老北京方言土语一览不土真的是经济滤镜吗

绍兴话才是古汉语正音,门阀贵族专用。一点不土,也不用自卑
在线时间483小时
E币42266威望4995贡献0
&& 最近论坛大家在讨论方言,很多人说绍兴话土,其实一点也不土。虽然,我也认为方言在现代社会早晚要消失,即便近期不消失,也会以越来越快的速度被一种强势语言同化。在全世界,英语早晚会同化和压缩别的语言,在中国普通话会同化和渗透别的方言。这是交通便利带来人口流动,城市化人口集聚,以及经济全球化带来的不可逆过程。&& 昨晚和一个来绍兴做科普讲座的老师吃饭,席间闲聊。因为他也是绍兴人,但已经分不清绍兴话和上海话,我们就聊了一点方言的事情。他问我,为什么北方话中,相隔很远互相能听懂,而我们绍兴话,乃至整个南方,为什么相隔几十里语音不同,相隔几百里,就会有语言障碍。&& 当然,我不是学这个专业的,看的书也不多。因为平时留意生活中的一些细节,另外从小喜欢看历史,所以有自己的一点想法。我认为造成这个的有两个主要原因:&& 一,地理差别,北方多平原一马平川,南方多丘陵交通闭塞,在交通不发达,人口流动不方便的古代,南方容易积累语音的差别,几十数百年后,差异当然更大。如绍兴和诸暨交界之处,在马湖粮管所附近,两个村子的语音差别就会很明显,因为这里是丘陵地带了,宁绍平原的边界所在。&& 二、历史形成,因为中国历史上北方游牧民族的南侵,两晋,两宋,宋元、明清交替时代。北方人口大量死亡或者南迁,乱世过后。北方地区人口恢复期,会让人口迁出地的语言,填补人口迁入地的方言,导致语言同化,差别变小。比如两宋之际,杭州话被北方话影响,至今都是吴语区的一个语言孤岛,和绍兴话差别很大。再如,元明鼎革之际,朱元璋派军队到云南屯田,昆明话就成了西南官话,保留很多明代南京话的读音,接近现代普通话。我住在云南五年,发现出了昆明的呈贡语言差异就很大,红河,楚雄出了大城市,就很难懂了。而在明清之际,四川人口十室九空,湖广填四川,西南官话就在四川盆地流散开来。清末闯关东,东三省现在还是山东腔。&& 所以,从地理和历史上讲,北方话更趋同,南方话差异更大。形象的比喻,北方像一个蓄水的湖面,南方像湖边的丘陵。当平静的湖面投下巨石,人口像潮水一样漫过丘陵。当潮水退去,一个时代的人口就在丘陵间的山谷和小平原形成了语言孤岛。所以南方话会保留北方不同时代的纯真古音,真正的古汉语发音。而这些发音,在古代是门阀和贵族专用语言。一如在欧洲,贵族要学和说拉丁语,说英语、法语是要被嘲笑的,那不过是野蛮人高卢人和撒克逊人的语言。&& 两晋的门阀氏族,到了江南后,竭力保留家乡的正音。让吴语留下了中古汉语的纯正读音。《南史·胡谐之传》:“上……以 谐之 家人语 傒 音不正,乃遣宫内四五人往 谐之 家教子女语。二年后,帝问曰:‘卿家人语音已正未?’ 谐之 答曰:‘宫人少,臣家人多,非惟不能得正音,遂使宫人顿成 傒 语。’”&& 而现代研究也确认,从历史、文风、语言特性分析,吴语极近中古雅言,继承中古汉语的整齐八声调和三十六字母框架体系。现代吴语比官话具有更多古音因素,字音及语言要素与《切韵》《广韵》等古代韵书高度吻合。这些韵书一般成于唐宋,也就是说,吴语是两晋到强唐富宋的贵族上层用语。&& 这个,我自己留意过一些绍兴话的发音,有几个例子。一是猪,古语书写和读音为彘(zhi),浙江从绍兴到丽水,还是古音读法,肥猪(肉猪niu zhi),其实汉武帝也叫刘彘。二是,日本话读一二三四,基本就是绍兴话读音加一个ji的托音。当然日本话非汉藏语系,那么就有可能是唐代传播过去的正音。&& 所以绍兴话的很多读音,其实是唐宋雅言。从历史渊源上来说,在汉藏语系汉语中的地位,应该相当于是欧洲的拉丁语。欧洲之贵族,中国之门阀语言。&& 做为一个半路出家的科学教徒,声明本文存属吃饭聊天吹牛作品。有玄想无实证。如果有语言学上的硬伤,那么也是必然的。&&后续,其实南方语言还有个特点,对于北方方言的接近程度省会>地级市所在地>县城。比如很多西南地区,出了省会、州府就是另一种语言,为什么?我觉得一看古代分封制,北方民族南侵,省会就是炮楼和据点。所以形成语言的孤岛。而看北美殖民历史,英语法语西语的分布也有这个特点,法国人先来路易斯安那,英国佬后来,所以英语也会成法语中的局部语言孤岛。华夏民族的扩张,在西周分封的时代,估计也是到南方建立据点的过程。古文说都内为国人、都外为野人。其实就是据点和炮楼,就像满族进了北京,内城是八旗,外城是土著。
分享到微信朋友圈打开微信扫一扫
UID:1715483
在线时间0小时
E币44272威望435贡献0
为什么不是上海和苏州?感觉他们的发音更有流畅,绍兴话有点生硬。
UID:15772
在线时间278小时
E币109971威望1003贡献0
不是说粤语是正宗古汉语吗?民国不是差点,以粤语为官方语言吗?不是说,读古诗用粤语才能真正朗朗上口么?
在线时间483小时
E币42266威望4995贡献0
回 2楼(逃跑的面包) 的帖子
:不是说粤语是正宗古汉语吗?民国不是差点,以粤语为官方语言吗?不是说,读古诗用粤语才能真正朗朗上口么?( 11:33)用吴语读唐诗宋词,也是差不多的效果。你可以关注下吴语公众号
UID:1671404
在线时间4小时
E币10964威望222贡献0
绍兴话!!
UID:1715483
在线时间0小时
E币44272威望435贡献0
回 第3楼(山***上桥)的帖子
山***上桥:用吴语读唐诗宋词,也是差不多的效果。你可以关注下吴语公众号&( 11:36)&差多了,很生硬,特别是绍兴话。
UID:997129
在线时间26小时
E币21977威望411贡献0
死光了的。被征服的没啥好骄傲。各自方言有啥好自备。明时官腔是南京方言。到清还有人认为南京话是官腔么?
UID:1237650
在线时间20小时
E币威望2460贡献0
用什么话读都上口
UID:1995777
在线时间0小时
E币22272威望220贡献0
对,就像古汉语中“斜”只有xiá一个读音,吴语中亦然。而普通话只读成xié,但古诗中只有读成xiá才押韵朗朗上口
UID:1943137
在线时间109小时
E币75822威望158贡献0
UID:1595387
在线时间126小时
E币1292威望312贡献0
给楼主补充一个例子,“尴尬”一词纯正绍兴话读音。
UID:959414
在线时间225小时
E币29884威望1779贡献0
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
在线时间483小时
E币42266威望4995贡献0
回 10楼(用户名已被用了) 的帖子
:给楼主补充一个例子,“尴尬”一词纯正绍兴话读音。( 13:16)怎么读?
UID:845239
在线时间230小时
E币282威望599贡献0
一个来绍兴做科普讲座的老师——汪洁
UID:959414
在线时间225小时
E币29884威望1779贡献0
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
UID:32191
在线时间241小时
E币1060809威望5402贡献0
北方二河泛滥,游牧民族南侵,灾年,内战都可以引发人口大规模的迁移或绝户,这些过程也是语言趋同的重要因素。
UID:1504441
在线时间39小时
E币1428威望348贡献0
据历史文献记载,绍兴话起源于大禹治水时期。
UID:1998116
在线时间6小时
E币400威望100贡献0
吴语只是词汇的发音接近古汉语,包括语序在内的语法和古汉语差别巨大,黏着语特征非常明显,吴语严格意义上讲是古汉语和古吴越语融合的一种语言
UID:763684
在线时间238小时
E币29752威望1761贡献0
方言的形成:时间原因,空间原因,人间原因!隔山音不同!隔河差别生!古代交通不便,传播媒介单一!曹娥江相隔两边音不同!山区两村之间音相异!方言也有优点:简洁明了,形象生动!一听就熟!
在线时间483小时
E币42266威望4995贡献0
回 17楼(zsd1990) 的帖子
:吴语只是词汇的发音接近古汉语,包括语序在内的语法和古汉语差别巨大,黏着语特征非常明显,吴语严格意义上讲是古汉语和古吴越语融合的一种语言( 13:56)也就是说古代吴越有点朝韩,日本的意思。那么,可不可能都是东夷的后代
UID:1998116
在线时间6小时
E币400威望100贡献0
回 19楼(山***上桥) 的帖子
:也就是说古代吴越有点朝韩,日本的意思。那么,可不可能都是东夷的后代( 15:01)可能性很大,其实古吴越语和今天的印度支那半岛的语言更接近,但是毫无疑问,古吴越和印支、日韩的亲缘关系无论语言还是血缘都远比现实中的更加接近,这三者间都是从庞杂的东夷部落中逐渐分化出去的,古汉语群体和东夷群体的差别非常大
UID:959414
在线时间225小时
E币29884威望1779贡献0
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
UID:1789011
在线时间1小时
E币234威望58贡献0
路过。。。。。。。。
UID:1789011
在线时间1小时
E币234威望58贡献0
最近论坛大家在讨论方言,很多人说绍兴话土,其实一点也不土
UID:1193291
在线时间0小时
E币6459威望172贡献0
回 第1楼(夜落生)的帖子
夜落生:为什么不是上海和苏州?感觉他们的发音更有流畅,绍兴话有点生硬。&( 11:22)&上海历来就是个小渔村,不可能有专有的语言的
UID:1715483
在线时间0小时
E币44272威望435贡献0
回 第24楼(醉卧兰亭)的帖子
醉卧兰亭:上海历来就是个小渔村,不可能有专有的语言的&( 17:52)&这跟渔村不渔村没关系,上海也是吴语区,而且上海话比较顺畅,绍兴话生硬。
UID:1214725
在线时间415小时
E币9012威望2029贡献0
最正宗的古汉语音是南方的客家话.
UID:1216103
在线时间17小时
E币19831威望322贡献0
回 18楼(鲁莽) 的帖子
:方言的形成:时间原因,空间原因,人间原因!隔山音不同!隔河差别生!古代交通不便,传播媒介单一!曹娥江相隔两边音不同!山区两村之间音相异!方言也有优点:简洁明了,形象生动!一听就熟!( 15:01)曹娥江两岸语音差异之大,难为了两岸的上虞人吴语,有一点必须更正,绍兴话是吴语的一种,是语言学里面公认的一门语言(流行于吴地,大致就是五代十国时期吴越国范围,苏南,浙江,和皖南),不过皖南由于太平天国损失了大量人口,皖南吴语只在一些小处村落留存苏南和浙江北部加上海,叫做北部吴语,是吴语里面最大的一个方言,大致可以互通。南方方言一府一大类(古代的类似绍兴府),一县一小类。中国古代一方面讲安土重迁,不到万不得已不离开故地,同时官府对人口流动有很强的限制,出门去外地都是要路引子,普通老百姓,不是特殊行业,或者外出考试,是很难出县的,这是南方一县一种语言最大原因。古代的县不单单是一个地狱名称,更是一种地域群落,类似部落概念,归属里面有一个属地原则,和属人(部落等)原则。北方各县语言原先不是没有区别,只是北方这种隔离聚落一遇天灾人祸很容易被冲散,大平原上人口稠密,同时在古代农耕时期抗灾能力又比较弱,发生战争又首当其冲。秦以前整个长江流域都叫做“越“,住着越族这个少数民族,同时当时中原汉族也看不上越这个蛮族,对内情况也不是很了解,所以有了百越这个称呼。限制南方汉族基本上北方移民南下的结果,最早一次秦朝征南越,建立了一些军事据点,比如说上虞县,但这时候并没有大规模移民。而后北方战乱,有几次汉族大规模南下,东晋五胡乱华,北方号称千里无人烟,打不过北方游牧民族,又心有不甘的汉人贵族就纷纷南下避其锋芒,结果呆在南方呆的挺好,又不想回去了。同时这些南下的贵族又很有优越感,按照儒家穷则独善其身的原则,坚守的自己的文化传统。同时为了保留这些文化,古人又付出了巨大代价。由此南方保留了更多古华夏文化元素。语言也是其中之一。秦始皇书同文,方言没有亡,现在关注物种多样性,文化多元性的今天,忽视吴语生存不不明智的。所有发达国家,包括发展中国家,没有哪个国家说某一族群的语言,文化应该被消灭,或让其自动流失。可参考台湾对闽南语,客家语的传承
UID:717940
在线时间35小时
E币1644威望125贡献0
客家话 粤语 和闽南语才接近以前的古音
UID:1924256
在线时间0小时
E币9295威望124贡献0
语言是用来沟通交流的
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
您目前还是游客,请
&回复后跳转到最后一页  
Powered by & Copyright Time now is:03-03 09:45 &
版权所有 Gzip enabled
Total 0.288095(s) query 11,有价值的方言土语--财经--人民网
有价值的方言土语
&&&&&&字号
  □ 余 方  大冷天的外面也呆不住,假期在家猫着干点啥呢?除了吃点、喝点,恶补一下平日错过的热门影视节目大概可以作为一个选项。听说最近北京电视台播放的一个叫《全家福》的电视剧略有些人气,说的是生活在北京胡同里的几家人几十年间发生的故事,建议借假期了解一下。这剧有啥特别呢?且不说剧情如何,它至少有个鲜明特点,角色均操着一口地道的京片子,台词也有着鲜明的年代特点,虽然基本上没有特别生僻的用法,但如果不是打小在北京长大的,也未必搞得懂其中很多词语的意思。有趣的是,从网友的议论来看,正是这些具有浓烈北京特色和时代特征的表达,不仅让北京人倍感亲切,也让很多京外人士特别感兴趣。  学习了解方言土语,是深入了解一个地方历史文化、风土人情的重要途径。也许在语言学家看来,京片子还是应该被称作北京方言或北京俚语才算正式文雅,但我总觉得“土话”一词特别准确。这个“土”字指出了它源自基层的特质,天生地带有草根气质,生动形象,描摹准确,常常让人感叹劳动人民是天生的语言大师。作为一个曾在北京胡同里生活过的移民二代,敢说大部分的北京土话是难不倒我的。但凡事总有例外。记得前几年我卖旧车时跟一个在南城车市里混的小京油子学了个词――暄份儿。当时我俩之间的对话是这样的――我:最近忙不忙?他:不忙,都没什么暄份儿。我:???……这个咋听让人有点懵的句子,用普通话翻译一下其实就是:不忙,赚不着钱。南城小子说这是北京土话,也是他们的行话。  这是我头一次听说带儿化音的“暄份”一词。回家之后我认真查了查商务印书馆1985年版的《北京方言词典》,没找到这条目。这俩字的写法和解释都是我自己琢磨出来的,自认为还比较靠谱。将两个字分开解释,先说“暄”,举两个例句就明白了,例句一:这馒头蒸得真暄。意思是很松软、内部结构间隙很大。例句二:这孩子看着挺胖,身上的肉太暄了。意思是孩子身体不够结实,是虚胖。“份”字,表示空间、额度、量。俩字合起来就是油水、利润、赚头的意思。  很多北京土话其实都是历史上某个时代的流行语言,记录了当时人们的交流沟通方式,也留下很多文化交汇的印迹,比如猫腻儿,指黑幕、私下交易、阴谋之类的意思,据说来源于波斯语“内情”。有些词汇则代表了曾经存在过的文明,比如:猫眼儿(有凸透镜的车灯,安在人力车、马车上)、拐子(装在留声机上的摇臂)、和尚头(汽车球头拉杆)等等。还有一些词汇在不同的时代有着截然不同的含意,比如现在大家常常提到的一个词“圈子”,在上世纪70年代的北京市井黑话中是指“女流氓”。  从某些方言土语的分布情况,还可以寻到文化传播的足迹,比如“各色”或“格色”、“格涩”(gese)一词,在北方和南方都有,读音有所不同,但意思都是特殊、古怪、别扭、怪癖等,反正都不是夸人的好词。据说这词来自满语,大约就是随着满人逐步统治全中国之后开始从北到南流行开来的。  很多北京土话在以前的电脑字库里根本找不到,现在情况要好些了,比如用谷歌拼音输入法可以打出“汀倍郑梦⑷砥匆艟痛虿怀隼础ka,一声,第二个字读chi,轻声。这个词是个极有质感的词,也是一个不会让人产生舒适感的词,它最主要的意思有两个,一是指用刮的方式去除器物表面的污渍,“把锅底的锈汀保坏诙鲇梅ǚ浅!拔藜涞馈保白蚨湃牙钏土恕保孟衷诘暮诘烙镅跃褪恰白蛱煺湃牙钏母隽耍 蔽蘼勰闹钟梅ǎ闼坪醵寄芴侥持窒嗟贝潭纳簟5幢闶乔看蟮墓雀杵匆粢灿写虿怀隼吹淖郑热纾<埽馑际谴蛉杭埽巧鲜兰土呤甏本┑幕旎煊镅裕衷谟蟹从衬歉鍪逼诘牡缡泳纾帜话颜饬礁鲎执虺伞安昙堋保残硎且蛭缒源虿怀瞿歉稣返淖郑灿锌赡芨揪筒恢勒返淖质悄母觥  随着人口流动性加大以及互联网的普及,使得文化的交汇进入一个加速阶段,如今的网络流行热词冲破了地理上的隔阂,带来沟通的便利,也带来方言土语的日渐式微,很多带有传统地域特征或鲜明时代印记的词汇正渐渐湮没在历史的烟尘中,只有一部分依靠人际传播流传下来。如果没有人收集、整理、研究,这些历史的记录最终可能会彻底消失。不但是北京土话,其他地方的土话大概也都正在经历这样的遭遇。从这个意义上说,我们需要各个地方版本的《全家福》来延续方言土语的血脉。
热点新闻|精彩博客
24小时排行&|&
中国打响第一***?看人民日报
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright &
by www.people.com.cn all rights reserved
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright &
by www.people.com.cn. all rights reserved(手心牌珍珠奶茶)
第三方登录:您当前的位置 :
中国10大最难懂方言地区 来看看排第一的是...
00:00 来源:网易订阅
&|&新闻***:96677&|&
  众所周知,
  Wuli汉语在世界上是出了名的
  所谓错综复杂、九曲十八弯
  所到之处方言皆不同而且还不能听懂
  难怪被外国友人们推为最难学”的语言
  并且被受以一种崇拜的眼光注目
  keke,其实吧
  这也不是没有道理的
  对外国友人们而言汉语神难
  对于我们广大同胞而言
  方言真是一种难解的痛啊!
  此前有网友统计出我国十大最难懂方言”
  虽然结果可能是不完全的
  但这榜单里头的十大”方言,也的确够呛
  马上贴出来给你们看看
  第十名:西南官话(四川话)
  四川话在西南地区有很大的影响,属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,同时也有自己不同的特点,是以语音方面差异最大。由于四川和重庆外出打工的人数众多,使得四川方言能被大家熟知。
  第九名:陕西话
  陕西话(其实不能这么说,陕西方言包括陕北的晋语,关中的中原官话关中片以及陕南的西南官话)。陕西是中华民族古代文化的发祥地之一,从陕西方言中我们既可以窥视到古老的华夏文化的发展轨迹。由于陕西地理特点是东西狭窄南北长,各地方言土语大不相同,甚至同一句话,因咬音轻重语速缓急不同而内容涵义不同。
  第八名:吴语(上海话)
  上海话和同属吴语―太湖片―苏沪嘉小片的苏州话、嘉兴话,有很多相似的地方。近代以来吴语太湖片的宁波话对上海话的影响最大。来来去去潮菌我也只听得懂侬”啊伊”啊,其他就……keke。
  第七名:吴语(苏州话)
  苏州话体现了浓浓的古意和一种书卷气。苏州人说不”为弗”,句子结尾语气词不用了”而用哉”,你”用乃”,时候”用辰光”,苏州话历来被称为吴侬软语”,其最大的特点就是软”,尤其女孩子说来更为动听。
  第六名:闽东语
  闽东语区共有18个市、县,大致包括历史上的福州府和福宁府两府的属地。到清雍正二年(1724年),福宁州为府,政治区域的一致,长期共同的政治、经济和文化生活,有了语言共性,形成闽东语的共同特点。
  第五名:闽南语(雷州话)
  雷州话简称雷话,属闽语系一支,是海内外雷人同胞的共同母语。据闻雷州话发音和泰语非常类似,本地人会说雷州话的大多都能听懂些泰国话。(母语使用者更正:并不相似,本地人也大多听不懂,泰语里有许多巴利词语,雷州话和潮汕话倒是有些共通之处)。
  第四名:客家话
  客家语言一般认为在南宋便初步定型,直到20世纪才开始定名为客家话。语言学术研究中,以梅州市区(梅江区、梅县区)梅城口音的梅州话为代表。听到客家话,你会觉得自己走错了星球......
  第三名:粤语
  (我大粤语在这里哈!!)粤语根源于古代中原雅言,具有九声六调,较完美地保留古汉语特征,同时也是保留古汉语最完整的语言。在学术界,它是除普通话外唯一在外国大学有独立研究的中国语言。能听懂粤语,对非本土人还是难度极大的,很多词汇发音和普通话差别非常大。
  第二名:潮汕话
  潮州话,亦称为潮汕话,分布于广东省东部沿海的潮汕地区(潮州市、揭阳市、汕头市、丰顺县)及海外以东南亚为主的潮人聚集地。潮语的特点概括起来就是语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多等。潮州九县,县县有语”,虽都是潮州,但发音大不同,体现了潮州话内部的差异性。
  第一名:温州话
  不知大家有没有听说过这样一句话:天不怕地不怕,就怕温州人讲鬼话。据说在抗日战争中,八路军部队相互之间联系由于保密需要,有的会派两个温州人进行***或者步话机联系,日本人根本听不懂,用现在的话来说,就是一脸懵逼.....美剧《盲点》里更称温州话是恶魔之语”呢,所以说难懂还能传播世界呢。
作者: 编辑:郭瑾
版权所有 未经授权禁止复制或建立镜像
网站简介 |
| 联系方式 | 网站地图
增值电信业经营许可证(ICP):黔B2- 互联网新闻信息服务许可证:
营业执照:773 信息网络传播视听节目许可证:2408241
互联网出版许可证:新出网证(黔)字001号海门四甲方言:不俗不土 词汇丰富有出处
用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈
四甲古镇为盐亭的一部分,“上多流人”(唐大历年间),多操北方语。
海门四甲方言
四甲古镇为盐亭的一部分,&上多流人&(唐大历年间),多操北方语。五代末至明初,江南(崇明)操吴语的移民来此定居;北京、镇江、句容人为&避靖难之师&或经商也来四甲定居,他们长期交流而同化,形成了四甲地区独特的方言。
方言不俗且土语不土。四甲方言绝大部分都能从字典上和古书上找到它的出处,例如&让我来瞟瞟&(bi&o)。瞟,深视也。再如,四甲的中午一顿饭叫做&昼饭&,这就很有道理。昼,白天也,昼分,即为中午或正午时分,《三国志&魏志》:&昼分而食,夜分而寝&,足可说明&昼饭&就是名符其实的中饭。他们还对一些胡言乱语的谓之&嚼蛆&。据洪亮吉《晓读书斋初录》,就有&今人所谈不往世,谓之&嚼蛆&,此风六朝已有之。&由此可见,通东方言古传已久矣!
方言词汇丰富且形象生动。同一词语,有多种不同的说法,有时讲一个人懦弱无用的就有孱头、孬货;讲一个年轻貌美的有漂亮、好看、标致、秀气、少嫩、齐整等。四甲方言还能运用多种修辞手法表现生活。比拟以物状人以物拟物,如&釜冠&一词,釜,锅也,冠,帽子也。它要比锅盖一词形象生动。形容一个人能说会道的有&死人也给他说活了&。形容忠厚老实不善讲话的有三拳头打不出个闷屁来。入不敷出的上茅坑吃瓜子进的少出的多。比喻模样难看&死相&,表示羡慕&眼生&,受人愚弄&喝水&。欺负老实人&捉死蟹&。借代:人长得个子高称&长脚&,个子矮&滚墩&。反语嫌人不好:&你不错&&你倒不丑&?&你倒好哇&。骂人&吃&叫&泻&(把嘴示作肛门)。打他几个巴掌称&赏他几个烧饼&。夸张表示无限、极点、无与伦比谓&好得没有魂&、&怕得要命&、&急得要死&、&恨得个屁也出来&。难以预料,难以讲数谓没有数、没有底。示多:&交交关关&&怪多怪多&;示少:&一眼眼&、&眯眯多&。表示惊讶、惊叹谓&噢唷唷&、&乖乖&、&哎哟哇&。复义为有些话一语多义,如&谢谢你&、&亏你想得出&,就有肯定、否定、不相信和讽刺的四种含义,其真实意思只有从讲话人的语气和神态上体会出来。
四甲方言还有大量的富有哲理性的格言、歇后语与谚语等,如&天是空的,路是通的&、&不怕穷就怕熊&、&阎罗王也怕拼命鬼&、&瞎眼驴子跑进磨坊里&&自找苦吃&、&九月南风两天半,十月南风当夜雨&等等,这些通俗常语,确是四甲人民智慧的结晶,生活经验的提炼,具有一定的思想性、艺术性,是我国民间文学的极好养料。下面列举四甲古镇一些方言土语。
相关新闻:
[责任编辑:曹蔚翔]
用微信扫描二维码分享至好友和朋友圈
04/21 15:54
04/21 15:54
04/21 15:54
04/21 15:54
04/21 15:54
07/10 13:31
07/10 13:31
07/10 13:31
07/10 13:31
07/10 13:31
01/16 15:52
01/16 15:52
01/16 15:52
01/16 15:52
01/16 15:52
01/16 15:57
01/16 15:57
01/16 15:57
01/16 15:57
01/16 15:57
01/16 16:02
01/16 16:02
01/16 16:02
01/16 16:02
01/16 16:02
播放数:1133929
播放数:4135875
播放数:2845975
播放数:535774

我要回帖

更多关于 老北京方言土语一览 的文章

 

随机推荐