西班牙语endidad委比和委差是什么意思思

&!--main_ad end--& &!--news--& 这样的htmle代码是什么意思?求解_百度知道
&!--main_ad end--& &!--news--& 这样的htmle代码是什么意思?求解
提问者采纳
注释而已 以便看到代码好知道代码具有什么功能
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁谁可以教我这句西班牙语怎么发音?La necesidad autosatisfecha de la vida tiene un buen rato大概是 人生得意须尽欢的意思 请会西班牙语的朋友教教我这句该怎么发音 用什么方式标出读音都行_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
谁可以教我这句西班牙语怎么发音?La necesidad autosatisfecha de la vida tiene un buen rato大概是 人生得意须尽欢的意思 请会西班牙语的朋友教教我这句该怎么发音 用什么方式标出读音都行
谁可以教我这句西班牙语怎么发音?La necesidad autosatisfecha de la vida tiene un buen rato大概是 人生得意须尽欢的意思 请会西班牙语的朋友教教我这句该怎么发音 用什么方式标出读音都行
西语不用音标的.上面那句发音用中文汉字和英语字母相近发音是:拉 内三C大的 啊唔都撒滴S飞咔 得 拉 逼达 体诶讷 唔 补唔诶 拉啊夺[ɡud end]
[ɡ?d ?nd]
王冠结局;
大家都在背:
1. All traitorous persons and cliques came to no good end.
所有的叛徒及叛徒集团都没好下场.
来自《简明英汉词典》
2. No adventurer of this type ever came to a good end!
像这样铤而走险的人是不会有好结果的!
来自《现代汉英综合大词典》
3. Double - dealers will come to no good end.
两面三刀的人终归不会有好下场.
来自《现代汉英综合大词典》
4. Plotters come to no good end.
搞阴谋诡计的人,必然要落得可耻的下场.
来自《现代汉英综合大词典》
5. The end result is very good and very successful.
最终结果非常好,非常成功。
来自柯林斯例句
第一个结局(good end )-主角冇死/watch?v=4G5tjDOyyPM第二个结局(bad end )-老番dvd结局.主角死左http://w…
- 基于80个网页
a good makes a good end ., 开头好结果好.
- 基于22个网页
3. 王冠结局
...此游戏一共20多种结局,分为十字架结局,bad end,和王冠结局,good end,同时CG也超过了14页, 3游戏截图游戏截图(2张)
- 基于4个网页
will come to no good end ., 不会有好下场的.
- 基于3个网页
1. 好的结果
A good beginning makes for a good ending ., 好的开端导致好的结果.
- 基于6个网页
梦幻之星2所有结局简介_百度知道 ... normal ending 普通结局 good ending 好结局 ture ending 真结局.
- 基于6个网页
GOOD end简单的从字面意思就是最好的结局,GOOD end一般都是对于单一角色而言的。 对于这个角色最好的结局(一般是以主人公和该角色的结果为依据)。(根据结局而定 还有 Bad end,Normal End和True end 的三种设定) 在大多的AVG和galgame里都有大多数不同的结局。而GOOD END就是游戏设计者所希望对于此人物最美满结局(但某些时候也会是悲剧结局)。相与之对应的是BAD END,但是BAD END 有时也有丰富的剧情。 Good end 的结局只是
本内容来源于
以上内容来自百度百科平台,由百度百科网友创作。
0){var rand = parseInt(Math.random() * (000)+100000);top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'))+'?renovate='+}else{top.location.href='/'+encodeURIComponent(document.getElementById('s').value.trim().replace( / /g, '_'));};}" action="/">
查过的词自动加入生词本
Tip:此功能设置只能在登录状态下生效
需要改进的内容:
单词大小写
其他(请在下面补充描述)
错误描述:
您还可在这里补充说明下 O(∩_∩)O~
方便的话,请您留下一种联系方式,便于问题的解决:西语口语:A sabiendas_新东方网
您好,欢迎来到新东方
& 文章正文
18:33&&作者:&&来源:沪江西语&&字号:|
&  &a sabiendas&的注释一般都是&故意地&,&有意地&,那么&他明知故问&,是不是可以说成&&l pregunt& a sabiendas&呢?这样的翻译并不恰当。汉语里的&明知故问&是说提问者知道是怎么回事或者知道答案会是什么;而西语里的&a sabiendas&是说行为人在做一件事的时候知道自己的行为会产生什么样的效果或后果,所以这样翻译不能很好地表达&明知故问&的意思。我们来看看例句吧:
  No lo hice a sabiendas.
  我不是有意的。(我不知道结果会是这样。)
  Lo hizo a sabiendas de que no me gustaba.
  明知道我不喜欢他这样做,他还是做了。
  El funcionario p&blico que,a sabiendas,dicte resoluci&n injusta en asunto administrativo,incurrir& en la pena de inhabilitaci&n especial.
  在行政事务上故意做出不公正决定的政府官员将受到特别革职处分。
  那&他明知故问&这句话,应该怎么说呢?
  我们可以这样说:Le pregunt& aunque sab&a qu& ser&a su respuesta.
  Se lo pregunt& fingiendo ignorarlo.
  (责任编辑:张梦璇)
更多&&文章推荐
相关文章导读
精彩是人生持续一辈子的过程,绝对不是高考和中考一锤子就可以定下来的,这一锤子只是你的精彩之一!
小葵花宝典
fengfengdong
tiffanywang1
教育万花筒

我要回帖

更多关于 西班牙语是什么语系 的文章

 

随机推荐