好时巧克力广告语‘’只融于口不融在手‘’的广告语,用怎样的情景表现

M&M巧克力广告词“只溶在口,不溶在手
M&M巧克力广告词“只溶在口,不溶在手”是著名广告大师伯恩巴克的灵感之作,堪称经典,&2004年,被评为美国最受喜爱的广告,流传至今。请加以赏析,填写下文,每空不得超过15字。  本广告成功地运用了①&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&的手法,突出了M&M巧克力②&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&&&&特点,以至于不愿意让巧克力在手上停留片刻,语言③&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& &&&&,具有很强的感染力。
&&本列表只显示最新的10道试题。请问德芙的广告语“牛奶香浓,丝般感受”用英语怎么翻译?如题,最好是国外广告中地道的英语._百度作业帮
请问德芙的广告语“牛奶香浓,丝般感受”用英语怎么翻译?如题,最好是国外广告中地道的英语.
我到维基百科和德芙的原版官方网站都查过了,德芙的英文广告语和中文是不一样的.英文的是这样:My Moment.My Dove.
您可能关注的推广有一个巧克力的广告不容在手只溶在口,改为不融在手,只融在心是不是更好呢_百度知道
有一个巧克力的广告不容在手只溶在口,改为不融在手,只融在心是不是更好呢
我觉的这两句都还可以,但我想有一句应该更好一点“不融于手,只融于心”
嗯是的,这句词读起来更顺,你对广告也很有幸趣吗
有点兴趣,但我还只是个高一的学生,望你能给分!!谢谢!
采纳啊!!谢谢
其他类似问题
巧克力的相关知识
其他3条回答
有一种无力强说的感觉不会啊,这个表现的是巧克力的特点与优点,哪有巧克力会溶在心里呢,你这个只能表现一种感觉
美国玛氏的M&M巧克力豆的广告是“只融在口,不溶在手”,这是他们在表达他们的产品独特的地方。因为其他厂家的巧克力豆是可以在手里面融化的。这是M&M独特的地方。你改过后的是一种感觉,消费者是不会跟着这种感觉走的,销量上不去的广告是没人去做的!
恕我直言,这句广告词是人家罗塞大师的经典之作即言简意赅的说出糖衣的作用,又道出了食用糖果过程中的乐趣,所以无论怎么改都是对经典的亵渎
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 费列罗巧克力广告语 的文章

 

随机推荐