月三十日止六个月,本集团
lossofHK$24,493,858.Asat30June2017,theGroup’snetcurrent
产生亏损24,493,858港元。於二零一七年六
liabilities,netliabilitiesandbankandcashbalancewereHK$49,582,194,
月三十日,本集团流动负债净额、负债净额以
HK$11,353,287andHK$9,674,712respectively.Thesubstantial
及银行及现金结余分别为49,582,194港元、
shareholder,Mr.DingYifan,hasagreedtoprovideadequatefundsforthe
11,353,287港元及9,674,712港元。主要股东
Grouptomeetitsliabilitiesastheyfalldue.
丁一凡先生已同意为本集团提供足够资金,以
偿还到期之负债。
Aftertheendofthereportingperiod,theCompany’scontrolling
於报告期末後,本公司的控股股东中华医学海
owner,ChinaMedicalOverseasLimited,hasadvancedanunsecured
外有限公司按一般商业条款或更有利於本集团
shareholder’sloan(“Shareholder’sloan”)intheamountofHK$5,500,000to
的条款, 向本公司垫付一笔金额为5,500,000
theCompanywhichisonnormalcommercialtermsorbettertotheGroup.
港元的无抵押股东贷款(「股东贷款」)。该股东
Suchshareholder’sloanisforatermof3yearsandcarriesinterestatthe
贷款为期三年并按年利率8%计息。此外,除
rateof8%perannum.Moreover,ontopoftheaboveShareholder’sloan,
上述股东贷款外,中华医学海外有限公司亦已
ChinaMedicalOverseasLimitedhasalsomadeavailableacreditfacilityup
根据与股东贷款大致相同的条款向本公司提供
totheamountofHK$20,000,000totheCompanyundersubstantiallythe
金额最多为20,000,000港元的信贷融资额度,
sametermswiththeShareholder’sloanwhichtheCompanymayrequest
可由本公司於二零一八年三月三十一日前随时
fordrawdownatanytimepriorto31March2018.
要求提取。
InordertoimprovetheGroup’soperatingperformanceandalleviateits
为改善本集团的经营表现及减轻流动资金风
liquidityrisk,managementisimplementingmeasurestocontrolcostsand
险,管理层正实施控制成本及限制资本开支的
containcapitalexpenditures.Furtherinvestmentsinhoteloperationswillbe
措施。仅当本集团在满足日常营运资金及其他
madeonlywhentheGrouphassufficientfinancialresourcesaftermeeting
资本承担需求後仍拥有足够的财务资源时,方
itsday-to-dayworkingcapitalandothercapitalcommitmentrequirements.
会进一步投资酒店业务。
TheCompany’sdirectorshavereviewedtheGroup’scashflowprojections.
本公司董事已审阅本集团的现金流量预测。该
Thecashflowprojectionscoveraperiodoftwelvemonthsfrom30June
等现金流量预测涵盖自二零一七年六月三十日
2017.Intheopinionofthedirectors,basedonthesecashflowprojections
起计十二个月期间。董事认为,根据该等现金
andinlightoftheabove,theGroupwillhavesufficientfinancialresources
流量预测以及鉴於上文所述,本集团将具备足
inthecomingtwelvemonthstomeetitsfinancialobligationsasandwhen
够的财务资源,可履行未来十二个月到期应付
theyfalldue.Accordingly,thedirectorsaresatisfiedthatitisappropriateto
的财务责任。因此,董事信纳,按持续经营基
preparethecondensedfinancialstatementsonagoingconcernbasis.
准编制简明财务报表乃属恰当。
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
BASISOFPREPARATION
Thesecondensedfinancialstatementshavebeenpreparedinaccordance
该等简明财务报表乃按香港会计师公会(「香港
withHongKongAccountingStandard34“InterimFinancialReporting”
会计师公会」)颁布之香港会计准则第34号「中
issuedbytheHongKongInstituteofCertifiedPublicAccountants(the
期财务报告」及联交所证券上市规则规定之适
“HKICPA”)andtheapplicabledisclosuresrequiredbytheRulesGoverning
用披露规定而编制。
theListingofSecuritiesontheStockExchange.
Thesecondensedfinancialstatementsshouldbereadinconjunction
该等简明财务报表应与二零一六年年度财务报
withthe2016annualfinancialstatements.Theaccountingpoliciesand
表一并阅读。编制该等简明财务报表时使用的
methodsofcomputationusedinthepreparationofthesecondensed
会计政策及计算方法与截至二零一六年十二月
financialstatementsareconsistentwiththoseusedintheannualfinancial
三十一日止年度的年度财务报表所使用者一致。
statementsfortheyearended31December2016.
ADOPTIONOFNEWANDREVISEDHONGKONGFINANCIAL
采纳新订及经修订的香港财务报告准则
REPORTINGSTANDARDS
Inthecurrentperiod,theGrouphasadoptedallthenewandrevisedHong
於本期间,本集团已采纳香港会计师公会颁布
KongFinancialReportingStandards(“HKFRSs”)issuedbytheHKICPAthat
的与其经营有关且於二零一七年一月一日起之
arerelevanttoitsoperationsandeffectiveforitsaccountingyearbeginning
会计年度生效的全部新订及经修订的香港财务
on1January2017.HKFRSscompriseHongKongFinancialReporting
报告准则(「香港财务报告准则」)。香港财务报
SHongKongAccountingSandInterpretations.The
告准则包括香港财务报告准则、香港会计准则
adoptionofthesenewandrevisedHKFRSsdidnotresultinsignificant
及诠释。采纳上述新订及经修订的香港财务报
changestotheGroup’saccountingpolicies,presentationoftheGroup’s
告准则对本集团之会计政策、本集团於本期间
financialstatementsandamountsreportedforthecurrentperiodandprior
及过往年度的财务报表呈列及所报告金额并无
重大影响。
TheGrouphasnotappliedthenewandrevisedHKFRSsthathavebeen
本集团并未采用已颁布但尚未生效的新订及经
issuedbutarenotyeteffective.TheGrouphasalreadycommencedan
修订香港财务报告准则。本集团已开始评估该
assessmentoftheimpactofthesenewandrevisedHKFRSsbutisnotyet
等新订及经修订香港财务报告准则的影响,但
inapositiontostatewhetherthesenewandrevisedHKFRSswouldhave
并未能就此等新订及经修订香港财务报告准则
amaterialimpactonitsresultsofoperationsandfinancialposition.
是否会对其经营业绩及财务状况产生重大影响
发表意见。
SEGMENTINFORMATION
Thesegmentinformationforthereportablesegmentfortheperiodisas
期内,可呈报分部的分部资料载列如下:
operations services
HK$ HK$ HK$
(Unaudited) (Unaudited) (Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
(未经审核)
Sixmonthsended30June2017:
截至二零一七年六月三十日
止六个月:
Revenuefromexternalcustomers
来自外来客户之收益
― 7,020,868
Segmentloss
(2,063,996)
(327,480) (2,391,476)
Sixmonthsended30June2016:
截至二零一六年六月三十日
止六个月:
Revenuefromexternalcustomers
来自外来客户之收益
― 8,524,044
Segmentloss
(58,510,429)
― (58,510,429)
InterimReport2017
二零一七年中期报告
SEGMENTINFORMATION(Continued)
分部资料(续)
Areconciliationofsegmentresultstolossbeforeincometaxisprovidedas
分部业绩与除所得税前亏损之对账载列如下:
Sixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
(Unaudited)
(Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
Totallossofreportablesegments
可呈报分部亏损总额
(2,391,476)
(58,510,429)
Unallocatedcorporateexpenses,net
未分配企业开支净额
(17,669,678)
(16,238,519)
Financeincome
Financecosts
(4,018,941)
Lossbeforetaxfortheperiod
期内除税前亏损
(24,078,385)
(75,342,767)
FINANCECOSTS
Sixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
(Unaudited)
(Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
Financecostonassetretirement
报废资产复原债务的
obligations
Interestonborrowing
Imputedinterestcostsonconvertiblenotes 可换股债券应归利息成本
Amountcapitalised
资本化金额
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
INCOMETAXEXPENSES
所得税开支
Sixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
(Unaudited)
(Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
Currenttax―HongKong
即期税项―香港
Under-provisioninprioryears
过往年度拨备不足
HongKongprofitstaxisprovidedatarateof16.5%(Sixmonthsended
香港利得税按期内估计应课税溢利以税率
30June%)ontheestimatedassessableprofitsfortheperiod.
16.5%(截至二零一六年六月三十日止六个月:
NoprovisionforHongKongprofitstaxsincetheGrouphasnoassessable
16.5%)计提拨备。由於本集团於期内并无在香
profitinHongKongduringtheperiod(Sixmonthsended30June2016:
港产生应课税溢利,故并无就香港利得税计提
拨备(截至二零一六年六月三十日止六个月:零
ThePRCcorporateincometaxisprovidedattherateof25%(Sixmonths
期内,中国企业所得税按税率25%(截至二零
ended30June2016:25%)fortheperiod.NoprovisionforPRCenterprise
一六年六月三十日止六个月:25%)计提拨备。
incometaxsincetheGrouphasnoassessableprofitinthePRCduringthe
由於本集团於期内并无在中国产生应课税溢
period(Sixmonthsended30June2016:HK$Nil).
利,故并无就中国企业所得税计提拨备(截至二
零一六年六月三十日止六个月:零港元)。
LOSSFORTHEPERIOD
TheGroup’slossfortheperiodisarrivedatafter(crediting)/charging:
本集团的期内亏损乃经(计入)u扣除下列项目
Sixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
(Unaudited)
(Unaudited)
(未经审核)
(未经审核)
Gainondisposalofproperty,
出售物业、厂房及设备之收益
plantandequipment
Writtenoffofprepaidoperatinglease
撇销预付经营租赁
Provisionofotherreceivables
其他应收款项拨备
18,700,000
Writtenoffofrentaldeposit*
撇销租赁按金*
Writtenoffofproperty,
撇销物业、厂房及设备
plantandequipment(Note2)
29,846,967
Directors’remuneration
InterimReport2017
二零一七年中期报告
LOSSFORTHEPERIOD(Continued)
期内亏损(续)
Duringthesixmonthsended30June2016,thewrittenoffof
截至二零一六年六月三十日止六个月,
prepaidoperatingleaseofHK$9,256,946mainlyrepresentedwritten
撇销预付经营租赁9,256,946港元主要指
offasaresultoftheterminationofahotel.
因终止一间酒店而撇销的款项。
Duringthesixmonthsended30June2016,constructioninprogress
截至二零一六年六月三十日止六个月,
ofHK$29,846,967werewrittenoffasaresultoftheterminationof
因终止发展两间酒店而撇销在建工程
developmentoftwohotels.
29,846,967港元。
Thisitemisincludedin“O
theroperatingexpenses”ofthe
该项目计入简明综合损益表之「其他经营
condensedconsolidatedstatementofprofitorloss.
9. DIVIDENDS
TheDirectorsdonotrecommendthepaymentofaninterimdividendfor
於截至二零一七年六月三十日止六个月,董事
thesixmonthsended30June2017(Sixmonthsended30June2016:
概无建议派付任何中期股息(截至二零一六年六
月三十日止六个月:零港元)。
LOSSPERSHARE
Basiclosspershare
每股基本亏损
Thecalculationofbasiclosspershareattributabletoownersofthe
本公司拥有人应占每股基本亏损的计算
Companyisbasedonthelossfortheperiodattributabletoowners
乃基於本公司拥有人应占期内亏损约
oftheCompanyofapproximatelyHK$24,493,858(Sixmonths
24,493,858港元(截至二零一六年六月
ended30June2016:HK$75,342,767)andtheweightedaverage
三十日止六个月:75,342,767港元)及期
numberofordinarysharesof393,525,000(Sixmonthsended30
内已发行普通股加权平均数393,525,000
June,000)inissueduringtheperiod.
股(截至二零一六年六月三十日止六个
月:393,525,000股)。
Dilutedlosspershare
每股摊薄亏损
Therewasnodilutivepotentialordinarysharesoutstandingforthe
期内,本公司并无已发行潜在摊薄普通
period(Sixmonthsended30June2016:nil).Accordingly,thediluted
股(截至二零一六年六月三十日止六个
losspershareissameasbasiclosspershareforbothperiods.
月:无)。因此,该两个期间之每股摊薄
亏损与每股基本亏损相同。
PROPERTY,PLANTANDEQUIPMENT
物业、厂房及设备
Duringthesixmonthsended30June2017,theGroupacquiredproperty,
截至二零一七年六月三十日止六个月,本集团
plantandequipmentofapproximatelyHK$7,040,085(Sixmonthsended
购置物业、厂房及设备约7,040,085港元(截至
30June2016:HK$1,156,044).
二零一六年六月三十日止六个月:1,156,044港
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
PREPAYMENTS,DEPOSITSANDOTHERRECEIVABLES
预付款项、按金及其他应收款项
Theamountsofprepayments,depositsandotherreceivablesareanalysed
预付款项、按金及其他应收款项分析如下:
asfollows:
31December
二零一七年
二零一六年
六月三十日
十二月三十一日
(Unaudited)
(未经审核)
(经审核)
Non-currentportion
非流动部分
Depositforacquisitionofahotel
收购一间酒店之按金
23,988,000
23,988,000
Rentaldeposits
Prepaymentandotherreceivables
预付款项及其他应收款项
28,138,606
34,409,562
Currentportion
Prepaymentsanddepositpaid
预付款项及已付按金
Otherreceivables
其他应收款项
21,000,000
21,762,008
30,872,068
56,171,570
Thisrepresenteddepositpaidforproposedacquisitionof51%
其为建议收购一间酒店51%权益之已付
interestinahotel.
TheamountofHK$800,000(2016:HK$7,180,044)representedthe
800,000港元(二零一六年:7,180,044
paymentsforenhancementsforthePRCbudgethotels.
港元)为优化中国经济型酒店之款项。
Asat31December2016,th
(c)於二零一六年十二月三十一日,
eamountofHK$21,000,000
21,000,000港元为就租赁物业装修已付
representedrefundabledepositspaidforleaseholdimprovement
whichhasbeenrefundedduringthesixmonthsended30June
的可退还按金,且已於截至二零一七年
六月三十日止六个月期间退还。
InterimReport2017
二零一七年中期报告
TRADERECEIVABLES
ThemajorityoftheGroup’srevenuefromhoteloperationsaremadevia
本集团的酒店营运收益主要以信用卡或现金结
creditcardsorcash.Hotelroomsarerentedtocorporatecustomerswith
算。本集团为拥有合适信贷记录的企业客户提
anappropriatecredithistoryoncredittermsof30days.
供三十天的酒店客房租赁信贷期。
Theaginganalysisoftradereceivables,basedontheinvoicedate,andnet
应收账款基於发票日期(并扣除拨备)的账龄分
ofallowance,isasfollows:
31December
二零一七年
二零一六年
六月三十日
十二月三十一日
(Unaudited)
(未经审核)
(经审核)
Neitherpastduenorimpaired
无逾期亦无减值
0-30dayspastdue
逾期0至30天
31-60dayspastdue
逾期31至60天
61-90dayspastdue
逾期61至90天
91-120dayspastdue
逾期91至120天
121-365dayspastdue
逾期121至365天
CONVERTIBLEBONDS
可换股债券
Theconvertiblebonds(the“Bonds”)wereissuedon14June2016.The
本公司於二零一六年六月十四日发行可换股债
Bondswereextendedforoneyearon14June2017(theoriginalduedate
券(「债券」)。债券自二零一七年六月十四日(债
oftheBonds)to14June2018.TheBondsareconvertibleintoordinary
券原到期日)延长一年至二零一八年六月十四
sharesoftheCompanyatanytimebetweenthedateofrenewalofthe
日。债券可於债券重续日期至紧接到期日前之
Bondsandthebusinessdayimmediatelypriortothematuritydate(i.e.one
营业日(即债券重续日期起计一年或倘该日期并
yearfromthedateofrenewaloftheBondsorifsuchdateisnotabusiness
非营业日,则下一个营业日)随时转换为本公司
daythenextbusinessday).ThefacevalueoftheBondsisHK$51,000,000.
之普通股。债券面值为51,000,000港元。债券
TheBondsareconvertibleto54,838,708sharesperHK$0.93bond.The
可按每份债券0.93港元转换为54,838,708股股
extensionoftheBondsdoesnothavediluteeffectonlosspershare.
份。延长债券对每股亏损无摊薄影响。
IftheBondshavenotbeenconverted,theCompanywillpaytotheholders
倘债券未获转换,本公司将向债券持有人支付
oftheBondsanamountequaltotheaggregateof(i)100%oftheprincipal
相当於以下各项总和之金额:(i)债券未偿还本
amountoftheB(ii)interestaccruedandoutstanding
金额之100%;(ii)根据债券的条款及条件之应
pursuanttotermsandconditionsoftheBand(iii)apremiumof7%
计及未支付利息;及(iii)债券未偿还本金额之每
perannumoftheprincipalamountoftheBondsoutstanding.Interestof
年7%溢价。8%之利息将按年支付,直至紧接
8percentwillbepaidannuallyupuntilthatthebusinessdayimmediately
到期日前之营业日(即债券重续日期起计一年或
priortothematuritydate(i.e.oneyearfromtherenewaldateoftheBonds
倘该日期并非营业日,则下一个营业日)为止,
orifsuchdateisnotabusinessday,thenextbusinessday),whichthefirst
其中已支付第一年的利息。
yearinteresthasbeenpaid.
Ifthematuritydateisextendedorpostponedpursuanttothetermsand
倘到期日根据债券的条款及条件延迟或推迟,
conditionsoftheBonds,uponmaturityoftheBondsonsuchextended
债券於有关经延迟到期日到期时,本公司将向
maturitydate,theCompanywillpaytotheholdersoftheBondsanamount
债券持有人支付相当於以下各项总和之金额:
equaltotheaggregateof(i)100%oftheprincipalamountoftheBonds
(i)债券未偿还本金额之100%;(ii)根据债券的条
(ii)interestaccruedandoutstandingpursuanttotheterms
款及条件之应计及未支付利息;及(iii)债券未偿
andconditionsoftheBand(iii)apremiumof15%oftheprincipal
还本金额之15%溢价。
amountoftheBondsoutstanding.
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
CONVERTIBLEBONDS(Continued)
可换股债券(续)
ThemovementoftheliabilitycomponentoftheBondsfortheperiodended
债券负债部分於截至二零一七年六月三十日止
30June2017issetoutbelow:
期间的变动载列如下:
Liabilitycomponentat31December2016
於二零一六年十二月三十一日
and1January2017(audited)
及二零一七年一月一日之负债部分(经审核)
53,152,913
Interestcharged(Note6)
利息支出(附注6)
Interestpaid
(4,080,000)
Liabilitycomponentat30June2017(unaudited)
於二零一七年六月三十日之负债部分(未经审核)
53,705,927
Theinterestchargedfortheyeariscalculatedbyapplyinganeffective
本年度负债部分之利息支出乃按实际利
interestrateof14.88percent(31Decemberpercent)tothe
率14.88%(二零一六年十二月三十一日:
liabilitycomponent.
22.88%)计算。
Mr.DingYifan,thecontrollingshareholderoftheCompany,guaranteedthe
本公司控股股东丁一凡先生担保,本公司根据
duepaymentofallsumstobepayablebytheCompanyundertheterms
债券之条款及条件及根据丁一凡先生作出的个
andconditionsoftheBondsandpursuanttoapersonalguaranteegiven
人担保妥为支付其应付的所有款项。
byMr.DingYifan.
TRADEANDOTHERPAYABLES
应付账款及其他应付款项
31December
二零一七年
二零一六年
六月三十日
十二月三十一日
(Unaudited)
(未经审核)
(经审核)
Tradepayables
Accrualsandotherpayables
应计项目及其他应付款项
Theaginganalysisoftradepayables,basedonthedateofreceiptofgoods
应付账款基於接收货品或服务日期的账龄分析
orservices,isasfollows:
31December
二零一七年
二零一六年
六月三十日
十二月三十一日
(Unaudited)
(未经审核)
(经审核)
Over90days
InterimReport2017
二零一七年中期报告
16. BORROWING
Asat30June2017,theGrouphasaborrowingofHK$6,040,000from
於二零一七年六月三十日,本集团拥有来自中
ChinaMedicalOverseasLimitedwhichiscontrolledbyMr.DingYifan,
华医学海外有限公司(由本公司主要股东丁一凡
thesubstantialshareholderoftheCompany.Theborrowingisunsecured,
先生控制)之借贷6,040,000港元。借贷为无抵
interestbearingof8%perannumandrepayableon1June2020.
押、按年利率8%计息及应於二零二零年六月
一日偿还。
CONTINGENTLIABILITIES
TheGroupdidnothaveanysignificantcontingentliabilitiesat30June
於二零一七年六月三十日,本集团并无任何重
2017(At31December2016:HK$Nil).
大或然负债(於二零一六年十二月三十一日:零
CAPITALCOMMITMENTS
TheGroupdidnothaveanycapitalcommitmentsat30June2017(At31
於二零一七年六月三十日,本集团并无任何资
December2016:HK$Nil).
本承担(於二零一六年十二月三十一日:零港
EVENTSAFTERTHEREPORTINGPERIOD
报告期後事项
Aftertheendofthereportingperiod,theCompany’scontrolling
於报告期末後,本公司的控股股东中华医学海
owner,ChinaMedicalOverseasLimited,hasadvancedanunsecured
外有限公司按一般商业条款或更有利於本集团
shareholder’sloan(“Shareholder’sloan”)intheamountofHK$5,500,000to
的条款, 向本公司垫付一笔金额为5,500,000
theCompanywhichisonnormalcommercialtermsorbettertotheGroup.
港元的无抵押股东贷款(「股东贷款」)。该股东
Suchshareholder’sloanisforatermof3yearsandcarriesinterestatthe
贷款为期三年并按年利率8%计息。此外,除
rateof8%perannum.Moreover,ontopoftheaboveShareholder’sloan,
上述股东贷款外,中华医学海外有限公司亦已
ChinaMedicalOverseasLimitedhasalsomadeavailableacreditfacilityup
根据与股东贷款大致相同的条款向本公司提供
totheamountofHK$20,000,000totheCompanyundersubstantiallythe
金额最多为20,000,000港元的信贷融资额度,
sametermswiththeShareholder’sloanwhichtheCompanymayrequest
可由本公司於二零一八年三月三十一日前随时
fordrawdownatanytimepriorto31March2018.
要求提取。
APPROVALOFTHEINTERIMFINANCIALSTATEMENTS
批准中期财务报表
Thecondensedfinancialstatementswereapprovedandauthorisedfor
简明财务报表由董事会於二零一七年八月
issuebytheBoardofDirectorson29August2017.
二十九日批准及授权发布。
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
ManagementDiscussion and
管理层讨论及分析
BUSINESSANDOPERATIONALREVIEW
业务及营运回顾
TheGroupisprincipallyengagedinbudgethoteloperations.Forthesix本集团主要从事经济型酒店营运。截至二零
monthsended30June2017,theGrouphas3leased-and-operated
一七年六月三十日止六个月,本集团拥有三家
hotelsunderoperation.Apartfromhoteloperationsbusiness,theGroup
营运中之租赁经营酒店。另外,按集团既有的
isalsodevelopingcomprehensivelicensedfinancialservicesandasset
发展方针,除了酒店营运业务,本集团也正在
managementbusinessinlinewithourexistingdevelopmentstrategy.
发展全牌照金融和资产管理业务。
HOTELOPERATIONSBUSINESS
酒店营运业务
Revenuefromhoteloperationsmainlyincludedthesalesofhotelrooms
酒店营运之收益主要包括销售酒店客房及酒店
andhotelmembershipcards.RevenuewasHK$7,020,868duringthe
会员卡之收益。截至二零一七年六月三十日止
sixmonthsended30June2017,representingadecreaseof17.6%
六个月,收益为7,020,868港元,较上个财政年
ascomparedwithrevenueofHK$8,524,044forthesameperiodof
度同期8,524,044港元下降17.6%。收益下降的
thelastfinancialyear.Thedecreaseinrevenuewasmainlyduetothe
主要原因是本集团於期间开始酒店翻新计划,
hotelrenovationcarriedoutbytheGroupduringtheperiod,resultingin
令可出租房间数量和入住率降低。预计翻新将
adecreaseinthenumberofavailableroomsandoccupancyrate.The
在今年第三季开始逐步完成,届时随着酒店可
renovationisexpectedtobegraduallycompletedinthethirdquarterof
出租房间数量的逐步回升、客房服务的改善和
thisyear,bythenrevenuefromhoteloperationswillincreasewiththe
房价的调整,酒店营运收益应可以有所提升。
gradualrecoveryinthenumberofavailablerooms,improvementinroom
servicesandadjustmentinroomrates.
Ontheotherhand,inlastfinancialyear,asmentionedintheCompany’s
另外,於上一财政年度,诚如本公司日期分别
announcementsdated21April2016and20October2016respectively,
为二零一六年四月二十一日及二零一六年十月
theGrouphasenteredintoamemorandumofunderstandinginrelation
二十日之公告所述,本集团已订立一份谅解备
totheproposedacquisitionof51%interestsinafivestarhotelwhichis
忘录,内容有关建议收购一间位於中国四川省
locatedinSichuanProvince,thePRC.Thispotentialacquisitionwillbe
之五星级酒店的51%权益。此项潜在收购(倘
inlinewiththeGroup’sintentiontoachievebreakthroughsinthelong
落实)将符合本集团实现突破经济型酒店业务长
termdepressionofbudgethotelbusinessandeventuallybringreturns
期低迷境况并最终回馈股东之目标。於本期间
toshareholders,intheeventitmaterializes.Asattheendofthisperiod,
末,本集团仍在商议建议收购事项,尚无订立
theGroupisstillinnegotiationontheproposedacquisitionandno
任何具法律约束力之协议。若再有进展,本集
legallybindingagreementhasbeenenteredinto.Shouldtherebefurther
团会就此作出适时公布。
progress,theGroupwillreleaseannouncementthereonasandwhen
appropriate.
TheGroupwillcontinuetolookforinvestmentandenhancement本集团将继续寻求投资及优化机会,并於中
opportunitiesandexplorenewhigh-classhotelbusinessinthePRC,
国、香港或海外地区开拓新高端酒店业务,以
HongKongoroverseas,soastooptimizetheoverallhotelassets
优化整体酒店资产结构及组合并提升其效益。
structureandprofileandimproveefficiency.
InterimReport2017
二零一七年中期报告
HOTELSUNDEROPERATION
营运中的酒店
NanshanHotel
NanshanHotelislocatedatNanshanRoadwith192roomsandis
南山店位於南山大道,拥有192间客房,为本
aflagshiphoteloftheGroup.Itcontributedmostoftherevenueof集团的旗舰店,为本集团贡献了大部分的收
theGroup.Forthesixmonthsended30June2017,theturnoverof
入。截至二零一七年六月三十日止六个月,南
NanshanHotelhasdecreasedbyapproximately14%.Tosomeextent,山店的营业额减少约14%。由於南山店於期
thedecreaseinturnoverwasattributabletotherenovationworkscarried
间进行全新的翻新装修工程,导致可出租房间
outinNanshanHotelduringtheperiod,resultinginadeceaseinthe
数量降低,使营业额在一定程度上受到影响。
numberofavailablerooms.Asof30June2017,approximately90%截至二零一七年六月三十日,工程已完成约
oftherenovationhasbeencompleted.TheGroupbelievesNanshan
90%。本集团相信装修完成後,南山店的内观
Hotel’sinteriorswillbesignificantlyimprovedafterthecompletionofits
会大大改善,服务水平亦因而提高,从而吸引
renovationanditsservicequalitywillbealsoupgraded,thusthiswould
更多客源,为本集团带来更大收益。
attractmorecustomersandbringgreaterrevenuetotheGroup.
LuohuHotel
LuohuHotelislocatedatthethrivingfinancialcenterofLuohuDistrict
罗湖店位於深圳市罗湖区繁华金融中心区,交
inShenzhen,whichenjoysconvenienttransportaccess(onlyabout
通非常方便,距离罗湖口岸及会展中心亦只需
5minutes’drivetoLuohuCheckpointandConventionandExhibition
约五分钟车程。罗湖店於此期内的营业额下降
Center).Turnoverdecreasedbyapproximately11%duringtheperiod约11%,这是由於该酒店之大部分收入乃依赖
inLuohuhotel,whichwasduetothemajorpartofitsrevenuebeing
往来香港及内地的短途游客,但其继续承受香
basedondomestictravellersmakingshorttripstoHongKongwhile
港政府实行一周一行政策的负面影响。惟因罗
theimplementationofone-visit-one-weekpolicybytheHongKong
湖店位处黄金地段,可提供良好的客户基础,
GovernmenthascontinuouslycastadverseimpactsonLuohuHotel.
本集团将积极重新检阅罗湖店的经营战略和方
However,astheprimelocationofLuohuHotelwillprovideusagood
针,以尽快达至收支平衡。
customerbase,theGroupwillactivelyreviewthebusinessstrategyand
policyofLuohuHotelsoastoachievebreakevenassoonaspossible.
BaoanHotel
BaoanHotelislocatedinBaoanDistrictofShenzhen,which,ona
位於深圳市宝安区的宝安店,就地理和环境上
geographicalandenvironmentalbasis,issituatedatalessprime
属次级地段。截至二零一七年六月三十日止六
location.Forthesixmonthsended30June2017,itsturnoverdecreased个月,其营业额较去年同期减少约6.0%。此
byapproximately6.0%ascomparedwiththatofthelastcorresponding
外,由於区内附近新酒店相继落成及投入服
period.Inaddition,assomenewhotelsnearbyhavebeencompleted
务,本集团预期该酒店经营於可见将来会面临
andputintooperationsuccessively,theGroupexpectsBaoanHotelwill
重大挑战。有见於此,本集团计划在南山店装
befacedwithsignificantchallengesintheforeseeablefuture.Inviewof
修工程完工後也安排宝安店作全面翻新,以提
this,theGroupalsoplanstoarrangefortherenovationofBaoanHotel
升竞争力,为长期投资带来更可观的回报。
afterthecompletionoftherenovationworkofNanshanHotel,witha
viewtoimprovingcompetitivenessandbringingmorefavorablereturns
forlong-terminvestment.
FINANCIALSERVICESANDASSET
金融和资产管理业务
MANAGEMENTBUSINESS
TheGroupisactivelydevelopingthefinancialservicesandasset
本集团正积极发展金融和资产管理业务以把握
managementbusinesstoseizetherespectivepromisingbusiness
这个大有可为的商机,把酒店经营及资产管理
opportunities,andtoachievethepotentialsynergyofthehotel
方面所潜在的协同效益尽快体现。
operationsandassetmanagementbusinessassoonaspossible.
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
AfterobtainingaMoneyLendersLicenceinNovember2016,wehave
继二零一六年十一月取得放债人牌照後,本集
submittedanapplicationtotheSecuritiesandFuturesCommissionfor
团已经向证券及期货事务监察委员会递交关於
thelicencesofType1(dealinginsecurities),Type2(dealinginfutures
香港法例第571章证券及期货条例(「证券及期
contracts)andType4(advisingonsecurities)regulatedactivitiesunder
货条例」)下第1类(证券交易)、第2类(期货合
theSecuritiesandFuturesOrdinance(Cap571oftheLawsofHong
约交易)及第4类(就证券提供意见)受规管活动
Kong)(“SFO”),whichisstillpendingapproval.
牌照的申请,目前还在审批阶段。
Moreover,theGroupisnowproactivelyseekingtoacquiresuitable
再者,本集团现正积极物色及收购合适金融机
financialinstitutions,assetorfundmanagementcorporations,with
构、资产或基金管理公司等金融业务,以充实
aviewtoexpandingthefinancialservicessegmentoftheGroup.As
本集团之金融服务板块。诚如二零一七年五月
mentionedintheannouncementdated24May2017,theGrouphad
二十四日之公告所述,本集团已与一间公司就
enteredintoamemorandumofunderstandingwithacompanyinrelation
建议收购两间持牌法团订立谅解备忘录,该两
totheproposedacquisitionoftwolicensedcorporations,whichare
间持牌法团分别持有牌照可从事证券及期货条
licensedtoconductType6(advisingoncorporatefinance)andType9
例下的第6类(就机构融资提供意见)及第9类(提
(assetmanagement)regulatedactivitiesundertheSFOrespectively.This
供资产管理)受规管活动。此项潜在收购(倘落
potentialacquisitionwillbeinlinewiththeGroup’sintentiontoachieve
实)将符合本集团实现突破经济型酒店业务长期
breakthroughsinthelongtermpredicamentfacedbythebudgethotel
低迷境况并最终为股东带来合理回报之目标。
businessandeventuallybringreasonablereturnstotheshareholders,
於二零一七年八月八日,佳怡与(其中包括)中
intheeventitmaterializes.On8August2017,PerfectPeaceentered
华金融控股有限公司订立买卖协议,内容有关
intoasaleandpurchaseagreementwith,amongothers,ZhongHua
购买中华金融资产管理有限公司(一间於香港注
FinancialHoldingsLimitedinrelationtothepurchaseoftheentireissued
册成立并持有牌照可从事证券及期货条例下第9
sharecapitalofZhongHuaFinanceAssetManagementCo.,Limited,
类受规管活动之公司)之全部已发行股本,惟须
acompanyincorporatedinHongKonglicensedtoconductType9
待独立股东批准後,方可作实。进一步详情请
regulatedactivitiesundertheSFO,subjecttoindependentshareholders'
参阅本公司日期为二零一七年八月八日之公告。
approval.PleaserefertotheannouncementoftheCompanydated8
August2017forfurtherdetails.
FINANCIALREVIEW
Forthesixmonthsended30June2017,theGrouprecordeda
截至二零一七年六月三十日止六个月,本集团
turnoverofHK$7,020,868,comparedwithHK$8,524,044forthe
录得营业额7,020,868港元,较上个财政年度同
correspondingperiodinthelastfinancialyear,representingadecrease
期之8,524,044港元减少约17.6%。本集团於截
ofapproximately17.6%.TheGrouprecordedatotalcomprehensiveloss
至二零一七年六月三十日止六个月录得全面亏
ofHK24,180,209forthesixmonthsended30June2017compared
损总额24,180,209港元,而上个财政年度同期
withHK$75,212,251forthesameperiodofthelastfinancialyear,
则为75,212,251港元,减少约67.9%。
representingadecreaseofapproximately67.9%.
InterimReport2017
二零一七年中期报告
ThefollowingtableshowsthekeyinformationofthetotaloftheGroup’s下表载列本集团全部租赁经营酒店截至二零
leased-and-operatedhotelsforthesixmonthsended30June2016and
一六年及二零一七年六月三十日止六个月之主
Forsixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
Totalavailableroomnights
总可出租客房晚数
Occupancyrate
平均房租(* 人民币元)
RevPAR#(RMB)
平均每间客房收入(# 人民币元)
ARR:theaverageroomrevenueofallhotelsdividedbythetotaloccupied*
平均房租:所有酒店之平均客房收入除以总入
roomnights
住客房晚数
RevPAR:theaverageroomrevenueofallhotelsdividedbythetotal#
平均每间客房收入:所有酒店之平均客房收入
availableroomnights
除以总可出租客房晚数
OperatingCosts
ThetotaloperatingcostsincreasedbyHK$655,851,orapproximately截至二零一七年六月三十日止六个月,总经
2.47%,fromHK$26,500,258forthelastcorrespondingperiodto营成本由去年同期之26,500,258港元增加
HK$27,156,109forthesixmonthsended30June2017.TheGroup
655,851港元或约2.47%至27,156,109港元。
hasadoptedcostsavingmeasurestolowertheoperatingexpenses,
本集团已采取成本节省措施以减少经营开支,
thiswasoffsetbytheincreaseinemployeebenefitexpensesduetothe
而该减少遭雇员福利开支增加所抵销。雇员福
recruitmentofmoretalentsforthebusinessdevelopmentoftheGroup.
利开支增加乃由於为本集团业务发展招聘更多
OperatingleaseexpensesincreasedbyHK$1,608,077,orapproximately
人 才。经营租赁开支增加1,608,077港元或约
17.7%,duetothereversaloftheeffectiverentalpayableaccruedfor
17.7%,此乃由於在去年同期因终止租赁布吉
previousyearsupontheterminationoftheleasesinBujiHoteland
店和惠州店,因而回拨以前年度的应计实际租
HuizhouHotelinlastcorrespondingperiod.
金款项所引致。
Thefollowingtableshowsthetotaloperatingcostsforthesixmonths下表载列截至二零一六年及二零一七年六月
ended30June2016and2017:
三十日止六个月之总经营成本:
Forsixmonthsended30June
截至六月三十日止六个月
二零一七年
二零一六年
Operatingleaseexpenses
经营租赁开支
Depreciationofproperty,plantandequipment
物业、厂房及设备折旧
Employeebenefitexpenses
雇员福利开支
11,561,573
Otheroperatingexpenses
其他经营开支
Amortisationofotherassets
其他资产摊销
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
FINANCECOSTS
ThefinancecostsincreasedbyHK$3,422,771toHK$4,018,941
融资成本较截至二零一六年六月三十日止六个
ascomparedwiththesixmonthsended30June2016.Itmainly
月增加3,422,771港元至4,018,941港元,其主
representedtheinterestexpensesfortheconvertiblebondsandforthe
要为可换股债券及股东贷款之利息开支。
shareholders'loan.
LIQUIDITYANDFINANCIALRESOURCES
流动资金及财务资源
Duringthesixmonthsended30June2017,theGroupmainlyfinanced
截至二零一七年六月三十日止六个月,本集团
itsoperationsandexpansionwithitsownworkingcapitalgenerated
主要以其内部产生之本身营运资金及融资活动
internallyandfundraisingactivities.
为其营运及扩展拨付资金。
Asat30June2017,theGrouphadbankbalancesandcashof
於二零一七年六月三十日,本集团之银行结余
HK$9,674,712(31December2016:HK$10,100,000).Gearingratiois及现金为9,674,712港元(二零一六年十二月
calculatedastheamountofinterest-bearingborrowingsdividedbytotal
三十一日:10,100,000港元)。资本负债比率乃
equity.Thegearingratioasof30June2017isN/A(31December2016:
按附息借贷除以资本总额计算。截至二零一七
年六月三十日之资本负债比率为不适用(二零
一六年十二月三十一日:414.4%)。
TheGroupwasinnetcurrentliabilitiesandnetliabilitiespositionof本集团於二零一七年六月三十日处於净流动
HK$49,582,194andHK$11,353,287respectivelyasat30June2017.
负债及净负债状况(分别为49,582,194港元及
Thesubstantialshareholder,Mr.DingYifanhasconfirmedhisintentionto
11,353,287港元)。主要股东,丁一凡先生已
providecontinuingfinancialsupporttotheCompanytoenableittomeet
确认其有意继续为本公司提供财务支持以使本
itsliabilitiesasandwhentheyfalldueandtoenabletotheCompany
公司能偿还到期负债并於可见将来持续经营业
tocontinueitsoperationsfortheforeseeablefuture.Consequently,the
务。因此,财务报表乃按持续经营基准编制。
financialstatementsarepreparedonagoingconcernbasis.
Aftertheendofthereportingperiod,theCompany’scontrolling
於报告期末後,本公司的控股股东中华医学海
owner,ChinaMedicalOverseasLimited,hasadvancedanunsecured
外有限公司按一般商业条款或更有利於本集团
shareholder’sloan(“Shareholder’sloan”)intheamountofHK$5,500,000
的条款,向本公司垫付一笔金额为5,500,000港
totheCompanywhichisonnormalcommercialtermsorbettertothe
元的无抵押股东贷款(「股东贷款」)。该股东贷
Group.Suchshareholder’sloanisforatermof3yearsandcarries
款为期三年并按年利率8%计息。此外,除上述
interestattherateof8%perannum.Moreover,ontopoftheabove
股东贷款外,中华医学海外有限公司亦已根据
Shareholder’sloan,ChinaMedicalOverseasLimitedhasalsomade
与股东贷款大致相同的条款向本公司提供金额
availableacreditfacilityuptotheamountofHK$20,000,000tothe
最多为20,000,000港元的信贷融资额度,可由
CompanyundersubstantiallythesametermswiththeShareholder’s
本公司於二零一八年三月三十一日前随时要求
loanwhichtheCompanymayrequestfordrawdownatanytimepriorto
31March2018.
InterimReport2017
二零一七年中期报告
SIGNIFICANTINVESTMENTHELD,MATERIAL
所持重大投资、附属公司及联营公
ACQUISITIONSORDISPOSALSOF
SUBSIDIARIESANDASSOCIATES,ANDFUTURE
司之重大收购或出售以及未来重大
PLANSFORMATERIALINVESTMENTSOR
投资或资本资产计划
CAPITALASSETS
AsmentionedintheCompany’sannouncementsdated21April2016
诚如本公司日期分别为二零一六年四月二十一
and20October2016respectively,duringthelastfinancialyear,the
日及二零一六年十月二十日之公告所述,本集
Grouphasenteredintoamemorandumofunderstandinginrelationto
团已於上一财政年度订立一份谅解备忘录,内
theproposedacquisitionofa51%interestsinahotellocatedinSichuan
容有关建议收购一间位於中国四川省之酒店的
Province,thePRC.TheGrouphasmadethefirstdepositpaymentof
51%权益。本集团已於二零一六年五月中旬支
approximatelyHK$23,988,000inmid-May2016.Attheendofthis
付首笔按金约23,988,000港元。於本期间末,
period,theGroupisstillinnegotiationontheproposedacquisition,and
本集团仍在就建议收购进行磋商,尚未订立任
nolegallybindingagreementhasbeenenteredinto.
何具有法律约束力的协议。
Moreover,asmentionedintheCompany’sannouncementdated24此外,诚如本公司日期为二零一七年五月
May2017,PerfectPeaceGlobalLimited(“PerfectPeace”),whichisa
二十四日之公告所述,本公司之全资附属公司
whollyownedsubsidiaryoftheCompany,enteredintoamemorandum
佳怡环球有限公司(「佳怡」)已就建议收购两间
ofunderstandinginrelationtotheproposedacquisition(the“Proposed
持牌法团(「建议收购事项」)订立谅解备忘录,
Acquisition”)oftwolicensedcorporations,whicharelicensedtoconduct
该两间持牌法团分别持有牌照可从事香港法例
Type6andType9regulatedactivitiesundertheSecuritiesandFutures第571章证券及期货条例(「证券及期货条例」)
Ordinance(Cap.571,LawsofHongKong)(“SFO”)respectively.
下第6类及第9类受规管活动。
Theconsiderationoftheproposedacquisitionshallbesatisfied
建议收购事项之代价将透过发行本公司之新股
byissuanceofnewsharesintheCompanyatanissuepricetobe
份支付,发行价将由订约方厘定。於二零一七
determinedbetweentheparties.On8August2017,PerfectPeace
年八月八日,佳怡与(其中包括)中华金融控股
enteredintoasaleandpurchaseagreementwith,amongothers,
有限公司订立买卖协议,内容有关购买中华金
ZhongHuaFinancialHoldingsLimitedinrelationtothepurchaseofthe
融资产管理有限公司(一间於香港注册成立并持
entireissuedsharecapitalofZhongHuaFinanceAssetManagement
有牌照可从事证券及期货条例下第9类受规管活
Co.,Limited,acompanyincorporatedinHongKonglicensedtoconduct
动之公司)之全部已发行股本,惟须待独立股东
Type9regulatedactivitiesundertheSFO,subjecttoindependent
批准後,方可作实。进一步详情请参阅本公司
shareholders'approval.Pleaserefertotheannouncementofthe
日期为二零一七年八月八日之公告。
Companydated8August2017forfurtherdetails.
Saveasdisclosedabove,therewerenoothermaterialinvestmentheld,
除上文所披露者外,截至二零一七年六月三十
acquisitionordisposalmadebytheGroupduringthesixmonthsended
日止六个月,本集团概无持有或作出其他重大
30June2017.
投资、收购或出售。
FOREIGNEXCHANGERISK
Forthesixmonthsended30June2017,theGroup’smajorityofthe
截至二零一七年六月三十日止六个月,本集团
assetsandliabilities,andincomeandexpensesweredenominatedin
大部分资产、负债、收入及开支乃以人民币及
RenminbiandHongKongDollar.TheGrouphadnosignificantexposure
港元计值。本集团概无因外汇合约、利率、货
underforeignexchangecontracts,interest,currencyswapsorother
币掉期或其他金融衍生工具而面临任何重大风
financialderivatives.
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
CAPITALSTRUCTURE
TherewasnomaterialchangeinthecapitalstructureoftheGroup
截至二零一七年六月三十日止六个月,本集团
duringthesixmonthsended30June2017.Thetotalnumberofthe资本结构概无重大变动。於二零一七年六月
issuedsharesoftheCompanywas393,525,000asat30June2017(31
三十日,本公司已发行股份总数为393,525,000
December,000).
股(二零一六年十二月三十一日:393,525,000
TheDirectorsdonotrecommendthepaymentofaninterimdividendin
董事不建议就截至二零一七年六月三十日止六
respectofthesixmonthsended30June2017(sixmonthsended30
个月派付中期股息(截至二零一六年六月三十日
June2016:Nil).
止六个月:无)。
SUFFICIENCYOFPUBLICFLOAT
足够公众持股量
BasedoninformationthatispubliclyavailabletotheCompanyand
根据本公司可查阅之公开资料及据董事所知,
withintheknowledgeoftheDirectors,atleast25%oftheCompany’s
本公司已发行股本总额之至少25%於本报告日
totalissuedsharecapitalwasheldbythepublicasatthedateofthis
期乃由公众持有。
EMPLOYEEANDREMUNERATIONPOLICIES
雇员及薪酬政策
TheGrouphad61employees(31December2016:78employees)asat
於二零一七年六月三十日,本集团有61名雇员
30June2017.Remunerationisdeterminedbyreferencetomarketterms (二零一六年十二月三十一日:78名雇员)。薪
andperformance,qualificationsandexperienceofindividualemployee.
酬乃参考市场条款与个别雇员之表现、资历及
Discretionarybonusesbasedonindividualperformancewillbepaidto
经验厘定。本集团亦向雇员支付基於个人表现
employeesasrecognitionofandrewardfortheircontributions.Other
之酌情花红,以嘉许及奖励彼等作出之贡献。
benefitsincludecontributionstoretirementscheme.
其他福利包括退休计划供款。
CHARGESONASSETS
Asat30June2017,theGroupdidnothaveanychargesonitsassets
於二零一七年六月三十日,本集团并无任何资
(31December2016:Nil).
产抵押(二零一六年十二月三十一日:无)。
CAPITALCOMMITMENTSANDCONTINGENT
资本承担及或然负债
LIABILITIES
Asat30June2017,theGrouphadnomaterialcontingentliabilities
於二零一七年六月三十日,本集团并无任何重
(31December2016:Nil).
大或然负债(二零一六年十二月三十一日:无)。
InterimReport2017
二零一七年中期报告
OPERATINGLEASECOMMITMENTS
经营租赁承担
Asat30June2017,theGrouphadtotaloperatingleasecommitments
於二零一七年六月三十日,本集团拥有经营租
ofapproximatelyHK$25,045,244(31December2016:HK$31,369,000).
赁承担总额约25,045,244港元(二零一六年十二
Theoperatingleasecommitmentsaremainlyrelatedtotherentalof
月三十一日:31,369,000港元)。经营租赁承担
hotelspremisesforhoteloperationsandheadoffice.Forthesixmonths
主要与用於酒店经营及总办事处的酒店物业的
ended30June2017,therewasnosignificantmovementinoperating
租赁有关。截至二零一七年六月三十日止六个
leasecontractsoftheGroup,andtheoperatingleasecommitments
月,本集团未有任何重大新增或减少经营租赁
decreasedastheywerefulfilledbyoperatingleaseexpenses.
合约,随着经营租赁承担兑现成为经营租赁费
用,经营租赁承担相应减少。
PURCHASE,SALEORREDEMPTIONOFTHE
购买、出售或赎回本公司之上市证
COMPANY’SLISTEDSECURITIES
NeithertheCompanynoranyofitssubsidiarieshadpurchased,sold,
本公司或其任何附属公司於截至二零一七年六
orredeemedanyofthelistedsecuritiesoftheCompanyduringthesix
月三十日止六个月内概无购买、出售或赎回本
monthsended30June2017.Fordetailsoftheamendmenttotheterms
公司任何上市证券。有关对本公司所发行可换
andconditionsofconvertiblebondsissuedbytheCompany,please
股债券条款及条件之修订之详情,请参阅本公
refertotheannouncementsoftheCompanydated14June2017and司日期分别为二零一七年六月十四日及二零
15June2017respectively.
一七年六月十五日之公告。
NeithertheCompanynoranyofitssubsidiarieshadissuedorgranted
於截至二零一七年六月三十日止六个月,本公
anyconvertiblesecurities,options,warrantsorsimilarrightsorexercise
司或其任何附属公司概无发行或授出任何可换
anyconversionorsubscriptionrightsunderanyconvertiblesecurities,
股证券、期权、认股权证或类似权利或根据任
options,warrantsorsimilarrightsduringthesixmonthsended30June
何可换股证券、期权、认股权证或类似权利行
使任何换股权或认购权。
USEOFPROCEEDSINFUNDRAISING
融资活动所得款项用途
ACTIVITIES
PursuanttotheopenofferoftheCompanywhichhadbecome
根据本公司於二零一五年十月九日成为无条件
unconditionalon9October2015(the“OpenOffer”),theCompany
的公开发售(「公开发售」),本公司已按认购价
hadallottedandissued78,704,999sharesatthesubscriptionprice
每股0.80港元配发及发行78,704,999股股份,
ofHK$0.80each,withthenetproceedsraisedbeingapproximately
并筹得所得款项净额约63,000,000港元。所筹
HK$63,000,000.Theproceedsraisedwereexpectedtobeappliedas
得款项预期用作本集团的投资资金及一般营运
investmentfundsandgeneralworkingcapitaloftheGroup.Asat30
资金。於二零一七年六月三十日,公开发售之
June2017,thenetproceedsfromtheOpenOfferhadbeenfullyutilised.
所得款项净额已获悉数动用。下表载列公开发
Thefollowingtablesetsforththeapplicationofthenetproceedsfrom
售所得款项净额之用途:
theOpenOffer:
Generalworkingcapital
一般营运资金
36,130,000
Investingactivities
26,870,000
63,000,000
LegendStrategyInternationalHoldingsGroupCompanyLimited
^F国际集团控股有限公司
Inaddition,on25May2016,theCompanyenteredintoaplacing
此外,於二零一六年五月二十五日,本公司与
agreementwithShengYuanSecuritiesLimited(the“PlacingAgent”),盛源证券有限公司(「配售代理」)订立配售协
pursuanttowhichtheCompanyhasconditionallyagreedtoissueand
议,据此,本公司已有条件同意发行及配售代
thePlacingAgenthasconditionallyagreedtoprocure,onabesteffort
理已有条件同意按竭诚尽力基准促使不少於六
basis,notlessthansixplaceestosubscribefortheconvertiblebonds
名承配人认购本金额合共最多为51,000,000港
withanaggregateprincipalamountofuptoHK$51,000,000atthe元之可换股债券(换股价为每股股份0.930港
conversionpriceofHK$0.930pershare.Theplacingwascompletedon
元 )。 配售事项已於二零一六年六月十四日完
14June2016.On14June2017,theCompanyandalloftheholders
成。於二零一七年六月十四日,本公司与所有
oftheconvertiblebondshaveenteredintoasupplementaldeed,such
可换股债券持有人订立一份补充契据,据此,
thattheoutstandingprincipalamountoftheconvertiblebondsshallbe
可换股债券之未获兑换本金额可於可换股债券
automaticallyredeemedonthe2ndanniversaryofthedateoftheissue
发行日期後第二周年当日自动赎回。所筹得款
oftheconvertiblebonds.Theproceedsraisedwouldbeappliedas
项将用作一般营运资金及用於经营本公司之放
generalworkingcapitalandusedfortheoperationofthemoneylending
债业务,直至本公司确定了合适的收购目标为
businessoftheCompanyuntiltheCompanyhasidentifiedsuitable
止。详情请参阅本公司日期分别为二零一六年
acquisitiontarget(s).Fordetails,pleaserefertotheannouncements
五月二十五日、二零一六年六月十四日、二零
dated25May2016,14June2016,13February2017,14June2017
一七年二月十三日、二零一七年六月十四日及
and15June2017oftheCompanyrespectively.
二零一七年六月十五日之公告。
Thefollowingisasummaryoftheuseofnetproceedsfromtheplacing以下为配售可换股债券之所得款项净额约
ofconvertiblebondsamountingtoapproximatelyHK$50,000,000(after
50,000,000港元(经扣除2%的配售代理佣金)
deductionof2%forthecommissionfortheplacingagent):
之用途概要:
Generalworkingcapital
一般营运资金
Operation(Hoteloperationsand
营运(酒店营运及
35,920,000
financialservicesbusiness)
金融服务业务)
Hotelinvestmentandenhancement
酒店投资及优化
Interestpaidonconvertiblebondsdue
到期可换股债券之已付利息
50,000,000
InterimReport2017
二零一七年中期报告
CORPORATEGOVERNANCE
TheCompanyiscommittedtoensureahighstandardofcorporate
本公司致力推行高水准之企业管治,以保障股
governanceintheinterestsoftheshareholdersanddevotes
东权益,并尽力维持高水准的商业操守及企业
considerableefforttomaintainhighlevelofbusinessethicsand
管治常规。本公司於截至二零一七年六月三十
corporategovernancepractices.TheCompanyhascompliedwiththe
日止六个月已遵守上市规则附录十四所载之企
codeprovisionssetoutintheCorporateGovernanceCode(the“CG
业管治守则(「企业管治守则」)之守则条文,惟
Code”)containedinAppendix14totheListingRulesthroughoutthesix
下文解释之若干已阐明原因之有关偏离除外。
monthsended30June2017,exceptforcertaindeviationsasspecified
董事会将继续不时检讨及更新该等常规,以确
withconsideredreasonsforsuchdeviationsasexplainedbelow.The
保符合法律及商业准则。
Boardwillkeepreviewingandupdatingsuchpracticesfromtimetotime
toensurecompliancewithlegalandcommercialstandards.
UnderCodeProvisionofA.2.1oftheCGCode,therolesofthe
根据企业管治守则之守则条文第A.2.1条, 本
chairmanoftheCompany(the“Chairman”)andchiefexecutiveofficer
公司主席(「主席」)与本公司行政总裁(「行政总
oftheCompany(the“ChiefExecutiveOfficer”)shouldbeseparatedand
裁」)之角色应有区分,不应由一人同时兼任。
shouldnotbeperformedbythesameindividual.TherolesofChairman
将主席与行政总裁之角色划分,可确保主席管
andChiefExecutiveOfficershouldbeseparatedtoensureaclear
理董事会之责任与行政总裁管理本公司业务之
divisionbetweentheChairman’sresponsibilitytomanagetheBoardand
责任得到清晰分工。该划分将确保权力及授权
theChiefExecutiveOfficer’sresponsibilitytomanagetheCompany’s
分布均衡,令权力不会集中於任何个人。
business.Theseparationensuresabalanceofpowerandauthorityso
thatpowerisnotconcentrated.
Duringthesixmonthsended30June2017,Mr.WuLiXinwastheChief
截至二零一七年六月三十日止六个月,吴立新
ExecutiveOfficer.Hisroleistooverseetheoverallmanagementofthe
先生担任行政总裁,他的职责为监察本公司整
Duringthesixmonthsended30June2017,theCompanydidnothave
截至二零一七年六月三十日止六个月,本公司
aChairman.
并无主席。
TheBoardconsidersthisarrangementallowscontributionsfromall
董事会认为该项安排可使各董事发挥所长,为
Directorswithdifferentexpertiseandwillnotaffectthecontinuityand
公司作出贡献,又不损本公司政策及策略的连
implementationoftheCompany’spolicyandstrategiesandtheinterest
贯性及执行,以及本公司股东的整体利益。
oftheshareholdersoftheCompanyasawhole.
Nevertheless,theCompanywilllookforsuitablecandidatestofilltherole
然而,当有需要时,本公司将寻求合适人选以
oftheChairmanandwillmakenecessaryar

我要回帖

更多关于 现金流量表模板 的文章

 

随机推荐