遇到说顾客就是上帝的如何机智的回答回答

  顾客就是上帝,我们都做过上帝,也都把别人当做过上帝,这所谓的人生之路十之八九为不如意,,换个角度想一想,十之八九也为如意。在没有踏入社会之前,我们用圈外人的角度去看,所有工作的老板都为老大,好像他们是整个行业的领路人,管理者,可是不曾想,谁能看到他们在客户面前的那样谦卑的样子呢,在安徽鸿森林信息科技有限公司呆的第二个月,我看到了这些开始会让我讶异的场景,老板很年轻,会平时跟我们开玩笑有过简短的沟通,但是这并不能改变老板这个代名词在我们心目中的畏惧感。可是听得多了,你会发现我们对于每个人来说都是相互的平等地位,你说老板严肃,可是他在客户面前的机智幽默这不是我们说从来看不到的,你说经理要求多,可是你有看到过他也曾因为一天在外面奔波之后会困到在办公室里睡觉。这些我们也都不是看不到的,后来总结下来才明白,这所有的路上你过得好与不好也都是相互的,不能只看到别人光彩夺目的一面。。
楼主发言:1次 发图:0张
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规同时转发到微博加载中,请稍候...
加载中,请稍候...
京 东 价:
¥10.90 [3.8折][定价:¥28.80]
温馨提示:
其它类似商品
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
上帝的谎言
查找同类商品
&现代悬念大师&哈兰&科本的经典之作
◎美国三代总统克林顿、小布什、奥巴马最喜欢的畅销书作家
◎《达&芬奇密码》作者丹&布朗的伯乐
◎第一位也是迄今为止唯一一位同时包揽国际最权威的爱伦&坡奖、沙姆斯奖和安东尼奖的美国作家
◎第一位入选图书奥斯卡(英国年度图书奖)的美国人
◎作品已经至少以32种语言出版,每一部作品都是世界范围的畅销书
悬疑推理小说粉丝不可错过的经典之作
众多名人热力追捧的悬念大师
绝对让你爱不释手、趣味无穷的好看小说
《上帝的谎言》是哈兰&科本悬疑推理小说&米隆&波利塔系列&中的第四本。
美国高尔夫职业巡回赛在马里恩俱乐部如火如荼地进行,23年来从没赢过冠军的普通选手&&杰克,以9杆的绝对优势领先。而这时,杰克16岁的儿子查德却突然失踪,接着,杰克的妻子&&世界一流的女子高尔夫球选手琳达,接到了绑匪的电话。
在寻找查德的过程中,米隆发现那些可以隐藏的家丑是如此不堪,而且这完全就是一个致命的谎言黑洞&&
哈兰&科本(Harlan Coben),美国三代总统克林顿、小布什、奥巴马最喜欢的畅销书作家,《达&芬奇密码》作者丹&布朗的伯乐。第一位包揽国际最权威的埃德加&爱伦&坡奖、莎马斯奖和安东尼奖的美国作家,第一位入选图书奥斯卡(英国年度图书奖)的美国人。
1995年,他以《Deal Breaker》(《天使的隐私》)而走红,赢得评论家和读者的广泛好评。迄今为止,已经连续推出&米隆&波利塔系列小说&共十本,并因此获得诸多殊荣。《纽约时报》称赞他的小说是&天才作品&,《洛杉矶时报》认为他的小说&充满洞见&,《休斯顿纪事》指出他的作品&始终给人带来愉悦&。许多报刊一致认为,哈兰&科本的作品是必读书。
目前,科本的作品已经至少以32种语言出版,每一部作品都是世界范围的畅销书,从而牢固地确立了他在神秘悬疑小说创作领域里的卓著地位。
哈兰&科本是现代悬念大师&&他能够在第一页就牢牢抓住你的心,又在结尾带来震惊。
&&丹&布朗(《达&芬奇密码》作者)
悬疑小说的极致!惊险紧张,扣人心弦。节奏风驰电掣,读者得时时提醒自己放慢速度,品尝一字一句及刻画生动的人物。科本一次比一次进步。
&&杰弗里&迪弗(《人骨拼图》作者)
我逼自己读慢点,细嚼慢咽每个线索、每个细节,只愿它永不落幕。多线情节导向最终结局,直到最后一页才真相大白。
&&《今日美国》
让哈兰&科本脱颖而出的是他的机智和&&引人入胜的情节。
&&《洛杉矶时报》书评
本书震撼人心。读完让我脑筋打结,因为直到最后一页我才恍然大悟。这是一本惊险刺激,爆发力十足,精彩震撼,让你手不释卷的书。
&&《纽约时报》畅销作家丹尼斯&勒翰(《神秘河流》作者)
米隆&波利塔举起纸卡式望远镜,观察着衣着怪异、密密麻麻的观众。他努力回忆上一次使用玩具望远镜是什么时候的事,小时候打开&嘎吱船长&麦片盒寻找奖品的情景立刻闪现在眼前。
透过望远镜,米隆看到一个穿着灯笼裤的男人&没错,是灯笼裤&站在一个小小的白球前面。衣着怪异的观众们激动地爆发出一阵嗡嗡声。米隆强忍着没打哈欠。穿灯笼裤的男人蹲了下来,围观的人们挤在一起。突然,所有的人陷入一种异常的沉静中,静得仿佛连树木、灌木和草叶都屏住了呼吸。
只见灯笼裤挥起一根杆,朝着那白球重重击去。
人群中又响起了说笑声,听不清在说什么,模糊成一片。球落下了,人群的嗡嗡声也随之低了下去,可以听出一两个字,接着完整的句子也能听清楚了:&这杆高尔夫击得好。&&这杆高尔夫挥得棒。&&这杆击得漂亮。&&这杆高尔夫打得真不错。&&&
他们为什么总是把&高尔夫&三个字挂在嘴边?难道怕别人以为他们在讨论游泳或者灼热的阳光吗?在这暴晒的环境中,米隆陷入了沉思之中。
&波利塔先生?&
米隆放下望远镜,他本想像潜艇舰长发现目标时那样大喊一声&升起潜望镜&,可又害怕严肃而傲慢的马里恩高尔夫俱乐部的某些人认为他太幼稚;更何况,现在进行的是美国公开赛。他低下头,只见一个70来岁面色红润的男人站在他面前。
&你的裤子&&米隆说。
&怎么了?&
&你是担心会被高尔夫球车撞着吧?&
男人的裤子橙黄两色相间,色调比那些火暴的超级新星还要明亮;不过,平心而论,这个男人的打扮倒不算特别抢眼。看台上的大多数观众可能早晨醒来时都在琢磨着相同的事&应该如何打扮,才能与这个自由世界擦出最灿烂的&火花&。很多人身上穿着最俗艳的霓虹灯上才有的橙色和绿色,或是黄色搭配某种奇怪的紫色,就像是被某个中西部高中拉拉队淘汰的配色方案。上帝赐予了人类自然美景,但这些人似乎想尽办法要颠覆它。没准在很早以前,当动物们还能自由地四处游荡时,热爱高尔夫的人士就穿成这样,目的是为了吓跑危险的野生动物,可能这就是这些丑陋的服装在功能上的起源吧。
这个假设听起来似乎很有道理。&我必须要和你谈谈,&老人轻声说,&事情很紧急。& 他的眼神中流露着乞求,与他活泼圆润的脸颊很不相称。突然,他抓住米隆的前臂恳求道:&拜托。& &什么事?&米隆问。男子动了动脖子,仿佛衬衫的领口绷得过紧似的。他问道:&你
是位运动经纪人,对吧?&&没错。& &你来这里是想寻找客户吗?&
米隆眯起眼睛:&你怎么知道,我来这里不是为了欣赏大男人散步的迷人画面?&老人没有笑,高尔夫球迷们普遍缺乏幽默感。他又伸了伸脖子,
凑得更近些,用沙哑的嗓子低声说:&你听过杰克&库德仑这个名字吗?&
&当然。&米隆说。
如果老人昨天问这个问题,米隆可能一无所知,因为他对高尔夫球的关心还没这么热切(实际上,他根本不关心)。杰克&库德仑在过去的20年里,只是个普通的球员,可是从本届美国公开赛开始那天起,他却出人意料地一路领先;现在第二轮只剩下几洞了,库德仑以8杆的优势遥遥领先。&他怎么了?&米隆问。
&琳达&库德仑呢?&老人问,&你知道她是谁吗?&这个问题更容易,琳达&库德仑是杰克的妻子,也是近10年来顶尖的女子高尔夫球选手。&知道啊,我知道她是谁。&米隆说。
老人又凑近了一点,动了动脖子。这个动作实在让人讨厌&更不要说或许会传染给他人了。米隆尽力克制住自己不去模仿他。&他们遇到大麻烦了,&老人低声说,&如果你能帮助他们,你会拥有两个新客户。&
&什么麻烦?&
老人看看四周,说:&这里人太多了,请跟我来。&
米隆耸耸肩,没有理由不去。被他的朋友、生意合伙人温莎&霍恩&洛克伍德三世(大家都叫他&温&)硬拽到这里来之后,眼前这个老人是唯一能令米隆感兴趣的。由于美国公开赛在马里恩举行& 这里成为洛克伍德家族的主场也许有一亿年之久了,温觉得这是个很难得的机会,可以让米隆签下几个优秀的客户,不过,米隆自己倒没那么有把握。米隆觉得,自己和那群蝗虫般遍布马里恩高尔夫俱乐部绿草坪的经纪人最大的区别是,他毫不掩饰对高尔夫球的厌恶,当然,可不能拿这个当成自己对事业忠诚度的主要卖点来宣传。
米隆&波利塔经营的MB公司是一家坐落在纽约市公园大道的运动经纪公司,办公地点是他向大学室友温租来的。温是新教徒移民后裔,出身世家,是位一流的投资银行家。他的家族掌控着洛克&霍恩证券公司,也坐落在纽约的公园大道上。在MB公司的日常事务中,米隆负责谈判事宜;而身为国内最受尊敬的股票经纪人之一的温,负责处理投资和财务的相关事宜;MB团队的另一名成员埃斯波兰萨&迪亚兹处理其余的事情。三个人彼此制约,互相平衡,就像美国政府一样,真可谓有爱国情操啊。
他们的宣传口号是:除了MB运动经纪公司,其他家伙都是左倾分子。
老人领着米隆穿过人群时,几个穿着绿色夹克的人&又是那种大多数情况下只会在高尔夫球场见到的穿着,大概是想把自己跟草地融为一体,让人无法分辨吧&轻声和他打招呼:&巴奇,最近好吗?&&你看起来气色不错,巴克斯特。&&今天真是打高尔夫的好天气,巴卡罗。&他们都操着贵族式的口音,就是那种称&妈妈&为&母亲&、把夏天和冬天当动词用的腔调。米隆本来想就一个大男人被叫做巴奇发表一番评论,可转念一想,如果别人说你的名字叫米隆,呃,自己也没好到哪里去,还是不要笑别人的好。
和这个自由世界里的其他体育赛事一样,比赛场地看起来更像是一块巨大的广告牌,而不像竞赛场。记分板的赞助商是IBM,佳能公司在四处分发望远镜,美国航空公司的雇员则在小吃亭里忙碌。(航空公司卖食物,这是哪个智囊团想出来的点子?)团队区挤满了各色公司,他们至少得抛出10万美元,才能在这几天搭起一个帐篷,主要是为公司管理层来看比赛找个借口。米隆看到有旅行者集团、麻州互助保险公司、安泰人寿(看来高尔夫球迷一定喜欢保险)、佳能、休布伦&&休布伦?休布伦是做什么的?看起来倒像个不错的公司。如果米隆知道休布伦是什么的话,没准愿意买一个。
实际上,美国公开赛没有大多数赛事那么商业化,至少还没有把名字卖出去。其他的比赛都以赞助商命名,尽管听起来很蠢。试想,有谁能打起精神去赢取JCP百货公司公开赛、麦洛啤酒公开赛,或者温蒂汉堡三人组合挑战赛呢?
老人领着他走进一个高级停车场,里面停的都是宾利、凯迪拉克或其他加长型的豪华轿车,米隆也看到了温的&美洲虎&。最近,美国高尔夫球协会立了块牌子,上面写着&仅供会员停车&。
一向擅长推理的米隆问:&你是马里恩的会员?&老人扭动着脖子点点头,&我的家族可以回溯到马里恩刚成立的
时候,&他说,语调里的傲慢更加明显了,&像你的朋友温一样。& 米隆停住脚步,看着老人:&你认识温?&老人微微一笑,耸耸肩,没有回答。
&你还没有告诉我你的名字。&米隆说。&史东&巴克维尔,&老人说着,伸出一只手,&大家都叫我巴奇。& 米隆握了握他的手。&我是琳达&库德仑的父亲。&他补充道。
巴奇打开一辆天蓝色的凯迪拉克的门,他们钻了进去。巴奇插上车钥匙,收音机里播放出背景音乐。糟糕的是,音乐是《虎豹小霸王》的主题曲《雨点不停地落在我头上》。米隆赶紧打开窗户透气,主要是躲避噪音。
只有会员的车可以停在马里恩的场地上,因此,出去的时候也没遇到什么打扰。他们在车道的尽头右转,然后再右转。巴奇慈悲地关上了收音机,米隆把头缩回车内。
&你对我的女儿和她丈夫了解多少?&巴奇问。
&不太多。&
&你不是高尔夫球迷吧,米隆先生?&
&不算是。&
&高尔夫真是一项了不起的运动。&说完,他又补充了一句,&尽
管用&运动&这个词表达还不够贴切。& &哦。&米隆应和着。&这是王子们的游戏。&巴奇红润的脸颊焕发出神采,眼睛睁得大
大的,颇似宗教信徒的狂热。他的声音低沉,充满敬畏,&要知道,
其他任何运动都无法像它一样。你一个人面对整个球场,没有争执,没有队友,更没有不公正的裁决,它是最纯粹的运动。& &算是吧。&米隆说,&嗯,我不想故意打断你,巴克维尔先生,
可是究竟有什么事?&&请叫我巴奇。& &好的,巴奇。&
他点点头表示赞许。&我知道你和温莎&洛克伍德不只是生意合
伙人。&他说。&什么意思?&&我知道你们两人的关系可以回溯到很久以前,你们是大学室友,
对不对?&&为什么你老是提起温?&&因为我来俱乐部是为了找他,&巴奇说,&可后来我想这样可能
更好。& &哪样更好?&&先和你谈谈,也许之后&&哦,到时候再说吧,不能指望太多。&
米隆不明就里地点点头:&我搞不懂你在说什么。& 巴奇转上一条毗邻球场的路,名叫&高尔夫之家路&,高尔夫迷们可真有创造力。
他们的右边是球场,左边是一排排雄伟的豪宅。1分钟后,巴奇驶上一条环行车道。眼前的这栋房子相当大,是由所谓的&河石&建造的。这个地区的河石非常大,温总是称之为&美茵莱恩石&。由白色栅栏围成的院落里,种着很多郁金香,还有两株枫树挺立在走道的两边,右边是一个宽大的门廊。汽车停了下来,两个人静静地坐着,谁也没动。
&到底是什么事,巴奇先生?&米隆问。
&我们遇到了麻烦。&他说。
&什么麻烦?&
&我想,最好让我的女儿来跟你解释。&他拔下车钥匙,伸手打开
&为什么来找我?&米隆问。
&有人告诉我们,你也许能提供帮助。&
&谁告诉你的?&
巴奇更加用力地动了动脖子,他的脑袋像是搁在了一个支架上。终于,他停了下来,费力地抬起头望着米隆的眼睛。&温的母亲。&他说。
米隆愣住了,他的心仿佛坠入了一个黑暗的隧道。他张张嘴又闭上,静静地等待着。巴奇跨出车外,朝前门走去;10秒钟之后,米隆跟了上来。
&温不会帮忙的。&米隆说。巴奇点点头:&所以我先来找你。& 他们顺着一条砖砌的小路来到一扇虚掩的门前,巴奇伸手推开门:
&琳达&库德仑?&
琳达&库德仑站在书房的电视机前,白色短裤配无袖黄色罩衫,显露出她那运动员特有的柔软的古铜色四肢。她个子很高,黑色短发使她显得非常有精神,古铜色肌肤更突出了她紧实的肌肉,从眼角和唇边的皱纹可以看出,她应该近40岁了。米隆立刻就明白了为什么众多商家都喜欢找她拍广告&这个女人的身上带着一种强势的光彩,一种来自力量而不是娇柔的美。
她在看赛事直播,电视机上摆着几张家庭照,宽大柔软的沙发成
&V&形。对于一个高尔夫球选手来说,房间布置得还算得体,没有铺绿色的安斯卓特福牌仿草坪地毯,没有品味不高的高尔夫工艺品,比如几只狗在打扑克牌的画,也没有怪异的装饰品:帖子、T恤或者球挂在麋鹿的头架上。
琳达&库德仑猛地把视线转过来,目光凛冽地扫过米隆,然后落在她父亲的身上。&我以为你去找杰克了。&她短促而有力地说。&他还没打完这一轮。&
她指指电视,说:&他现在在打18洞,我以为你会等他。&
&我去找米隆先生了。&
米隆迈上前一步,微笑着说:&我是米隆&波利塔。&
琳达&库德仑瞟了他一眼,然后又看着她的父亲:&他是谁?&&他就是西西跟我提起的那个人。&巴奇说。&西西是谁?&米隆问。&温的母亲。& &噢,&米隆说,&是。&
琳达&库德仑说:&我不需要他,叫他走吧。&&琳达,听我说,我们需要帮助。&&但不是他的帮助。&&他和温有这方面的经验。&&温,&她缓缓地说,&他是个神经病。&&哦,&米隆说,&这么说来,你很了解他了?&
琳达&库德仑终于把注意力转移到米隆身上,她用深邃的褐色眼睛望着他,&从温8岁起,我就没再和他讲过话,&她说,&就好比,你不一定非得跳进火堆里才会知道它很热一样。&
米隆点点头:&不错的比喻。& 她摇摇头,又看着她的父亲:&我跟你说过,不要报警。我们必
须照他们说的去做。& &但他不是警察。&她的父亲说。&可是你也不该告诉别人。& &我只告诉了我的妹妹,&巴奇辩解道,&她是绝对不会说出去的。&
米隆愣了一下:&等等,你的妹妹是温的母亲?&&是的。& &你是温的舅舅,&他看了看琳达&库德仑,&而你是温的表姐。&
琳达&库德仑看着他,仿佛他刚在地板上撒了尿似的。她说:&你可真聪明,能有你这样的聪明人帮忙,我真高兴。& 人人都爱讲俏皮话。&如果你还不明白的话,米隆先生,我可以去拿块写字板,替你画一张族谱。& &你会用很多漂亮的颜色吗?&米隆说,&我最喜欢漂亮的颜色了。&
她做了个鬼脸,转过身去。电视上,杰克&库德仑正从各个方向判断,决定击球路线,球距洞18英尺。琳达&库德仑静下来认真地看着。杰克轻推一杆,球滚动起来,向右绕出一个弧线,进了洞。观众热情地鼓起掌来。杰克用两根手指拿起球,向大家行了个触帽礼。IBM的记分板上显示,杰克以9杆的绝对优势领先。
琳达&库德仑摇摇头:&可怜的家伙。&
米隆不做声,巴奇也没有说话。
&他等这一刻已经等了23年,&她继续说,&现在终于等到了。&
米隆看了巴奇一眼,巴奇也回望他,然后摇摇头。
琳达&库德仑一直盯着电视,直到她的丈夫退场进入更衣室,她才深深地吸了一口气,转头看着米隆。 &你看到了,米隆先生,杰克从来没有赢过任何一次职业巡回赛冠军。最接近冠军的一次是在23年前,他参加巡回赛的第一年。那时他只有19岁,也就是美国公开赛上一次在马里恩举办的时候。你可能还记得当时的新闻报道。&
米隆对此事并非完全陌生,今早的报纸还简略回顾了一下。&他失掉了领先的位置,对不对?&
琳达&库德仑哼了一声,然后说:&这么说有点轻描淡写,不过没错,大体是这样。从那以后,他的事业再也没有什么起色,他甚至好几年没有参加巡回赛。&
&现在他选择了一个绝佳的时机重新翻身,&米隆说,&美国公开赛。& 她露出友善的表情,把双臂抱在胸前。&你的名字有点耳熟,&她
说,&你是不是以前打过篮球?&&是的。& &在全美大学生联盟?北卡罗来纳大学?&&杜克大学。&他纠正道。&对,杜克大学,我想起来了,你在选秀结束后摔坏了膝盖?&
米隆慢慢地点点头。
&那就是你篮球生涯的终结,对不对?&
米隆又点点头。
&一定很难受吧。&她说。米隆没有说话。她摆摆手:&可是,发生在你身上的事与发生在杰克身上的事根
本没法比。& &为什么这么说?&&你受伤了,是让人很难受,但至少不是你的错。杰克在美国公
开赛上仅剩8洞的时候,以6杆的巨大优势领先,你知道这意味着什么吗?就好比NBA总决赛第7场还剩1分钟的时候领先10分,在最后几秒无人盯防的情况下投篮却没进,丢掉了冠军。从那以后,杰克就变了,他一直没能恢复过来。他消耗了一生的时间,只为等待弥补的机会。&她转头看着电视,记分板显示,杰克仍然以9杆领先。
&如果他再输掉&&&她没有说完,三人都沉默地站着;琳达&库德仑盯着电视;巴奇
伸长脖子,双眼湿润,脸上的肌肉颤抖着,仿佛要哭出来似的。&究竟出了什么事,琳达&库德仑?&米隆问。&我们的儿子,&她说,&有人绑架了我们的儿子。&
&我不该告诉你这些的,&琳达&库德仑说,&他说会杀了他。& &谁?&琳达&库德仑做了几次深呼吸,就像一个孩子站在高高的跳水板上,好长时间没有动静。米隆耐心地等着,最后她还是跳了。
&今天早晨我接到一个电话,&她深褐色的眼睛睁得很大,目光不停地四处游移,在任何地方停留的时间都不超过一秒,&两个男人说我儿子在他们手里,还说如果我报警,就杀了他。&
&还说了什么?&
&只说他会再打来,给我们指示。&
&就这么多?&
她点点头。
&是什么时候接的?&米隆问。
&9点或9点半左右。&
米隆朝电视机走去,拿起一个相框:&这是你儿子的近照吗?&&是的。& &他多大了?&&16岁,名叫查德。&
米隆端详着照片。少年微笑着,长得像父亲,五官丰满。他戴着一顶棒球帽,帽檐弯曲&现在的小青年都喜欢这样,肩上骄傲地架着一根高尔夫球杆,就像士兵扛着一把刺刀,眼睛眯着,似乎迎着阳光。米隆凝视着查德的脸,仿佛在那里能找到线索或灵感似的。
&你什么时候发现儿子失踪的?&
琳达&库德仑快速瞟了他父亲一眼,然后转过身,高高地扬起头,好像要迎受对方一拳似的。她慢慢地吐出一句话:&查德不见已经有两天了。&
&不见?&&超级审讯官&米隆重复道。&是的。&&你说不见的意思是&&&就是这个意思,&她打断他的话,&从星期三起,我就没有见过
他了。& &可是,绑架者今天才打来电话?&&是的。&
米隆克制着自己,对自己说:稳住,理智的米隆,再慢点。他尽量把声音放得轻柔:&你知道他可能在哪里吗?&&我以为他和他的朋友马修在一起。&琳达&库德仑回答。米隆点点头,仿佛这句话给了他很重要的线索。他停了一会儿,
又点点头:&是查德告诉你的?&&不是。& &也就是说,&他尽量用平和的语气说,&在过去的两天里,你不
知道你儿子在哪儿?&&我告诉过你了,我以为他和马修在一起。& &你没有报警?&&当然没有。&
米隆还想再问几个问题,可是看着她摆出的姿态,他只好重新考虑措辞。他正踌躇着,琳达&库德仑却挺着笔直的背脊,脚步优雅流畅地朝厨房走去。米隆跟在后面,巴奇似乎从恍惚中回过神来,也尾随而至。
&请允许我重复一遍,看看我是否曲解了你的意思。&米隆说,这次他换了一个角度提问,&查德失踪是在比赛之前?&
&是的,&她说,&公开赛是星期四开始的。&琳达&库德仑拉住冰箱的把手,&砰&地打开冰箱,&怎么了?这很重要吗?&
&这排除了一个动机。&米隆说。
&什么动机?&
&干预比赛。&米隆说,&如果查德的失踪是在今天&你丈夫以很大的优势领先,我会认为,有人想阻止他赢得比赛;可是两天之前,比赛还没有开始&&&
&根本没人想到杰克会有可能,&她替他说完,&我想,开赌局的人大概也认为他的胜率最多只有五千分之一。&她边说边点头,&想喝点柠檬汁吗?&
&不了,谢谢。& &爸,你呢?&巴奇摇摇头。琳达&库德仑弯下腰,把身子探向冰箱。&好吧,&米隆说着,双手一拍,故作轻松,&现在已经排除了一种可能性,让我们再试试另一种。&
琳达&库德仑停下来,看着他。她拿着一个玻璃瓶,前臂肌肉凸起,这么重的东西拿在她手上简直轻而易举。米隆琢磨着该怎么开口,似乎没有什么适当的办法。
&会不会是你的儿子在背后&&&米隆问。
&你说什么?&
&显而易见,&米隆说,&尤其是在这种情况下。&
她把玻璃瓶往一块木头砧板上一放:&你到底在胡扯什么?你认为是查德设计假绑架事件吗?&&我没有这么说,我只是想调查一下各种可能性。&
&你走吧。& &你儿子不见了两天,你都没有报警,&米隆说,&一种可能是,你跟他的关系有些紧张,查德原先就出走过。& &相反,&琳达&库德仑反驳道,双手攥紧拳头,&我们信任自己的儿子,根据他的成熟度和责任感,给了他一定的自由。&
米隆看看巴奇,巴奇低下了头,米隆说道:&如果是这样&& &事实就是如此。& &可是,有责任感的孩子难道不该告诉父母自己去哪里了吗?我
是说,为了不让父母担心。& 琳达&库德仑小心翼翼地拿出一个玻璃杯,放在桌上,缓缓地给自己倒上柠檬汁。&查德很独立。&她说,&坦白地说,我和他父亲都是职业高尔夫球选手,这就意味着,我们两个人都无法经常在家。& &既然你经常不在家,&米隆说,&会不会导致你们关系紧张呢?&
琳达&库德仑摇摇头,说:&我们不用浪费时间了。& &我只是想&& &听着,米隆先生,查德不会假造绑架。他是个十几岁的孩子,的确,
他并不完美,他的父母也不完美,可是他不可能谋划绑架自己。如果他真的这么做&我确信他不会,现在只是假设一下&那么他就是安全的,我们也不需要你了。可是,如果这是一个残忍的阴谋,我的儿子就会遇到危险。那么,按照你的思路纯粹是浪费时间,我可承受不起。&
米隆点点头,她说得有道理。&我明白了。&他说。&很好。& &你接到绑架者的消息后,给他朋友打过电话吗?就是你以为和
你儿子在一起的那个人?&&马修&斯奎尔思?打过了。& &马修知道他在哪里吗?&
&不知道。&
&他们是亲密的朋友,对吗?&
&非常亲密?&
她皱起眉头:&是的,非常亲密。& &马修经常打电话来吗?&&是的,他们也会用电子邮件联络。& &我需要马修的电话号码。&米隆说。&可是我跟你说过,我已经和他通过话了。& &不好意思。&米隆说,&让我们往回想想,你最后一次见到查德
是在什么时候?&&他失踪那天。& &发生了什么事?&
她又皱起眉头,说:&什么意思?发生了什么事?他去上暑期班,之后我就没有见过他。&
米隆仔细地打量她。她停下来,对视米隆,眼光异常坚定,好像哪儿不大对劲。&你有没有打电话到学校,&他问,&问问他那天是否在校?&
&我没有想到这一点。& 米隆看看表,星期五,下午5点。&我想学校可能已经没有人了,
不过试试看吧。你家里不会只有一条电话线吧?&&是的。& &别用绑架者打来的那条线,万一他们又打过来,我怕电话占线。&
她点点头:&好的。&
&你儿子有信用卡或银行卡之类的东西吗?&
&请给我列个清单,还要有号码,如果你知道的话。&
她又点点头。米隆说:&我会打电话给一个朋友,等绑架者再打过来的时候,
看看能否查到对方的号码。我想,查德应该有电脑吧?&&是的。&她说。&在哪里?&&楼上他的房间里。& &我会把他电脑里的所有东西传到我的办公室,让我的助理埃斯
波兰萨检查一下,看看能不能找到点什么。& &比如说?&&坦白说,我也不知道。电子邮件、通信记录、查德上的论坛,
任何可能提供线索的东西。这办法虽然不算太科学,不过要是查得够仔细,兴许能有所发现。& 琳达&库德仑想了一会儿,说:&好吧。& &你呢,琳达你有什么仇家吗?&她微微一笑,&我是世界一流的女子高尔夫球选手,&她说,&这
为我招来了很多仇家。& &你觉得会有人干这种事吗?&&不会,&她说,&没有。& &你丈夫呢?有人恨你的丈夫吗?&&杰克?&她挤出两声笑,&人人都爱杰克。& &什么意思?&
她只是摇摇头,摆手不肯回答。米隆又问了一些问题,还是没有任何发现,于是问能否去查德的卧室。琳达&库德仑领他上楼。
米隆推开查德的房门,首先映入眼帘的是奖杯,非常多,全都是高尔夫奖杯。奖杯顶上的小铜人总是摆着后转姿势,高尔夫球杆横在肩上,头高高地扬着;有的小人儿戴着高尔夫帽,有的帽子下面露出短短的卷发,就像古老橄榄球纪录片里的保罗&洪纳。右手边的墙角放着两个皮制的高尔夫球袋,鼓鼓囊囊地塞满了球杆。整面墙上贴着
杰克&尼古拉斯、阿诺&帕尔玛、山姆&斯尼德和汤姆&华森等著名高尔夫球选手的照片,地板上摊着几本《高尔夫文摘》。&查德打高尔夫球啊?&米隆问。琳达&库德仑正盯着他看,米隆迎上她的目光。她一本正经地点点头。&我的推理能力,&他说,&经常让人害怕。& 她差点笑了,米隆&抚慰高手、减压大师。&我会尽量保持镇定。&她说。
米隆朝奖杯走去:&他打得好吗?&&非常好。&她突然转过身,背对着房间,&你还有什么需要吗?&&现在没有。& &我在楼下等你。&
她没有等米隆开口就离开了。
米隆走进去,查看了一下查德的电话留言,一共有三条消息,其中两条是一个叫贝姬的女孩留的,听起来好像关系不错。贝姬打电话来问候查德,问他这个周末有什么安排,说她和米莉、苏兹打算去海芮提治逛逛,如果他想一起去的话&&米隆笑了,时代或许在变,可是这电话的内容同米隆、米隆的父亲甚至米隆父亲的父亲读高中时接到的女孩电话,没多大区别。人类一代又一代进行着同样的循环,尽管音乐、电影、语言、时尚在不断改变,但改变的只是外部形态,而那些穿着松垮的裤子、留着参差不齐的头发的少男少女心中,还是有着青春的萌动、渴望和不满足感,这种恒定让人吃惊。
最后一条留言是个叫格兰的家伙留的,他想知道查德这个周末是否想去&松谷俱乐部&打高尔夫球,因为马里恩俱乐部在举行公开赛,没有开放。格兰用贵族式的嗓音打包票道:&我爸可以帮我们预订到开球时间,不用担心。&
没有查德的亲密伙伴马修&斯奎尔思的留言。米隆打开电脑,Windows95,好极了,和自己用的一样。他马上发现,查德&库德仑用的是线上接收邮件,太好了。米隆点击&新邮件&,数据机连接互联网,几秒钟后一个声音说:&欢迎使用,你有新邮件。&几十封邮件自动下载显示在屏幕上。那个声音又说:&再见。& 米隆查看查德的通讯录,找到了马修的电子邮箱,但下载的邮件里没有马修的。
有点意思。
一种可能是,马修和查德并不像琳达&库德仑以为的那么亲密;也有可能是,他们确实很亲密,但马修星期三之后没再联系过查德& 虽然他的朋友毫无征兆地失踪了,的确有这种可能,但仍然令人费解。
米隆拿起话筒,按下重拨键,铃响四声之后,一个录音的声音说:&我是马修,留不留言随便你。&
米隆没有留言,挂上了电话(反正留不留言&随便&)。嗯,查德的最后一个电话是打给马修的,这很可能意味着什么,也可能无足轻重,不管它,现在没办法很快得出任何结论。
他拿起查德的电话打到自己的办公室,铃响两声,埃斯波兰萨接
了起来。&MB运动经纪公司。&&是我。&他把情况告诉她,她静静地听着,没有插话。
自MB运动经纪公司开业之日起,埃斯波兰萨&迪亚兹就一直在这儿工作。10年前,埃斯波兰萨还只有18岁,当时她是有线电视台
&星期天早晨&节目的天后。她没有拍过商业广告,她的表演,尤其是那个和中世纪刑具极为相似的腹部运动器材广告,和商业广告完全不同。事实上,她曾是一名职业摔跤手,艺名小宝嘉康蒂,取自那位性感的印第安公主。埃斯波兰萨身材娇小柔软,比赛时身着羊羔皮比基尼,曾连续三年获得漂亮宝贝摔跤比赛授予的&最受欢迎的摔跤手&
(这个奖项的真正含义是,&你最想和她抱摔在一起的宝贝&)。对此,埃斯波兰萨很低调。米隆讲完绑架的事后,埃斯波兰萨怀疑地问了一句:&温有母亲吗?&
埃斯波兰萨顿了一下:&我还以为他是从邪恶的蛋里孵出来的。& &哈哈。& &或者是在某个严重出错的实验中碰巧诞生的。& &你别捣乱。& &什么捣乱?&埃斯波兰萨说,&你知道我喜欢温,不过那个家伙
是个&精神病术语怎么说来着&疯子。& &那个疯子曾经救过你的命。&米隆说。&是的,你一定还记得当时的情况。&
米隆记得,一条昏暗的小巷,温自制的子弹,脑浆四处飞溅,就像狂欢节撒落的五彩纸屑。另类的温采取实用又极端的方式,当时的情形就好比用大石槌砸死一只臭虫。
埃斯波兰萨打破了长长的沉默,轻轻地开了口:&就像我刚才说的,疯子。& 米隆想换个话题:&有留言吗?&&差不多有100万条,不过没什么要紧的。&然后她又问,&你见
过她吗?&&谁?&&麦当娜!&她呵斥道,&你以为我说谁,当然是温的母亲。& &见过一次。&米隆说着,回忆起当时的情景。那是10年前,当
时他和温在马里恩吃饭,温没有理睬他母亲,但他母亲却先和他说了
话。想到这里,米隆又感到一阵凉意。&你把这事告诉温了吗?&她问。&还没有,你有什么建议吗?&
埃斯波兰萨想了一会儿,&用电话讲,&她说,&确保一个非常安全的距离。&
他们挂了电话。埃斯波兰萨又把电话打过来,米隆和琳达正坐在库德仑家的书房里,巴奇返回马里恩去接杰克了。&昨天下午6点18分,这个孩子的信用卡被使用过,&埃斯波兰萨说,&取走了180美元,是在费城南部波特街的第一费城支行。& &谢谢。&
要查到这类资讯并不费事,只要知道账号,谎称自己是该账户的主人就可以了。即便不知道账号,任何任职法律部门的人也都能查出来,他们可以凭着自己的关系,或是利用权利调取用户资料;至少还可以贿赂相关的人,而不用像以前一样花很多钱。如今科技手段日益丰富,极大地方便了用户,也使类似的信息查寻更加容易。科技不仅剥夺了人的个性,也大大暴露了人们的生活和内部世界,让隐私成为天方夜谭。
只需敲几个键,一切便一览无遗。&怎么了?&琳达&库德仑问。他告诉了她这个情况。&事情不一定像你想的那样,&她说,&绑架者可能从查德那儿得到了密码。&
&有可能。&米隆说。
&但你不这么认为,是不是?&
他耸耸肩:&只能说我相当怀疑。&&为什么?&&比如说钱的数目,查德的日支取限额是多少?&&每天500美元。&&这样的话,为什么绑架者只拿走180美元呢?&
琳达&库德仑想了一会儿:&如果拿得太多,会被人怀疑。&
米隆略略皱眉:&可是,如果这个绑架者这么小心的话,为什么还要冒险去提取180美元呢?人人都知道自动提款机都装有摄影头,谁都知道用电脑简单地查询一下,就能获得取款地点。&
她平静地看着他:&你认为我的儿子没有遇到危险?&&我没有这么说,有时候事情看起来是这样,可实际上又是另一
回事。你之前说得对,最安全的办法是假设绑架是真的。& &那你下一步打算怎么做?&&还不清楚。提款机的位置在费城南部的波特街,查德有可能去
那个地方吗?&&应该不会。&琳达 &库德仑慢慢地说,&事实上,我绝对想不到
查德会去那里。& &为什么呢?&&那里很乱,是城里最破败的地方。&
米隆站起来:&你有市区地图吗?&
&在我的车里。&
&很好,我要借用一下你的车。&
&你要去哪儿?&
&去提款机附近转转。&
她皱起眉:&做什么?&&我不知道,&米隆老实承认,&就像我刚才说的,调查不是搞科学研究,需要搜集一些情况,到处碰碰运气,希望能发现点什么。&
琳达 &库德仑把手伸进口袋掏出钥匙,&也许绑架者是在那里抓到他的,&她说,&也许你会看到他的车或别的东西。&
米隆恍然大悟,车!竟忘了这么基本的东西。在他心里,在上学或放学路上失踪的孩子,总是和黄色的公交车或背着书包慢慢瞎逛联系在一起,怎么会忘了汽车这条明显的线索?
他问了车的颜色和型号,灰色的本田雅阁,并不特别,宾州牌照,567&AHJ。他打电话告诉埃斯波兰萨,然后把自己的手机号码留给琳达&库德仑。
&如果发生什么事就打电话给我。&
&我一会儿就回来。&他说。
路程并不长,他似乎瞬间就从绿树成荫的宁静幽美的环境,进入到混凝土的简陋破败之中&如同电影《星际迷航》里穿越的时光隧道。
提款机所处的位置勉强可以称作商业区,操作是免下车自助式的,周围安装了好几个摄影头,没有服务人员。绑架者真的会冒这么大的险吗?很令人怀疑。米隆琢磨着怎么才能得到银行录像带的资料,而不惊动警方。温也许认识什么人,金融机构通常非常愿意和洛克伍德家族合作。问题是,温愿意合作吗?
荒废的商场&至少看起来像是荒废了的&排列在道路两旁,18轮大货车匆匆驶过,仿佛是老电影中的护航车队,这让米隆想起了幼年时的无线电通讯热。米隆的爸爸出生在布鲁克林的弗兰特布希,长大后在纽华克开了一家内衣工厂,和大伙儿一样,他也买了一个对讲机,学着电影《激流四勇士》里的腔调冲着对讲机大呼小叫。爸爸经常往返于家到利文斯顿商城之间的路上(大约一英里远),不时地问他的&老伙计&有没有发现交警的踪迹。米隆沉浸在回忆中,脸上微笑着,是啊,父亲肯定还保存着对讲机,没准就放在那台八声道电唱机旁边。
提款机的一旁是个加油站,太不起眼了,连名字都懒得取,风尘仆仆的汽车停在破碎的炉渣砖上;另一旁是个名叫&宫廷庄园&的脏兮兮的偷情汽车旅馆,招牌上有绿色的标价:每小时19.99美元。
米隆旅行小秘诀第83条:不要住在标明以小时计费的五星级豪华旅馆。
在价钱之下,有一排较小的黑字:&镜面天花板和主题房间适当收取附加费。&天啊!
米隆想着是否值得一试。为什么不呢?可能不会有什么发现,可是如果查德藏了起来&或者他被绑架了,偷情旅馆可是个不错的隐匿场所。
他停下车,&宫廷庄园&是个普通的两层旧房,外面木制的楼梯和走廊已经破烂,水泥墙像没完工似的花斑一片,要是不小心靠上去,很可能会刮伤你的手。地板上还有小块的混凝土,一台没接电源的百事可乐饮料机,像女王的卫兵似的守护着大门。米隆从它旁边走过,走进大门。
他本以为会看到典型的偷情旅馆大厅&一个没刮脸、穿着无袖T恤的粗野男人叼着牙签,坐在防弹玻璃后,打着啤酒嗝,或是类似的情景&但事实并非如此。&宫廷庄园&旅馆门厅摆放着一张木桌,上面放着一块铜牌,写着&服务台&。米隆尽力忍住窃笑。桌子后面,一个30来岁的娃娃脸男人立正站着。他穿戴整齐,熨烫的衬衫,衣领硬挺,精致的黑色温莎结领结,微笑着看着米隆。
&午安,先生!&他大声说,那神气劲儿就像《娱乐周刊》中的约翰&泰斯1,&欢迎光临宫廷庄园旅馆!&
&嗯,&米隆说,&嗨!&
&有什么可以为您效劳的吗,先生?&
&我想是的。&
&太好了!我的名字是斯图尔特&利普维兹,是宫廷庄园旅馆的
1 译者注:美国著名钢琴演奏家、节目主持人。
新任经理。&他期待地望着米隆。
米隆说:&恭喜。&
&哦,谢谢您,先生,您真是个好人。有任何问题,比如宫廷庄园旅馆有什么让您不满意的,请立即告诉我,我会亲自处理。&他带着亲切的笑容,高高地挺起胸膛。
米隆目不转睛地看了他1分钟,想等那无比灿烂的微笑减弱一点,可是没有。米隆拿出查德&库德仑的照片。&你见过这个年轻人吗?&斯图尔特&利普维兹看都不看,仍旧面带笑容地说:&对不起,先生,
您是警察吗?&
&那么,恐怕我帮不上忙了,非常抱歉。&
&什么意思?&
&对不起,先生,在宫廷庄园旅馆,我们引以为傲的是这里细致周到的服务。&
&他并没有任何麻烦,&米隆说,&我不是私家侦探来抓不忠的丈夫或什么的。&
他脸上的笑容没有丝毫改变:&对不起,先生,但这里是宫廷庄园旅馆,我们的顾客享受我们的服务,在这里随心所欲。宫廷庄园旅馆必须尊重他们,不可以泄露他们的姓名。&
米隆注视着这个男人的脸,搜索伪装的迹象,但没有找到,这个人就像足球赛中场表演&群情振奋&秀的演员一样神采奕奕。米隆把头伸过桌子,看了看他的皮鞋,亮得像镜子。他的头发一丝不苟地向后梳着,眼睛里的光芒看起来是真实的。
米隆想了一会儿,终于明白。他拿出皮夹,抽出一张20美元的钞票,推到桌子对面。斯图尔特看了看,没有动。
&这是做什么,先生?&
&这是礼物。&米隆说。
斯图尔特依然没有碰那张钱。&我只是想得到一个回答,&米隆说着,又掏出一张钞票举在空中,
&如果你喜欢,我还有。& &先生,我们宫廷庄园旅馆有一个信条:顾客至上。& &是妓女的信条吗?&&对不起,先生,您说什么?&&没什么。&米隆说。&我是宫廷庄园的新任经理,先生。& &你已经说过了。& &我还拥有10%的股份。& &你妈妈的牌搭子一定很嫉妒她。&
他仍然在微笑:&换句话说,先生,我会长期在这儿工作,因此要用长远的眼光,不能只看今天,还要看到未来,看到长期的影响,我就是这么看待这项事业的。您明白吗?&
&哦,&米隆淡淡地说,&你是说长期?&斯图尔特打了一个响指:&非常正确,我们的座右铭是&您可以把偷情的钱花在很多地方,而我们希望您花在这儿。& 米隆停了一会儿,然后说:&真崇高。& &我们宫廷庄园旅馆的工作人员在努力赢得顾客的信任,因为信任是无价的。每天早晨我起床时,一定要看看镜子里的自己。& &是天花板上的镜子吗?&
他还在微笑,&说得更直白些,&他说,&如果顾客相信在宫廷庄园旅馆一夜风流有安全感,就很可能再来。&他把身子凑过来,眼睛因兴奋而湿润,&您明白吗?&
米隆点点头:&成为常客。& &非常正确。& &而且还会向别人推荐,&米隆补充道,&比如说,&嘿,鲍勃,我
知道一个打野食的好地方。&&
他微笑着点点头:&看来您懂了。& &你说的都没问题,斯图尔特,可是这个孩子只有15岁,15岁!&查德实际是16岁,管它呢,&这不合法。&
笑容仍然没有消失,只是脸上多了一点仿佛老师因为心爱的学生让他失望,感到无能为力的样子:&我本不愿意和您争辩,先生,可是本州的法律规定,14岁以下才能算是强奸;况且,没有法律禁止年满15岁者租用汽车旅馆的房间。&
这家伙表演得太过火了,米隆想,如果查德没来过这儿,他没有理由这样喋喋不休。不过也可能斯图尔特就喜欢这样,他有点不太正常。米隆想,不管怎样,要得吓唬吓唬他了。
&如果他在你的旅馆里遭到袭击,&米隆说,&比如有人从服务台拿了备用钥匙,闯进他的房间,那么法律就要干预了。&哈,虚张声势先生来到费城。
&我们没有备用钥匙。&利普维兹说。
&反正有人设法闯进去了。&
他仍然在微笑,语调仍然十分礼貌:&果真如此的话,先生,警察就会出现了。&
&我是准备报警,&米隆说,&如果你不肯合作的话。&
&你想知道这个年轻人,&斯图尔特指指查德的相片,&有没有住在这里?&
笑容变得更明亮了,炫得米隆几乎想遮住眼睛。&可是,先生,如果您说的是实话,那么,这个年轻人应该会告诉您他在不在这儿,您也就犯不着问我了,对不对?&
米隆试图保持平静的表情,虚张声势先生败给了宫廷庄园旅馆的新任经理,&说得好!&他急忙转变了策略,&我早知道他在这里了,这只是一个引子,就像警察要你自己说出姓名,尽管他们早就知道一样,只是为了引出下文。&随机应变先生取代了虚张声势先生。
斯图尔特拿出一张纸,在上面草草地写了几笔:&这是宫廷庄园
旅馆律师的姓名和电话,有什么问题可以找他。& &可是,你不是说要亲自处理吗?你不是说保证会让我满意吗?&&先生,&他把身子凑上前,盯着米隆的双眼,声音和表情都没有
流露出一丝不耐烦,&我可以说一句冒昧的话吗?&&说吧。& &您所说的,我一个字都不相信。& &谢谢你的冒昧。&米隆说。&应该谢谢您,先生,欢迎下次再来。& &又是一个妓女的信条。& &对不起,您说什么?&&没什么,&米隆说,&我也可以说一句冒昧的话吗?&&可以。& &如果你不告诉我有没有见过这个孩子,我打算狠狠地揍你的脸。&
随机应变先生失去了冷静。门被重重地推开了,一对纠缠在一起的人跌跌撞撞地闯了进来,女人毫不避讳地摸着男人的胯部。&快点给我们开个房间。&男人说。米隆转向他们说:&你有老客户卡吗?&&什么?&
斯图尔特还在微笑,&再见,先生,祝您愉快。&然后他重新换上一副笑容,转向扭成一团的两个人,&欢迎来到宫廷庄园旅馆,我是斯图尔特,这儿的新任经理。&
米隆朝汽车走去。他站在停车场上深吸了一口气,望着身后,回想刚才的情景,分明有种不真实感,就像描述被外星人绑架,但屁股上没有插天线一样1。他钻进车里,拨打温的手机。他原本是想在温
译者注:动画片《南方四贱客》里有个人被外星人绑架,屁股上被装了天线,但他自己以为是个梦。
的信箱里留言,可是出乎意料,温居然接了电话。
&请讲。&他怪声怪气地说。
米隆愣了一下,说:&是我。&
沉默。温讨厌多余的话。&是我&这句话要么是语法不通(往好处说),要么完全是废话。温听得出是谁,如果听不出,&是我&这句话说了也等于没说。
&我以为你在球场上不会接电话。&米隆说。
&我现在开车回家换衣服,&温说,&然后在马里恩用餐。&美茵莱恩人从不吃饭,而是用餐。&要一起来吗?&
&听起来不错。&米隆说。
&等一下。&
&怎么了?&
&你衣着得体吗?&
&我没有穿颜色冲突的衣服,&米隆说,&他们会让我进去吗?&
&哈,哈,这话可真幽默。米隆,我一定要写下来,等我笑够了,
就去找支笔。不过我只顾着开心,说不定会开着我心爱的美洲虎迎面撞上电线杆。唉,至少我会满心喜悦地死去。& 这就是温。&我们有事干了。&米隆说。
沉默,温惯用的。
&吃饭的时候告诉你。&
&那么,&温说,&我只能用一杯上等白兰地来平息我的激动和期待了。&
这个温真是惹人喜爱。
米隆开了不到一英里,手机响了,他接了电话。
&绑架者又打电话来了。&他说。
哈兰&科本是现代悬念大师&&他能够在第一页就牢牢抓住你的心,又在结尾带来震惊。
&&丹&布朗(《达&芬奇密码》作者)
悬疑小说的极致!惊险紧张,扣人心弦。节奏风驰电掣,读者得时时提醒自己放慢速度,品尝一字一句及刻画生动的人物。科本一次比一次进步。
&&杰弗里&迪弗(《人骨拼图》作者)
我逼自己读慢点,细嚼慢咽每个线索、每个细节,只愿它永不落幕。多线情节导向最终结局,直到最后一页才真相大白。
&&《今日美国》
让哈兰&科本脱颖而出的是他的机智和&&引人入胜的情节。
&&《洛杉矶时报》书评
本书震撼人心。读完让我脑筋打结,因为直到最后一页我才恍然大悟。这是一本惊险刺激,爆发力十足,精彩震撼,让你手不释卷的书。
&&《纽约时报》畅销作家丹尼斯&勒翰(《神秘河流》作者)
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
正在加载中,请稍候...
七日畅销榜
新书热卖榜

我要回帖

更多关于 顾客不是上帝 的文章

 

随机推荐